Выбрать главу

Она взяла себе большой стакан с ягодным соком и повела меня обратно к скамейке мимо начавших новую песню музыкантов. К счастью, Самира отвлеклась на них и сменила тему. Рассеянно слушая подругу, я задумалась над ее словами. Заполучить в мужья самого выгодного жениха провинции я не мечтала. Более того, его внимание меня обеспокоило — оно повышало вероятность обнаружения моего дара. Но, если Самира не ошиблась, мужчина мог посчитать мои скрытые способности просто обыкновенным проявлением моей симпатии.

Надежды на второй вариант подкрепились, когда магистр Талир прощался с гостями. Он вновь обратился ко мне по имени, взгляд черноглазого инквизитора был теплым, а улыбка искренней.

Пару недель спустя господин Барит впервые сообщил супруге, что главный инквизитор провинции придет в гости.

Разумеется, это был исключительно деловой визит.

Требовалось разобраться с некоторыми текущими и старыми делами, но работа займет несколько часов. Поэтому магистр Талир приглашен на семейный обед.

Светловолосый инквизитор появился на следующий день в назначенное время. Я случайно увидела магистра из окна учебной комнаты и не отказала себе в удовольствии понаблюдать за мужчиной, оставаясь незамеченной. Простая темно-синяя мантия подходила ему больше праздничной. Он был человеком дела, и аккуратно скроенная по фигуре не вычурная одежда это подчеркивала. В его образе все указывало на практичность и сдержанность. Мне это понравилось, как и то, что он общался с прислугой без пренебрежения, не свысока. Сопровождавший его слуга достал из кареты большую корзину, отнес на кухню. Я заметила пару бутылок и фрукты. Господин Барит встретил гостя во дворе, проводил в дом.

— Он приехал, да? — обреченно спросила Лайри.

— Да.

— Можно, я заболею? — жалобно попросила девочка. — Это бессмысленно, — разочаровала я. — Он ведь маг, целитель.

Она понуро отвернулась, сделала вид, что читает учебник. — Он ничего тебе не сделает, — уговаривала я. — Ты зря боишься.

Сказать Лайри, что у нее, скорей всего, магический дар, я не могла. На ее судьбе это бы не отразилось, но обличило бы меня, как разбирающуюся в волшебстве. Она вздохнула и не ответила. Мы обе знали, что во время обеда девочка будет мила и тиха. Большего от нее и не требовалось.

Перед обедом я отчего-то разволновалась. Отправив Лайри переодеться, зашла к себе. Сделав пару глубоких вдохов, твердо встретила взгляд своего отражения. Девушка в зеркале была собрана, спокойна и достаточно привлекательна для того, чтобы вызвать интерес молодого мужчины. Я провела руками по гладко зачесанным волосам, проверила, не выбились ли пряди из уложенной на затылке косы. Поправила белое кружево неглубокого выреза, нащупала жемчужину, которую всегда прикалывала к одежде изнутри, одернула платье, по иронии оказавшееся в тот день темно-синим, и пошла к своей подопечной.

Лайри сменила простой передник на вышитый и возилась с бантом. Девочка казалась напуганной. Больше попыток успокоить ее я не предпринимала, прекрасно зная, что они бесполезны.

Магистр Талир был очень любезен и словоохотлив. Он мало походил на того официально вежливого инквизитора, с которым я познакомилась на празднике. Преображение было удивительным и приятным. Веселая улыбка очаровывала искренностью, во взгляде читался неподдельный интерес, даже мощь магии отзывалась в сердце теплом. Все говорило о том, что этот человек радовался общению, получал от него удовольствие.

Если бы Самира присутствовала на обеде, то от самодовольного победного "Ну, что я говорила?" меня ничто бы не спасло. Поскольку семейный обед не был официальным мероприятием, магистр Талир не опасался сплетен и косых взглядов. Он задавал вопросы, делал комплименты мне, выдавая истинную цель своего визита.

Я честно рассказывала о своем детстве, о юности, о работе в другой семье. Замечала переглядывания госпожи Арлины и господина Барита. Их сложившаяся ситуация удивляла куда меньше, чем меня. Наверное, права была Самира. Главное, что есть мужчина, есть женщина, а их положение в обществе второстепенно.

— Магистр Талир очень обаятельный молодой человек, — сказала госпожа Арлина, когда после затянувшегося обеда гость ушел.

— Вы совершенно правы, — согласилась я. — И приятный собеседник.

Она кивнула, не скрывая улыбку, пожелала доброй ночи и оставила меня в уверенности, что мои слова будут переданы господину Бариту. В том, что тот обязательно расскажет об этом коротком разговоре магистру, я не сомневалась.

Главный инквизитор провинции Кьеш зачастил в дом городского судьи.