— О, конечно же, нет. Насчет Астрономической башни тебя точно не вызовут.
— Значит, могут вызвать насчет чего-то другого?
— Откуда я знаю? — Ворон посмотрел на мистера Принца. — Надеюсь, что нет.
— Хорошо, тогда я, пожалуй, пошлю сову мистеру Реддлу. Чем быстрее ты покончишь с этой неприятной обязанностью, тем быстрее поедешь к родителям.
Мистер Принц вышел, оставив внука разбирать сундук в одиночестве.
Ворон быстро все разобрал, засунул пустой сундук в шкаф и разложил предположительно магические вещи на столе, чтобы не забыть упаковать их для путешествия в Швейцарию.
Затем он сел за стол и выборочно переписал три руны, чтобы показать их Реддлу. Откупорил флакон с разрушающей магию жидкостью и аккуратно набрал несколько капель в пипетку.
— Надо бы тебя как-то назвать, — пробормотал Ворон, обращаясь к флакону.
Звук открываемой двери заставил его вздрогнуть. Ворон резко развернулся; крышка от флакона, задетая его локтем, упала и покатилась по полу.
В дверях, скрестив руки на груди, стоял Том Реддл.
— Быстро вы, — Ворон поднялся из-за стола и сделал шаг навстречу гостю.
— А где твое «здравствуйте»? — Том пошел к своему подопечному.
— «Здравствуйте», — изобразив покорность, повторил Ворон.
— Чем занимаешься? — Том с любопытством разглядывал мальчишку, который, казалось, совершенно не изменился по сравнению с прошлым годом.
— Пытаюсь расшифровать одни интересные руны, — Ворон держал в одной руке флакон, а в другой — листок с приготовленными записями. — А вы зачем так настойчиво пытались со мной встретиться?
— Не знаю, — Том нахмурился. — Просто мне почему-то кажется, что это важно. И хотя я уже привык, что предчувствия чаще всего подводят меня, в этот раз я надеюсь, что все будет хорошо. К тому же я обещал научить тебя аппарировать, а я всегда держу свое слово, — Том задумался, — ну, почти всегда.
— Особенно если вы пообещали что-то самому себе, — буркнул Ворон.
— Хм, — глубокомысленно произнес Том. — Что там у тебя за руны такие? — он требовательно протянул руку.
Ворон сунул ему листок. Он не предлагал Тому сесть — тот, как казалось Ворону, в разрешениях не нуждался. Но пока гость стоял, приходилось стоять и самому Ворону, хотя бы для того, чтобы не давать Тому еще большего преимущества в росте.
— Так, что у тебя здесь? — Том долго вертел пергамент с изображенными на нем знаками, затем задумчиво произнес: — Это не руны. Точнее, это руны, но они как бы соединены, что придает им совершенно иной смысл, чем был изначально.
— Что вы имеете в виду?
— Это как построение иероглифов у китайцев, — Том еще раз бросил взгляд на знаки. — Например, если взять иероглиф, обозначающий «крыша» и иероглиф, обозначающий «женщина», и соединить их, то мы получим новый иероглиф, обозначающий «дом». Но, если иероглифов, обозначающих «женщина», будет два, то с тем же иероглифом «крыша» мы получим совершенно другой знак, обозначающий «ссора».
— Вы знаете китайский язык? — Ворон удивленно посмотрел на своего невольного учителя.
— Нет, я просто знаю, как образуются письменные знаки. А для их расшифровки существуют словари. Где ты отыскал вот это? — Он помахал пергаментом перед лицом Ворона.
— Да… в той гробнице, где мы с миссис Лестрейндж в прошлом году застряли…
— Ясно. Ну что же, смысл ты понял. Нужно вычленить отдельные руны и попытаться представить, что их создатель имел в виду. Потому что ничего подобного я еще ни разу не встречал. Но тебе будет проще это сделать, ведь ты знаешь, откуда они.
— Да, наверное, — пробормотал Ворон, чуть не сплюнув от досады на пол. Получается, что им очень повезет, если к седьмому курсу они хоть немного приблизятся к решению этой загадки.
— А это что? — Том указал на флакон. — Что-то не очень похоже на чернила.
— А это… это… — Ворон беспомощно пытался придумать правдоподобное объяснение, но затем решил сказать правду, ведь с Тома станется проверить его лепет. — Это «универсальный антимаг».
— Чего?
— Ну, я только что придумал название, — широко улыбнулся Ворон. — Вообще-то это что-то наподобие угля, разрушающего связи в построенном заклятье…
— Как тот, что входит в облицовку стен в Азкабане? — Том протянул руку и взял открытый флакон, рассматривая непрозрачное содержимое на свет. — Только эта субстанция жидкая. Как любопытно…