— Рем, ты сможешь определить, откуда мы вышли? — Ворон осторожно приблизился к дереву и с удивлением принялся рассматривать это ботаническое чудо.
— Да, в том коридоре пока отчетливо ощущается наш запах, — Люпин выпустил руку Джеймса и подошел к другу. — К тому же другие отличаются по цвету, — он кивнул вправо, где стены уходящего куда-то коридора были то ли покрашены красным, то ли выложены из красного материала.
— Я бы не был уверен на сто процентов, что цвета в итоге не поменяются, — Ворон протянул руку к дереву. — Посмотри, как такое вообще возможно?
Дерево на вид напоминало березу: белый ствол с черными пятнами, тонкие, густо покрытые нежной зеленой листвой ветки… и плоды, которые с них свешивались. Плоды были самые разнообразные: яблоки, груши, кокосы. Ворон обошел дерево по кругу и потер лоб.
— Возможно, я и ошибаюсь, но ананасы вроде бы не растут на деревьях.
Джеймс не обращал внимания на это порождение чьей-то больной фантазии и с тоской заглядывал в коридор, из которого они вышли. Внезапно послышался жуткий скрежет, рядом образовалась арка, и оттуда вывалился взъерошенный Сириус.
— Бродяга! — Джеймс подскочил к другу и протянул ему руку, помогая подняться.
— Как оказалось, уйти от вас я не могу, — проворчал Блэк. — Меня почти сразу закрутило — я чувствовал, что ношусь по кругу, как белка в колесе, — а затем вышвырнуло сюда.
— Что и требовалось доказать, — пробормотал Ворон, мельком взглянув на Блэка. — Я немного знаю о волшебных лабиринтах, — он вздохнул, вспоминая, как сам блуждал по одному такому в прошлой жизни, будучи обычным вором. — Они, конечно, отличаются, как отличаются друг от друга волшебники, их создавшие, но одно правило действует почти для всех: сколько живых существ в лабиринт зашло, столько же должно из него выйти. Собственно, поэтому я не слишком переживал за Блэка — больше за нас, тех, кто остался.
— Интересно, эти ананасы можно есть? — Ремус протянул руку и сорвал плод с березы.
— Не знаю, не стоило бы рисковать, но с другой стороны, у нас нет выхода, — Ворон покосился на воду — пить хотелось просто жутко. — Неизвестно, сколько нам еще блуждать придется.
— А магия здесь действует? — внезапно спросил Люпин, и друзья по несчастью с удивлением переглянулись. Им даже в голову не пришло колдовать в лабиринте.
— Не попробуем — не узнаем, — Ворон снова достал палочку директора. В такие моменты он предпочитал не искушать судьбу. Подумав, порылся в одной из сумок и вытащил оловянный котелок. — Агуаменти.
Котелок быстро наполнился водой, которую Ворон жадно выпил. Затем он снова наполнил его и протянул стоящему ближе всех Блэку.
— Я тоже думаю, что здешнюю воду не стоит пить, — Люпин еще раз обошел дерево. — В отличие от еды, воду наколдовать мы сумеем, раз магия здесь действует. Из этого следует, что мы можем осторожно попробовать эти фрукты. Тем более, я не ощущаю в них угрозу — точнее, не я, а волк. А вот к воде мне не хочется даже приближаться.
— Что значит, волк? — Сириус попил и протянул котелок Джеймсу.
— Я оборотень, вы что, не знали? — Люпин удивленно посмотрел на Блэка.
— Нет, — Сириус покачал головой. — Догадывались, что с тобой что-то не так, но ты на полнолуние как ни в чем не бывало бродил по школе в компании с этим… — Блэк неприязненно покосился на Ворона, — да еще с вашим громилой Мальсибером, так что мы решили, что оборотнем ты быть не можешь, хотя сначала мысли такие проскальзывали. Но как тебе это удалось?
— С трудом, — Люпин принялся срывать фрукты и складывать их на покрывало, которое достал из сумки. — А вот Питер знал, но ничего не мог вам сказать, — оборотень хмыкнул. — Так, кто тут самый голодный?
Парни переглянулись. Никто не хотел рисковать и пробовать эти странные фрукты, растущие на странном дереве.
Наконец Ремус вздохнул.
— Ладно, давайте я, в случае чего перекинусь. Зверям многие яды не страшны.
— Угу, если только это не магическая ловушка с неизвестным исходом, — Ворон с удовольствием скормил бы фрукты Блэку, но вынужден был согласиться с аргументами Люпина.
— А ты держи палочку наготове. Ты же ее «одолжил», так что тебе и колдовать, — и Ремус осторожно откусил кусок от яблока.
Альбус Дамблдор растерянно разглядывал руны на льду, опустившись перед замерзшим ручьем на колени.
— Никогда не видел ничего подобного, — он встал и оглянулся на Рейнарда. Тот сидел на поваленном дереве, закрыв лицо руками. Рядом сгорбился Питер Петтигрю. — Как вам вообще пришло в голову это безрассудство?