Тасмир со своей сворой наблюдал сверху за происходящим с невозмутимым спокойствием и хладнокровием. Как он мог? Ведь еще не так давно они тренировались вместе, дебоширили троем с Ромом на занятиях, срывая лекции в академии.
Первой удар приняла Тесса. Она всем своим весом рухнула на камни. Послышался треск костей, брызнула темная кровь. Арэвила выбросило из седла. Он пролетел несколько метров вперед и ударился со всего маху лицом и грудью о развалины заброшенного святилища. Кулончик, что был подарен отцом, раскололся. Никто из беглецов не шевелился. Тасмир спустился с солдатами к месту катастрофы. По огромным камням он пробрался к телу принца и перевернул его на спину. Он увидел бледное разбитое лицо, кожа местами ободрана, серебристые волосы слиплись от крови. Признаков жизни не было никаких. Генерал сорвал кулон с Арэвила, сунул его себе запазуху и отдал приказ возвращаться домой.
В то время, когда Арэвил убегал от преследования, пытаясь спасти свою жизнь, в Альвахейме полным ходом шли приготовления к коронации и свадьбе Рома. Когда Тасмир возвращался с трофеем, торжество уже началось.
Ром стоял счастливый на балконе, под руку с молодой женой, которая еще недавно была невестой Арэвила. На головах молодоженов красовались короны правителей. По обе стороны от супругов стояли мать и сестра нового короля. Подданные приветствовали их, радовались новому будущему, которое им обещал Ром. Но Лерика, в отличие от матери и остальных, стояла грустная. Ее давила злоба, раздражало лицемерие брата. Хотелось просто убежать отсюда. Она случайно бросила взгляд на Рома. Что-то в его образе не хватало… На груди… Кулон. Внутри девушки все сжалось и похолодело. Она резко дернула рукой и схватила свой кулончик: один листочек клевера погас. Она не верила глазам. В голове перемешались мысли, чувства. Арэвила больше нет… Ром заметил, что Лерика смотрит на кулон, и взглянул на свой. Действительно, один листочек погас, даже слегка потрескался. Он самодовольно улыбнулся и снова устремил взгляд к ликующему народу.
Через несколько дней Тасмир привез докозательство смерти Арэвила. Генерал уже уходил, когда Лерика спускалась в зал. Ром столкнулся с сестрой на лестнице. Поравнявшись с ней он наклонил к девушке голову и тихо сказал:
– Зря потратила силы, помогая ему бежать.
Лерика посмотрела на него ненавидящим взглядом:
– Ты никогда не станешь настоящим королем, каким мог бы быть Арэвил. Ты заполучил власть обманом.
Лерика отправилась к старому Кассиму. Когда она вошла, он сразу понял – плохие новости.
– Что случилось? На тебе совсем лица нет, – спросил учитель.
Лерика не могла уже плакать – все слезы уже выплакала. Она лишь села за стол, где не так давно сидел Арэвил, когда старик предсказывал ему будущее.
–Ты же сказал, что Арэвил обретет другую жизнь за пределами королевства. Почему, тогда, он умер?
Старик улыбнулся и ответил:
– Смерть – это конец одной жизни, и начало другой. Прояви терпение, всему свое время. Обещаю, вы еще встретитесь.
Не зная почему, принцесса поверила словам Кассима, хотя факты говорили об обратном.
Глава 3
В Лешевой Пади уже два дня царит переполох: Рагнеда пропала. Девочка одна ушла в лес, никому ничего не сказала, и никто не видел когда и как она ушла. Мала была дочь лесного князя для путешествий по лесу в одиночку. С пятилетним ребенком там могло случиться все что угодно. Волхвы отказались помогать – мол, сама вернется, потерпеть надобно. Но их никто не слышал.
Дарина две ночи совсем не спала, вся испереживалась. Мужчины только и делали, что занимались поисками малышки. Ярослав с несколькими дружинниками и средним сыном проезжал по равнине, где были развалины святилища (даже там все обыскали). Бедный князь осунулся за пару дней, под глазами залегли темные круги.
Группа мужчин уже вернулась в лес, когда над верхушками деревьев мелькнуло что-то большое. Оно летело в сторону развалин. Дружинники вместе с князем повернули назад проверить что бы это могло быть. В затянутом тучами небе, где недавно гремел гром, удалялась стая огромных птиц. Они были уже так далеко, что и не разглядишь особо.
На валунах, на краю равнины, лежало что-то громадное, темно-зеленое. Подъехав ближе, можно было различить очертания Змея (как на Руси называли драконов). Повсюду разбрызгана темно-красная, почти бордовая, кровь. Тело ящера было изувечено от удара о твердые породы, крылья порваны, из хвоста и кое-где на теле торчали оперения стрел. Мужчины слезли с коней и стали осматривать такое диво – никогда они еще не видели Змея, да так близко.