Выбрать главу

Патио девственниц с огромным фонтаном в центре и плавающими садами, вымощенное мрамором, отделанное плиткой и мозаикой, встретило прохладой. И снова ощущение кинжала между лопаткой.

Марианна обернулась. Вот он, Альмавива, стоит, прислонившись плечом к одной из колонн. Руки сложены на груди, лицо каменное. Белоснежная рубашка, легкий летний костюм… Хорош. Показалось, сказки «Тысячи и одной ночи» оживают в этом месте, пронизанном древностью. И Альмавива своим внезапным и невероятным появлением эти сказки сделал явью.

Марианна подумала, что от жары у нее начались галлюцинации — откуда бы виноделу тут взяться? И именно в тот момент, когда она мечтала о встрече? Девушка совершенно по-детски зажмурилась, но когда открыла глаза, видение никуда не исчезло, а все таким же нагловатым взглядом рассматривало ее, стоя у колонны.

Все вокруг дышало романтикой и сказкой, кружило голову запахом жасмина и мирта и заставляло сердце биться чаще.

ГЛАВА 5

— Сеньорита Марианна, — Альмавива шагнул вперед, выходя из тени колонны.

Качнулись темно-красные розы, и легкий ветер бросил к ногам Воронцовой алые лепестки. Она застыла от неожиданности.

— Не ожидала вас здесь встретить, — выдохнула Марианна, надеясь, что лицо ее равнодушно и не выкажет всю ту бурю эмоций, что овладела ею.

— Тебя, — чуть резковато поправил он. — У нас в стране чаще говорят именно так.

— Хорошо, — улыбнулась Марианна.

Она — деловая женщина, ей нельзя вмешивать в работу страсть. А этот мужчина — клиент ее фирмы, с которым еще, возможно, не раз придется сотрудничать. И кто знает, не в этой ли проклятой сделке все дело. Может, Альмавива хочет что-то обсудить, но с их менеджером общаться у него нет желания. Да что угодно могло быть причиной встречи! Но как же тяжело объяснить это сердцу, что дикой лошадью взбрыкивает в груди!

И хочется верить, что Энрике специально искал ее.

Но почему тогда не позвонил, должны же у него были остаться ее контакты? Как все это странно!

Он приблизился, какое-то время рассматривал ее лицо — так смотрят на красивый цветок в оранжерее, а потом прикрыл ей глаза от солнца, при этом не прикасаясь.

— Твои глаза такие светлые, что кажется — оно сожжет их. Они как бирюза. Как море.

Марианна замерла, не зная, как реагировать. Впрочем, она знала, что испанцы бывают слишком галантны и иногда эта галантность находится в опасной близости к флирту.

Но почему бы и нет? Почему бы не почувствовать себя на месте героини цыганского романсеро?

Потому что курортные романы плохо кончаются.

Альмавива убрал ладонь и медленно направился к арке, украшенной цветным мавританским орнаментом и резьбой. Он сделал приглашающий жест рукой, зовя Марианну. И она, словно зачарованная, пошла с ним рядом, стараясь сохранять холодноватое выражение лица и легкую полуулыбку. Она не знала, как реагировать на его жесты и фразы, не знала, что он на самом деле думает. И почему оказался в Алькасаре в тот же день, что и она.

— Ты уже осмотрела все здесь? Или нужна экскурсия? — голос Энрике казался чуть простуженным.

— Да, я прошла все сады и галереи, мне повезло — все было открыто, даже покои королевской семьи… я уже часа четыре здесь гуляю.

Марианна продолжала идти, пытаясь не смотреть на спутника. Казалось, от одного взгляда на его хищное красивое лицо она навсегда потеряет покой. И девушка злилась на себя — никогда не думала, что может так быстро увлечься незнакомцем. Что она знает об этом виноделе? Ровным счетом ничего. Он может оказаться помолвленным, женатым, да маньяком, в конце концов! Ведь почему-то же преследует ее по всей стране? В то, что мужчина случайно оказался в Алькасаре, не верилось. Это слишком странное совпадение. К тому же Марианна вспомнила, что на ужине он интересовался ее планами, и она говорила, что собирается именно сюда.

— У тебя еще есть время? — спросил Альмавива, беря девушку под руку хозяйским жестом, словно они были знакомы давным-давно. — Я хотел бы показать тебе одно место в Севилье, церковь де ла Каридад примечательна тем, что в ней похоронен граф де Маньяра, известный миру как Дон Жуан.