— Это было бы интересно, — Марианна не стала убирать руку, но ощутила, что от прикосновений Энрике кровь прилила к щекам. — Знаменитый сердцеед, он стал легендой еще при жизни.
— На развалинах старой часовни он перед смертью построил госпиталь, — продолжил рассказ Энрике, уверенно ведя девушку к выходу из дворца, — видимо, раскаявшийся распутник хотел очиститься от пороков.
— Я, кстати, слышала, этот город называли городом грехов, почему бы это? — Марианна бросила быстрый взгляд на Альмавиву. Но тот промолчал.
До церкви добрались быстро — Энрике на соседней с Алькасаром улочке ждал черный автомобиль, и девушка садилась в салон не без опасений, все еще не зная, стоит ли доверять этому испанцу. Было немного страшно, но заметив насмешливый взгляд винодела, Марианна даже разозлилась на себя за эту трусость. Ну, почему она в каждом мужчине, который пытается за ней ухаживать, видит только плохое? Пора избавляться от этой привычки, иначе она так и останется старой девой.
Церковь оказалась не слишком далеко — на берегу реки, недалеко от арены Пласа-де-Торос-де-ла-Маэстранса. Изящный декор на фасаде, изразцы со святыми и добродетелями, по обе стороны двери — скульптуры. Все сделано со вкусом, без лишнего пафоса.
Энрике рассказывал про архитекторов и художников, которые строили и украшали госпиталь, а Марианна восхищенно разглядывала всю эту красоту.
— Здесь покоится худший из людей, который когда-либо жил на свете — так было выбито на его надгробии, — этими словами Альмавива закончил экскурсию и направился в сторону набережной. — Надеюсь, у тебя еще есть время? Мы могли бы поужинать. Я голоден.
— Я тоже, — ответила Марианна, ловя его пристальный взгляд.
И почему-то ей показалось, что он вовсе не о еде. Странно, почему Энрике повел ее именно сюда, к церкви, построенной знаменитым ветреным любовником? Неужели это какой-то намек?.. Но решив не искать подтекстов там, где их может не быть, Марианна решительно пошла вслед за мужчиной — она ведь хотела этой встречи? Хотела. Что ж теперь испугалась?
В этом городе мореплавателей и первооткрывателей, городе отважных и смелых искателей приключений, городе известных музыкантов, в городе Дон Жуана, Фигаро и Кармен, в этом мятежном городе, пронизанном солнцем, открытом ветрам, любви и страсти, городе, познавшем все — и большую славу, и падение… В этом городе до сих пор бродят тени прошлых столетий под старыми мандариновыми деревьями. И тени эти закутаны в короткие испанские плащи, тени укрыты мантильями, тени скользят по стенам старинных зданий, чтобы исчезнуть возле Гвадалквивира, сгинув в свинцовых водах знаменитой реки. По стертым камням мостовых, вдоль набережной с ее редкими деревьями и старинными мостами, как когда-то все эти тени, идут люди, и туристов в это жаркое августовское время не так и много.
Основной поток хлынет в сентябре… Но Марианна даже рада, что приехала именно сейчас — ведь иначе ее могли не направить на встречу с виноделом, и она могла никогда не встретить этого мужчину.
Значит ли для него что-то эта встреча и эта прогулка по вечерней Севилье? Марианна бросила быстрый взгляд на Энрике, увлеченно рассказывающего ей какую-то городскую легенду про погибшего матадора. Если бы ничего не значило их знакомство, то разве искал бы он ее здесь, в этом городе греха и корриды, городе страсти и старины? Не мог он просто так оказаться в Алькасаре именно тогда, когда там была она. Не верила Марианна в такие совпадения.
И пока Энрике рассказывал о матадорах и корриде, что было большой редкостью для испанца, ведь бои быков повсеместно попадали под запреты, и это была весьма болезненная тема для местных — Марианна пыталась по его лицу и фразам понять, что же он думает о ней и их встрече, якобы случайной. Если Альмавива решился говорить о корриде, это значит… Да может и ничего не значить, оборвала эту мысль Марианна, внезапно на себя разозлившись. Размечталась! О чем? О том, что случайный знакомый, вероятно, ищущий приключений, зная, что скоро она покинет страну, увлекся ею настолько, чтобы… Чтобы — что? Влюбиться?.. Да нет, не просто так он начал экскурсию с церкви Дон Жуана, это был явный намек на флирт, не требующий обязательств. И она, Воронцова, будет совершенной идиоткой, если сейчас даст волю своему сердцу.
— На этой площади и находится самая знаменитая арена боя быков, — Альмавива показал на входную арку и памятник Кармен. — И еще — по легенде именно здесь зарезал свою цыганку ее любовник Хосе. Ты знаешь эту историю?
— Конечно, — улыбнулась Марианна. — Только в новелле автор пишет, что Хосе сделал это в лесу за городом.