Воронцова спрятала папку и тоскливо уставилась на огни, что золотой россыпью сверкали под крылом самолета, который уносил в страну мечты. Ну почему ей нельзя просто отправиться в отпуск! Без странных заданий и всяких там диких испанских грандов, которых нужно уговаривать и убеждать в том, что именно их компания — лучшее, что только может быть в России?.. Она не тореадор, в конце-то концов!
Оставалось надеяться, что владельца винодельни получится очаровать. Не хотелось терять такой долгожданный отпуск.
Перелет прошел отлично. Нетерпение плескалось в крови игристой фруктовой сангрией, желание чего-то необычного и нереального будоражило и заставляло едва ли не пританцовывать. Даже вынужденная задержка в Барселоне не смущала больше Марианну, в конце концов, везде нужно искать позитив — зато она сможет пару дней позагорать на пляжах.
Из аэропорта Эль Прат, расположенного за городом, девушка добиралась на автобусе, который ходит круглосуточно, что весьма удобно и быстро — до площади Каталонии было всего полчаса. Остановку возле первого терминала тоже не пришлось долго искать — она располагалась на нижнем этаже, там же, где и такси.
Сначала Марианна хотела взять машину, но поскольку чемодан ее был легким, а времени вполне хватало, то решила, что обойдется автобусом. От трансферта фирмы отказалась, хотелось сразу ощущать себя в отпуске, и чтобы ничто не напоминало о работе. Вот только встретится с этим испанцем, и все — свобода! Одно странно, отчего кастилец решил провести встречу в Каталонии? Испанцы же просто маниакально ревнуют к этому региону, который у всего мира ошибочно ассоциируется с Испанией, а для туристов стал своего рода Меккой. И только побывав здесь, становится понятна разница между ним и настоящей Испанией. И разница эта весьма существенна. И рабочей этики она тоже касается.
Во-первых — язык. Каталонский больше похож на французский, и Марианне он не слишком нравился. Было странно, что для встречи выбрана Барселона, а переводчик приглашен именно испанский. Впрочем, в деловой сфере здесь пользуются обоими языками, поэтому не стоит искать странности, где их нет.
Во-вторых — кухня. Марианна обожала испанские колбаски чоризо и традиционную паэлью, здесь же блюда были с оттенками французской кухни, сочетающие и мясо, и морепродукты.
В-третьих и в основных — традиции. Деловые каталонцы не во всем понимают жизнерадостных испанцев, любящих развлечения. Камнем преткновения не так давно стала коррида, которую здесь запретили — символ дикости и боя, символ силы и страсти. Нельзя сказать, что кто-то хуже, кто-то лучше — это просто разные культуры, одинаково прекрасные и интересные. И Марианна, трепетно любя испанскую, все же не отрицала прелести каталонской.
Автобус между тем тронулся, и девушка вынырнула из своих мыслей. У водителя не было сдачи, и Марианна в очередной раз порадовалась тому, что хорошо знает испанский и немного — каталонский, общаться на языке жестов было бы ужасно. Она никогда не понимала туристов, которые едут куда-то, не зная хотя бы английского, но, конечно, не осуждала. Просто ей было бы некомфортно находиться в чужом городе, не имея возможности объясниться.
Отель «Каталония Саграда Фамилия», где для Марианны был забронирован номер, располагался недалеко от собора Святого Семейства. Девушка уже останавливалась здесь полгода назад, когда прилетела на день на какую-то конференцию, и помнила, что место это не слишком пафосное, но спокойное. Бассейн, тренажерный зал, уютный ресторан — впрочем, Марианна сомневалась, что будет много времени проводить в отеле. Валяться у бассейна она никогда не любила, предпочитая активный отдых. И приблизительно знала уже, куда отправится в первой половине дня — встреча с виноделом была назначена на вечер. От метро всего четыре остановки до центра города, так что девушка не слишком переживала о том, как придется добираться куда-либо, впрочем, в Барселоне сложно заблудиться.
Номер оказался в традиционном стиле, светлый и просторный. Огромный письменный стол напоминал о работе. Марианна, не распаковывая вещи, вышла на балкон. Прямо перед ней высился небоскреб Агбар — уродливое здание, которое своими очертаниями должно было напоминать скалы Монсеррат. Несмотря на странное название, к мусульманам небоскреб никоим образом не относился. Марианне он напоминал ракету или нечто и вовсе непристойное, хотя, по словам архитектора, должен был быть похож на гейзер.
Ночью башня светится огнями, причем в самых различных комбинациях, и тогда не кажется такой уж громоздкой и страшной. Отчего-то Марианне не нравилось то, во что превращалась Барселона, она даже к Гауди относилась прохладно, что уж говорить об остальном! И несмотря на то, что архитектор, строивший этот небоскреб, был весьма знаменит и даже получал международные премии, Марианна все равно оставалась при своем мнении — подобные сооружения портят вид города.