Жирный демон послушно рассмеялся, хотя, по-моему, в глазах у него веселья давно уже не было. За пару часов Нобу его изрядно поддостал различными шуточками. Но красномордый сынок какого-то высокопоставленного на Демавенде чиновника и в ус не дул, подначивая Дардака все сильнее. Статус защищал его намного лучше, чем могучие мышцы, кои, как я заметил, скрывались под жиром варвара.
— А вообще надо будет как-нибудь сгонять в бордели у тебя в Сегвенции, говорят, там ваши бабы до сих пор рогаты, ха-ха-ха!..
Дардак тяжело задышал, но и тут не стал показывать обиды и тоже издал утробный смешок.
— Кстати о Сегвенции Дардака, — вдруг встрял Ичиру. — Наш друг хотел бы тебя кое о чем попросить, Керу.
Другие демоны мгоновенно прекратили смех и, посерьезнев, погрузились в уплетание яств, делая вид, что их тут нет.
— Я не умею… В отличие от моих друзей говорить витиеватости, — сказал Дардак, смущенно пялясь на свои могучие кулаки, лежавшие на столе. — Поэтому скажу прямо. Десять стандартных лет назад мой сраный дядька Кударг коварством и хитростью сверг моего отца великого Рхан Рагодан с верховного Барабана Долины Агнур… Чертов ублюдок…
Быть может, жирдяй и хотел говорить прямо, но коротко говорить у него точно не получалось. Я быстро запутался в различных Кударгах и Верховных Барабанах и заскучал, тем более что язычок рабыни вдруг вновь объявился у моих яиц, и принялся поглаживать и лелеять их во рту.
Ичиру быстро смекнул, что история славного варвара подзатянулась и, пихнув Дардака кулаком в бок, резко прервал невнятные разглагольствования.
— Ах… Ну да… — жирдяй закашлялся. Как видно, сила в кулаке Ичиру была. — Если ты, лорд Керо, дашь мне самую малость воинов, то, клянусь Членом Дутура, я выгоню сраного Кударга из родовой крепости ко всем чертям и пришлю тебе его хребет на блюде!
Другие демоны аж поперхнулись от такого пассажа про благословенные чресла благословенного Дутура. Но я поперхнулся вином по другому поводу.
— Я? Дам воинов? Да ты спятил… — упс, не следует, наверное, говорить такое трехсоткилограммовому демону, — я хотел сказать, где я и где воины! Ха-ха-ха…
Но собеседники не разделили моего веселья. Ичиру сложил ручки в замочек и тихо, но уверенно сказал:
— Это сейчас… Но мы… то есть я уверен, что пройдет совсем немного времени, и ты удивишься, мой друг, насколько велики твои возможности…
Я отметил обе оговорки и про «я — мы» и про «мой друг». А ведь и этот парень, и вся эта братия действительно желает быть моими друзьями. Вернее, скажем так, «друзьями» в их понимании — это когда я буду выполнять их «маленькие просьбы». Для жирного демона — отряд воинов, а что для Ичиру и его «мы»?
— Как говорят у нас на Земле «скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается», ха-ха! — рассмеялся я, стараясь, чтобы смех не получился слишком уж неестественным.
Сначала Ичиру, затем Нобу, а затем и остальные тоже заулыбались
— Что ж, еще по одному и нам пора! — выкрикнул Мамору, потрясая кувшином.
Твою мать, куда в них столько лезет!
ГЛАВА 2
Если я надеялся после обеда попасть домой, то жестоко ошибался. Пространство, окружающее Гроздь потемнело, что означало, что день начал клониться к вечеру, а мы направились на вечеринку, что организовала наша буйная сестричка. К этому времени я уже изрядно поднабрался и Мамору выдал мне перстень, под потайной крышкой которого скрывалась некая чрезвычайно вонючая дрянь, которая, однако, отменно прочищала мозг!
Распрощавшись сновыми товарищами, я вслед за кузеном сделал шаг сквозь портал, и оказался…
В настоящих джунглях! Огромные деревья с мясистыми листьями, жаркое солнце (откуда оно тут???), маячившее сквозь густые кроны, непроходимый подлесок, что не преодолеешь без хорошего мачете…
Твою мать, куда он меня завел?!
Но Мамору опередил этот вопрос:
— Галхад — самое дорогое место для пикников во всей округе. Для вечеринки в твою честь, разумеется, бесплатное…
— В мою честь?!
— Не парься, здесь все неофициально. Только для своих.
Р-р-р… Клянусь яйцами папаши, я чуть было не врезал Мамору по морде. Видимо, настало время кое-что прояснить.
— Давай-ка кузен, определимся. Я. Ненавижу. Сюрпризы, — прорычал я ему прямо в красную морду. — Впредь, будь добр любые такие телодвижения согласовывай со мной!
— Но это все Амайя и мама… — смутился здоровенный демон. Наверное, со стороны эта выволочка смотрелась довольно комично, но мне было не до смеха.
— Не смей сваливать косяки на кого-то другого! Или хочешь сказать, «игра в копья» с этим жирным варваром была идея сестры?!