На службе у Вараама в качестве подмастерья стоял Тито Труск — молодой человек шестнадцати лет от роду. Он оказался в лавке совершенно случайно. Не пригодный, по мнению его отца, для каких-либо других профессий, он был отдан в возрасте семи лет на попечительство масори, который согласился взять ребёнка к себе помощником. Возможность получить в своё распоряжение лишние руки, причём заметьте — практически бесплатно, показалась тому на редкость заманчивой. Жалованье Труск-младший получал скудное, зато всегда был сыт, согрет и одет в нормальную одежду, что в Империи уже считалось весьма и весьма пристойным уровнем жизни.
Про лягушек в народе ходит «забавная» присказка: «Почему у масори дома всегда чисто? Потому что даже мыши срут в мешочек». И, хоть Тито мышью не был, мастеру удалось научить его своему ремеслу.
Труск-младший отвлёкся от работы и замечтался о чём-то своём. Отдых его, однако же, оказался столь же скоротечен, сколь и приятная фантазия, в которую успел погрузиться молодой человек. Сквозь пелену мыслей до него дошел сперва приглушённый стук в дверь, а затем и громкий возглас Вараама:
— Ти-то! — масори, очевидно в силу расовых особенностей, всегда дробил его имя на два слога, делая ударение на каждом, — открой дверь!
Юный подмастерье поднялся с низкого табурета, на котором сидел, и направился через зал к массивной дубовой двери, что преграждала вход в лавку Вараама. Дверь эта отличалась не только толщиной и недюжинным весом, но и в равной степени тяжелым замком с цепным механизмом. Тито не знал до конца, как именно это хитроумное устройство работало, однако никогда не сомневался, что в нём запрятана какая-то особая магия. Труск-младший не понимал, зачем Варааму понадобился такой замысловатый замок на деревянном здании, столь уязвимом для огня. Однако спросить об этом он никогда не решался.
В тот самый момент, когда Тито вновь начал мечтать на ходу, уже предвкушая как повернет «штурвал» механизма, вызывавшего у него такой благоговейный трепет, произошло нечто странное: из-за двери раздался не обычный стук, а череда ударов, напоминавшая мелодию.
— Постой, — послышался позади голос мастера, — я сам открою, а ты иди займись работой.
Опустившись на табурет, подмастерье взял отложенный ранее кошель и принялся возиться с ним, при этом с интересом поглядывая на отворявшего дверь масори. Каково же было его удивление, когда на пороге возникла… ещё одна лягушка! Только этот был немного моложе — по крайней мере насколько мог судить Тито. Да и выглядел визитёр гораздо более потрёпанным по сравнению с его наставником.
Несколько долгих мгновений они молча стояли, не двигаясь с места, и не произнося ни слова, после чего гость раздул шею и издал громкое «Кваааа». У подмастерья, который никогда ранее не видел как разговаривают жабы, это вызвало непроизвольную улыбку. Варааму, однако же, это понравилось куда меньше — вместо аналогичного кваканья, он отозвался короткой фразой на незнакомом языке. Если кваканье было для Тито вполне ожидаемым проявлением речи амфибий, то кому мог принадлежать этот язык, он даже и предположить не мог, с интересом гадая, что же сейчас происходит.
Визитёр выразительно моргнул своими огромными глазами. Тем не менее, реплика мастера его, казалось бы, ничуть не смутила, и он прорычал что-то в ответ. Тито предположил, что язык, на котором говорили масори, был чужим для обоих.
«Секретничают, должно быть!» — сделал на редкость верное заключение паренёк.
Вараам отошёл в сторону, пропуская своего гостя внутрь. Тот кивнул и молча проследовал в комнату мастера на другом конце дома. При этом ориентировался в помещении он так, словно был здесь далеко не в первый раз. Тито, что провёл в мастерской масори большую часть своей сознательной жизни, мог поклясться, что видел сородичей своего наставника впервые.
Меж тем, Вараам направился вслед за гостем. Проходя мимо стола подмастерья, он задержался.
— Сегодня в ночь ведь отмечают какой-то праздник? Верно? — задумчиво спросил он.
— Да, мастер Вараам. Гидонов Подвиг, празднуют изгнание злобных тварей и… — тут юноша запнулся, едва не сказав «нелюдей», но вовремя остановил себя на полуслове.
— Ну что же ты замолчал? И нелюдей, — закончил за него масори. Вопреки ожиданиям Тито, тот не выглядел рассерженным.
— Хороший праздник, я его знаю, — теперь мастер даже улыбался. Помедлив секунду-другую, он вдруг добавил, — на нём ведь бывает весело, так?
— Да, весело, — немного мечтательно протянул подмастерье и устремил взгляд куда-то в сторону. Этой ночью его ждало много работы и о празднике нечего было и думать.
— Ну так чего же ты сидишь? Нельзя всё время работать. На вот, — Вараам одним ловким движением отцепил у себя с пояса кошель и извлёк из него пригоршню медных крошек — так в Империи назывались монеты самого мелкого номинала.
Высыпав деньги в ладони удивлённого юноши, масори поднял того из-за табурета и подтолкнул в направлении открытой двери.
— Вот состаришься — и чахни себе в мастерской сколько влезет. Ну а пока — иди лучше… задай там жару на празднике, как там это у молодняка бывает.
Тито стоял как громом поражённый, не двигаясь с места и не в силах поверить в происходящее. Сегодня точно был какой-то совершенно необычный вечер.
— В-вы это серьёзно? — чуть заикаясь, спросил он.
— В следующие три секунды — да. Раз… — уже с усталой миной на своём невыразительном лице ответил масори и громко хлопнул в ладоши.
Повторять не пришлось — под второй хлопок дверь за подмастерьем захлопнулась, да так, что хитроумный механизм закрутился сам. Или повинуясь приказу мастера.
Где-то высоко над их головами проносились пышные облака самых причудливых форм. Совершенно не сговариваясь, Сарен и Веспер увлечённо следили за этими белыми странниками, каждый задумавшись о чём-то своём.
Оборотень положила голову на плечо мужчины и вновь на Сарена нахлынуло невероятное спокойствие. Он не знал слова, которое бы точно отражало суть этого чувства, в сравнении с которым всё остальное меркло и казалось таким незначительным. И вроде бы — что может быть такого особенного в том, чтобы сидеть вот так в стогу сена посреди совершенной глуши? Однако именно в этой простоте, в отсутствии всякой мишуры и помех, он чувствовал чистоту и всю чарующую прелесть момента. Словно глоток свежего, не замутнённого иными запахами и ароматами, воздуха. Наёмник медленно втянул его носом, наполняя прохладой свои лёгкие, и закрыл глаза в удовлетворённой безмятежности.
— Сарен, — голос Веспер вырвал его из забытья, — я всё хотела спросить тебя, что за «соловьи», про которых ты говорил? Ну, помнишь, тогда — в трактире.
Всё ещё довольно улыбаясь, наёмник приоткрыл один глаз:
— Тебе и правда кажется, что работа наёмника наполнена невероятными приключениями и за этим названием скрывается одна из историй про них?
— Не заставляй меня думать, что моё появление поставило крест на твоей замечательной карьере охранника караванов, — с весёлым задором в голосе ответила девушка.
Спайранец прищурился, открыв оба глаза и пристально глядя на оборотня.
— «Замечательной» я б её не назвал… Скорее непыльной. Впрочем, надо отдать тебе должное, я не всегда промышлял охраной караванов. Это скорее эдакий «затянувшийся отдых», который я себе позволил.
— Что-то мне слабо верится, что работа охранника караванов в пустыне — такое уж спокойное и «непыльное» дело, — заметила девушка.