Выбрать главу

— Зачем его освобождать? Он фамильяр. Он сам собой переместится вместе с хозяином.

— Я надеюсь, ты не врёшь, — девочка недоверчиво нахмурилась.

— Я укушу тебя! — оскорбилась выхухоль.

— Нас уже столько раз обманывали. Прости, Эрри, я не могу тебе вот так просто поверить.

— Так поверишь потом. А сейчас нам надо устроить вам побег отсюда!

— Кажется, я знаю, как! — спохватилась Фэйми. — Тут в двери есть окошко, через которое подают еду. Я думаю, ты смогла бы пролезть через него в коридор и попытаться сдвинуть засов! Нужно только защёлку чем-то поддеть. Принеси проволочку или прутик. Что-нибудь тонкое!

— А я уже! — обрадовалась Эрри. — Инто через шесть камер от тебя. Он мне то же самое предложил, так что я принесла шпильку!

Только теперь Фэйми заметила сумочку на поясе выхухоли. Там для девочка нашлась и конфета. Открыв дверцу, Эрри шустро пролезла в коридор, понюхала воздух и посмотрела вниз — на запор.

— Ух, тяжеленный. И тут нужен ключ, — она хихикнула. — Или скрепочка!

Через пару минут возни замок был взломан, а запор сдвинут. Фэйми тихонько выглянула в коридор и на цыпочках пошла вслед за Эрри. Она сняла обувь и двигалась почти так же бесшумно, как в лабиринтах Тишины. Выхухоль освободила и Инто. Фэйми едва не запрыгала, увидев его живым и здоровым. Она улыбалась впервые за долгое время.

— А теперь вернитесь в камеру и ждите меня, — сказала Эрри. — Я побегу на разведку и посмотрю, где меньше всего охраны.

Она шустро посеменила к скрытой в полутьме арке на всех четырёх лапках. Ребята зашли обратно в комнату и закрыли раздаточное окошко.

— Как же мы проберёмся через стражу? — шепнула Фэйми.

— Не знаю, — Инто пожал плечами. — Может быть, придётся их как-то отвлечь.

Вернувшаяся Эрри сообщила, что очистила путь, чем поначалу испугала ребят.

— Не надо таких укоризненных взглядов! Я их просто усыпила! Макао растёр в порошок корень дрёмы, я так и знала, что пригодится! А-апчхи! Если я упаду, подберите меня, а то у меня есть отвратительная привычка утирать себе нос, а лапы все в этом порошке. Я его прямо горстями кидала!

Выхухоль продемонстрировала белые лапки, потом отёрла их о шерсть, призывно махнула и побежала вглубь коридора. Инто снял кожаные тюремные шлёпки, и вместе с Фэйми они бесшумно последовали за Эрри.

— Вы идёте? — спросила она, внезапно повернувшись, и вздрогнула. — Ой, какие тихие! Чудные вышли бы взломщики из такой незаметной парочки. Поспешите! Нам туда.

Она спустилась по лестнице и провела их через несколько коридоров, где сопели стражники.

Инто хотел снять с пояса одного из них нож, но Фэйми запретила воровать и потащила его дальше. Макао уже ждал снаружи, у бокового выхода, где они с Эрри договорились встретиться. Дверь была целиком железная и открывалась только магией. В ней не нашлось ни щёлочки, ни затвора. Эрри постучала в неё хвостиком.

— М-м-м, кто там? — спросил Макао.

— Это мы, болван, кто же ещё! — пропищала выхухоль, уперев лапки в бока и гневно вращая носиком-хоботком. — Открывай!

— Но тут нет замка-а-а, — задумчиво протянул орангутанг.

— А как ты должен открывать дверь, в которой нет замка?

— М-м-м!

Рыжий кулак пробил железо легко и бесшумно, как лист бумаги. Орангутанг ударил ещё раз и принялся разрывать и загибать, точно лепестки ромашки, толстые металлическое полосы, пока в середине не образовалось отверстие, куда легко можно было пролезть. При этом не раздалось ни оглушающего скрежета, ни скрипа. Дверь мялась под ладонями Макао подобно мокрой глине.

— А вы думали? — хохотнула Эрри, глянув на шокированных ребят. — Бесполезных тёмных фамильяров не бывает. Раз уж ты без извилин в голове, изволь хоть сильным быть. Это вы ещё его злым не видели!

Ночь дышала свободой, запахом цветов и ароматом виноградников, где вовсю жужжали осы, лакомившиеся сладкими ягодами. Эрри не утерпела и стащила-таки здоровенную гроздь, как только они оказались за пределами Миэвии. Тюрьма находилась у самой окраины, так что беглецам не пришлось долго плутать по городским улицам. Даже когда стражники обнаружили пропажу, никто не забил в набат. Гулкий тревожный звон не прорвал тишину и не велел полусонной охране искать повсюду беглых заключённых. Часом ранее Макао забрался на сигнальную башню и вырвал из колокола язык.

Рассвет встретил ребят прохладой и поутихшими насекомыми. К тому времени, как солнце припудрило румянами восток, беглецы были уже далеко от столицы. Макао чувствовал себя как дома во влажном, заросшем густым папоротником лесу. Он без труда находил еду и воду, а когда на пути встретилась бурная река, Эрри связала верёвку из стеблей какого-то растения, закрепила её корягой, переплыла на другую сторону и обвязала конец вокруг ствола громадного каштана. Когда все перебрались, Макао порвал плетение, чтобы преследователям пришлось повозиться, нагоняя их.