Наконец, когда молчание стало невыносимым, я посмотрела в его большие карие глаза.
— Когда ты перебрался в Нью-Йорк?
— Около года назад.
У меня свело живот. Чертовый год. Он находился здесь уже столько времени… а я не знала. Господи, а чего я вообще ожидала? Что он примчится в Нью-Йорк, чтобы увидеться со мной? Полный бред. Я даже не могла сама себе ответить, хотела бы этого.
— Ух ты, — пробормотала я.
— Фирма, на которую я работал в Северной Каролине, перевела меня сюда, — продолжил он, словно эта новость не была для меня ударом в живот. — А потом компания распалась.
— Отстойно.
— Ага. Когда я увидел, что у мэра есть вакансия, решил запрыгнуть в вагон. Именно поэтому я сейчас здесь. А ты?
— А что я? — спросила я.
— Одна кампания. Один год. Потом ты собиралась вернуться в Верхний Ист-Сайд, — сказал он почти с обвинением. — Как, черт возьми, ты оказалась у мэра?
— Ну, я вернулась домой после… — Я с трудом сглотнула, — после нас. И мои родители были готовы возложить на меня бразды правления, что… я и сделала. Проработала в семейном бизнесе около пяти-шести месяцев, чувствуя себя такой несчастной. Поэтому решила, что буду работать на Лесли неполный рабочий день, получая мою предвыборную дозу, — я вытянула руки перед собой. — Но мне слишком это нравилось. Я хотела что-то изменить и заниматься тем, что мне нравилось. Поэтому я уволилась из родительского бизнеса и стала работать на полную ставку.
— Держу пари, твоим родителям это не понравилось.
— Да, они все еще ненавидят мою теперешнюю работу, — сказала я, расслабляясь от затишья в разговоре. В конце концов, с Сэмом всегда было легко разговаривать. — Они пытаются ворваться в мою жизнь. Боже, только сегодня утром моя мать появилась у меня в квартире с половиной «Барни». — Я отрицательно покачала головой. — Я до сих пор понятия не имею, что делать со всем этим дерьмом.
Он рассмеялся и откинулся на спинку стула, глядя на меня теплыми, внимательными глазами.
— Звучит правильно.
Я вздохнула.
— Послушай, Сэм, знаю, что у нас есть история, но…
Он поднял руку.
— Я понимаю, Ларк. Тебе даже не нужно мне ничего объяснять. Это твоя жизнь. И я прыгнул в самую гущу событий. Не хочу вставать у тебя на пути.
— Хорошо, — пробормотала я. — Мы можем же просто сохранять профессиональные отношения.
— Да, — согласился он. Его взгляд скользнул от моего лица вниз по шее, к расстегнутой белой блузке, а затем снова поднялся к глазам. — Строго рабочие отношения.
Я покраснела от такого внимания. Он мог заставить меня почувствовать себя чертовски сексуальной.
— Хорошо, — выдавила я. — Я рада, что мы… на одной волне.
Сэм встал, застегнул пиджак, тот натянулся на широких плечах. Мои глаза запомнили его плечи. Очертания. И запрет, который только что появился в наших отношениях сейчас. Мы были просто друзьями. Я не могла больше так на него смотреть. Черт побери.
Он бросил на меня взгляд с полуулыбкой, будто прочитал мои мысли.
— Увидимся завтра.
— Да, завтра, — сказала я, когда он направился к двери. И каждый гребаный день после завтра.
Он подошел к двери и оглянулся на меня только один раз.
— Я действительно рад тебя видеть, Ларк.
— Я тоже, — прошептала я, когда он выскользнул за дверь.
Желание иметь чисто профессиональные отношения ощущалось как самая большая ложь, которую я когда-либо выдавала.
4. Ларк
Кэтрин Ван Пелт купалась в луче света прожектора, который, такое ощущение, был направлен специально на нее. Так всегда происходило с моей подругой детства. Вселенная вращалась только вокруг нее. В ней было нечто такое, за что все другие готовы были бы убить.
— Как тебе такое удается? — спросила я.
Кэтрин повернулась ко мне. Ее темные волосы спадали на плечи супер модельными волнами, выглядя при этом непринужденно. Ее большие карие глаза были подведены, отчего казались вдвое больше обычного. Ее губы были накрашены в темно-красный цвет. Губная помада видно была с призывом «Без лимитов», «Сирена» или «Не останавливайся».
Она выгнула идеально ухоженную бровь.
— Что делаю?
— Делаешь так, чтобы прожектор светил только в твою сторону. Ради бога, мы же в клубе, — сказала я, указывая на кружащиеся перед нами массы народа. — Откуда на тебя направлен этот гребаный прожектор?