Выбрать главу

Но про себя я подумала о том, что у короля может быть иное мнение на этот счет. Но, возможно, для него видения будут иметь смысл. Он знает о тех вещах, о которых не знаю я.

Дьюард толкнул сапогом грязный кусок соломы.

– Ты так сильно хотела магии, Эвра. Ты так много работала. Ты довольна, что получила этот дар?

Это совсем не та магия, о которой я мечтала. Не та магия, которая может распустить цветок или помочь с мытьем посуды.

Эта магия управляет мной, будто это она – мой хозяин. У меня нет власти над тем, когда придут видения или насколько сильно они меня истощат.

– Дар? – я встретилась с Дьюардом взглядом. – Эта магия больше похожа на проклятие.

Глава девятая

Аннализа

Как только наш с Берком разговор закончился, я вернулась в свою комнату и упала в постель, не обращая внимания на солнечный свет, льющийся на мою подушку. Наконец-то, наконец-то я могла поспать.

Я проснулась с воспоминанием о голосе моей матери.

Куда ты ушла?

Моя леди потерялась, моя леди потерялась.

Две строчки колыбельной, которую она пела мне в детстве. Лишь эти две строчки и мягкий, теплый тембр ее голоса. Сон цеплялся за края моего сознания, но я никак не могла в него вернуться. Но мне очень хотелось его вернуть, хотелось вернуть ее.

Без нее я была потеряна, так же потеряна, как и леди.

– Леди Аннализа, пора вставать, – тихо сказала склонившаяся надо мной Сибилла.

С внутренним вздохом я открыла глаза. Свет изменился. Потускнел. День почти закончился.

– Король Олдер попросил вас присутствовать на встрече со своими советниками, – сказала Сибилла. – Она скоро начнется.

Когда я откинула одеяло и медленно села, то услышала хруст в спине.

Сибилла издала тихий звук тревоги.

– Ваши ноги, миледи.

Я посмотрела вниз и увидела, что мои голые ноги покрыты царапинами, некоторые из них оказались глубокими и покрытыми коркой засохшей крови. Я натянула одеяло обратно. Я совсем забыла… Я так устала, так устала от магии, что не залечила их. Я не думала…

– Я… я позову целителя, – сказала Сибилла, отступая.

Ее золотистые волосы, заплетенные в косы и завитые в пучки, отражали утренний свет. Когда она повернулась, солнечный свет осветил ее щеки цвета слоновой кости и отблеск страха в бледно-голубых глазах. Она была моей горничной всего несколько месяцев, с тех пор как я внушила принцу Кендрику, что внучатую племянницу короля необходимо поселить в семейном крыле замка. Я выбрала ее в качестве своей горничной, потому что она была тихой, вежливой, ненавязчивой и покорной.

– Пожалуйста, не надо, – сказала я, и нежность скрыла панику в моем голосе. Я протянула ей руку. На долю секунды она потеряла самообладание, и в то мгновение ее взгляд был таким, словно она увидела змею.

Я взяла ее дрожащую руку в свою и притянула на край кровати поближе к себе. Она сидела, как испуганная птица, готовая улететь.

– Я знаю, что я странная, – начала я, все еще держа ее за руку. – Я вижу страх в твоих глазах. Ты не знаешь, как все это понимать – особенно сейчас, после событий последних дней.

– Ваше Высочество, вы не должны мне ничего объяснять.

Она склонила голову, ее мозолистые пальцы напряглись. Мне показалось, что она хочет отстраниться.

Я накрыла ее другую руку своей. Нежно. Как близкая подруга.

– Я все время куда-то ухожу. И возвращаюсь грязная и растрепанная. Я отослала тебя, когда мне должна была понадобиться твоя помощь. Я мало ела. Я знаю, что ты замечаешь все эти вещи.

– Удивляться этому не входит в мои обязанности.

– Но ты удивляешься. В конце концов, ты человек, Сибилла. Конечно, тебе интересно. Ты порядочная девушка, так что поступай по своему разумению. Ты же не распространяешь сплетни и не разговариваешь обо мне с другими слугами.

Она посмотрела мне в глаза.

– Я бы никогда…

Я похлопала ее по руке.

– Я знаю.

Магия, словно сладкий яд, начала медленно скользить из моих рук в ее. Постепенно она расслабилась.

Скоро она поверит. Я уже оплела ее своей паутиной, проникла в ее разум и сердце. Она доверяла мне раньше и будет доверять впредь. Я укрепила нашу связь, усилила ее уважение, ее преданность. Я тоже начала расслабляться.

– Я очень тебя ценю, Сибилла. Я знаю, что ты лучшая служанка во всем замке.

Она покраснела и снова посмотрела на свои ноги. Ее тело придвинулось немного ближе к моему. Она больше не выглядела так, будто хочет сбежать.

Стоило ли мне продолжать? Мне не хотелось, но ее поддержка, ее глаза и уши были нужны мне больше чем когда-либо.

– Я знаю, ты сделаешь для меня все, что угодно, – сказала я, сжимая ее руки.