«Бобры» мигом забыли о Женьке и бросились на куда более серьезных вредителей – словно сама река попыталась слизнуть киборгов раздвоенным фиолетовым языком. Но если Кай незамысловато убежал в лес и коротколапые водные жители быстро охладели к погоне, то Джек по эдемской привычке предпочел укрыться на ближайшем дереве. Лазить по ним «бобры» действительно не умели, зато, в отличие от кабанов, могли выразить свою досаду не только бодая ствол и расшвыривая мох. Обеспокоенный целеустремленным хрустом и летящей во все стороны щепой Женька рискнул-таки пальнуть в зверюг из станнера, который не взорвался, не ударил стрелка током и даже нокаутировал одного «бобра», а остальные кинулись врассыпную и в воду, однако слишком поздно - раздался оглушительный треск и дерево начало падать.
Женька зажмурился – помочь напарнику он все равно ничем не мог, только поберечь свою психику, - но глухого удара о землю так и не последовало. Лишь скрежет, с которым раскидистая крона паданца все медленнее продиралась сквозь соседние, пока вконец не застряла.
Джек преспокойно сошел по наклоненному стволу, даже не балансируя руками.
- Еще идеи есть? – как ни в чем не бывало спросил он. – А то эта как-то не очень.
Колония торопливо латала плотину, взяв ее в однозначно непроходимое без потерь («бобрами» или ногами) кольцо.
- Да не, нормальная, - с облегчением возразил Женька, проверяя заряд батареи. – Будем выманивать зверюг на сушу, отстреливать и складывать в тенечке, а когда они очнутся, плотина уже…
Лесник осекся.
Лиза сидела на корточках возле поверженного «бобра», все смелее тыкая его пальцем в бок.
- Дядь Жень, - скорбно и укоризненно сказала она, подняв взгляд на лесника, - кажется, он не дышит…
- Ёпт! – Женька торопливо подбежал поближе.
«Бобр» лежал тряпочкой, трогательно раскинув лапки и приоткрыв ротик, и казался намного мельче и безобиднее живого. А может, это и был подросток, случайно угодивший под «бандитскую пулю».
- Надо же, какой нежный оказался! – удивился Джек. – И сочный, - неуловимо изменившимся тоном добавил он, и Женьке почудился торопливый шелест страниц энциклопедии.
- Тебе не стыдно?!
- Это же не я его убил! – праведно возмутился напарник, но, посмотрев на страдальческое лицо лесника, поспешил сочувственно похлопать его по плечу: - Но я тебя не осуждаю, честное слово!
- Может, сделать ему искусственное дыхание? – с надеждой предложила Лиза.
До дыхания рот в рот неведомой инопланетной фауне Женька в своем раскаянии все-таки не докатился, но честно попытался понажимать на «бобра» в разных местах, одинаково пружинящих, как равномерно заполненная водой шкура, и потормошить за хвост и за лапки.
- М-да, - пришел он к неутешительному выводу, - вариант со станнером отпадает. Мы же хотим прогнать колонию, а не уничтожить.
- А чтобы его трагическая гибель не была напрасной… - вкрадчиво начал Джек, расстегивая стянутый с плеч рюкзак.
Бобровий трупик внезапно взбрыкнул всеми конечностями, подскочил на полметра, распугав спасателей, и кинулся наутек, в мгновение ока добравшись до воды и в ней канув.
- Ура, он ожил, – печально сказал Джек.
Лиза требовательно оглянулась на незаметно присоединившегося к компании Кая, дабы убедиться: друг не пропустил ни секунды этого исторического момента и, разумеется, сохранил его для потомков!
- Ёпт! – сплюнул Женька. – Только перепугал нас, мерзавец! И с чего мы взяли, что он вообще должен дышать?! Может, он всей шкурой дышит, как рыбы жабрами!
Прежде чем лесник успел вспомнить, с чего, Лиза уставилась на него исполненным восхищения взглядом и благоговейно прошептала:
- Дядь Жень, вы его спасли!
Женьке в это слабо верилось, но отстреливать «бобров» он все равно не рискнул. Пусть кассандрийские зоологи сперва получше их изучат.
– Надо возвращаться в Центр за подкреплением, - нехотя признал он свое поражение. – Киборгами, сетями, фальшфейерами…
- Ага, - согласился Джек. - Позвони Трикси и сообщи ей, что нас нагнули какие-то «бобры»!
Женька как раз это и собирался сделать, но в такой формулировке идея ему резко разонравилась.
- В любом случае, надо отвезти детей домой, – проворчал он. – Завтрак уже давно прошел, а мы тут, похоже, надолго застряли.
- Ничего страшного, мы ничуть не устали, - заверила его Лиза. – К тому же мы можем скушать ваши бутерброды.
- У меня нет никаких бутербродов!
- Есть, - единодушно возразили Джек с Лизой, и даже Мотя утвердительно хрюкнула. Ее жадно сопящий пятачок работал не хуже сканера киборгов.
Женька пошарил в рюкзаке и вытащил увесистый сверток, прозорливо запаянный в непромокаемый пакет.