Выбрать главу

— Здрасти, Лютиче — каза той и седна пред тях на нещо, наподобяващо трон, но изплетено от клони. — Моите уважения, господин Гералт от Ривия.

Преподобният Пирал Прат, който беше смятан — не без основание — за ръководител на организираната престъпност в целия район, изглеждаше като пенсиониран търговец на текстил. На пикник на пенсионирани търговци на текстил не би се набивал на очи и на никого не би му хрумнало, че е извън бранша. Поне ако се гледа отдалеч. Взирането по-отблизо позволяваше да се забележат в Пирал Прат неща, нехарактерни за търговците на текстил. Стара избледняла рана от удар с нож върху скулата. Недобра и зловеща гримаса на тънките устни. Светли, жълтеникави очи, неподвижни като на питон.

Дълго време никой не прекъсваше мълчанието. Някъде иззад стената долиташе музика, чуваше се глъчка.

— Радвам се да ви видя и приветствам и двамата — каза най-накрая Пирал Прат. В гласа му ясно се долавяше старата и нездрава любов към евтиния и лошо дестилиран алкохол. — На теб особено се радвам, певецо. — Преподобният се усмихна на Лютичето. — Не сме се виждали от сватбата на моята внучка, която ти така украси с изпълнението си. Тъкмо си мислех за теб, понеже поредната ми внучка нещо напира да се омъжва. Вярвам, че заради старото ни приятелство и този път няма да ми откажеш. Е? Ще пееш ли на сватбата? Няма да ме караш да те моля толкова дълго, колкото предишния път, нали? И няма да се наложи… да те убеждавам?

— Ще пея, ще пея — побърза да го успокои Лютичето, леко пребледнял.

— А днес — продължи Прат, — предполагам, наминаваш да се поинтересуваш как съм със здравето? Хич не ми е добре здравето.

Лютичето и Гералт се сдържаха от коментар. Огроджуджето вонеше на мускус. Пирал Прат въздъхна тежко и обясни:

— Имам язва на стомаха и анорексия, разкошната трапеза вече не е за мен. Откриха ми и болест на черния дроб и ми забраниха да пия. Докарах си и дископатия, както на шийните, така и на кръстните прешлени, така че край с лова и с другите екстремни спортове. За лекарства и лечение отиват куп пари, които преди това обикновено харчех за хазартни игри. Виж, пищялката ми още става, но колко труд трябва да се положи, за да стане! Повече грижи, отколкото удоволствие… И какво ми остава? А?

— Политиката?

Пирал Прат се засмя така, че му се разтърси чак пискюлът на феса.

— Браво, Лютиче. Както винаги, точно в целта. Политиката, о, да, това е точното нещо за мен. Отначало нямах интерес към нея. Отначало исках да се занимавам с проституция и да инвестирам в публични домове. Навъртах се сред политиците и познавах мнозина от тях. Убедих се, че е по-добре да си имаш работа с курви, защото курвите поне имат някаква чест и някакви принципи. От друга страна, от бардака не се управлява толкова добре, колкото от кметството. А ми се искаше да управлявам, ако не целия свят, то поне областта. Една древна мъдрост гласи: ако не можеш да ги унищожиш, присъедини се към тях…

Той помълча и погледна към шезлонга, като изопна шия.

— Не се преструвайте, момичета! — извика. — Не се преструвайте! Хайде, повече жар! Хмм… За какво говорех?

— За политиката.

— А, да. Ами политиката си е политика, а на теб, вещерю, са ти откраднали прочутите мечове. Не е ли това причината, поради която имам честта да ви приветствам?

— Това е.

— Откраднати мечове — поклати глава Прат. — Болезнена загуба, предполагам? Ясно, че е болезнена. И незаменима. Ха, винаги съм казвал, че Керак гъмжи от крадци. Местните хора, както всички знаят, крадат при най-малка възможност всичко, което не е заковано здраво с пирони. А за в случай, че е заковано, носят със себе си лост.

Той направи кратка пауза и попита:

— Надявам се, че се води разследване? Феран дьо Летенхоф се труди? Но ще ви кажа истината в очите, господа. Не бива да се очакват чудеса от Феран. Без да се обиждаш, Лютиче, но щеше да е по-добре твоят роднина да е счетоводител, отколкото следовател. У него няма нищо освен книги, кодекси, параграфи, устави и онези негови доказателства, доказателства и още веднъж доказателства. Като в онзи виц за козата и зелката. Не го ли знаете? Веднъж затворили заедно една коза и една зелка. На сутринта от зелката няма и следа, а на козата изпражненията зелени. Но няма доказателства и няма свидетели, затова делото е закрито: causa finita. Не искам да съм лош пророк, вещерю Гералт, но делото за кражбата на твоите мечове може да има подобен завършек.