Выбрать главу

— Может, это один из парадоксов времени, — возразила Бет. — Нельзя же ведь встретиться в прошлом с самим собой.

— Не думаю что это парадокс… — покачал головой Гарри. — Я считаю, что все знания о корабле просто утеряны.

— Ты хочешь сказать, мы забыли?

— Вот именно. И если честно, я думаю, что это самое лучшее решение.

Пока мы находились на станции, я думал, что никто из нас не вернется живым; поэтому оставил завещание.

— Но если мы решимся забыть…

— Совершенно верно, это приведет к такому же результату.

— Знание о ней должно исчезнуть, — решил Норман.

Он колебался, ему было странно неохотно продолжать дальше. Погладил царапины на столе, словно это могло подсказать правильное решение.

В известном смысле, думал он. Мы состоим из воспоминаний Наша личность определена памятью, именно на ней основана наша культура. Есть отдельные воспоминания, которые мы называем историей и наукой. Но отречься от прошлого…

— Это трудно, — сказал Гарри.

— Вовсе нет, — возразил Норман. Хотя, фактически, он разделял это мнение.

И все его существо восставало против самой идеи забыть.

— Хорошо, — сказал Гарри. — Я, по крайней мере, убежден, что мы это сделаем.

— Я подумала о Теде, Барнсе, остальных, — сказала Бет. — Мы единственные знаем правду о их смерти, и если забудем…

— Бет права, — сказал Гарри. — Следует продумать детали.

— Это не проблема… — сказал Норман. — Мы убедились в ужасающей силе нашего подсознания. Оно же позаботится и о деталях.

— Даже если и так… — сказал Гарри. — Надо прийти к единой версии, иначе все перепутается.

— Правильно, — поддержал его Норман. — Итак, зачем нас вызвали?

— Я думаю, произошло крушение самолета.

— О'кэй. Значит, здесь произошла авиакатастрофа.

— Прекрасно. А дальше?

— ВМС США спустили на дно независимую комиссию, чтобы про извести расследование причин крушения, и тут возникла проблема…

— Стоп, какая проблема?

— Гигантский кальмар.

— Нет, лучше техническая.

— Что-нибудь с штормом?

— Во время шторма отказала система жизнеобеспечения.

— И в результате возникли жертвы?

— Постойте, не так быстро. Отчего могла полететь система?

— На станции образовалась течь, — предложила Бет. — Морская вода вывела из строя газоочиститель. В результате выделился ядовитый газ.

— Такое возможно? — спросил Норман.

— Да, запросто.

— И в результате инцидента погибли несколько человек.

— О'кэй.

— Но мы выжили. Почему?

— Мы были на другой станции?

— Она тоже уничтожена. — Норман покачал головой.

— Может, она взорвалась позже?

— Слишком запутано. Давайте придерживаться простоты. Инцидент произошел внезапно. Появилась течь. Вышел из строя газоочиститель. В результате многие погибли, а мы нет, потому что…

— В момент катастрофы находились в субмарине?

— О'кэй, — сказал Норман. — В субмарине.

— А почему мы там оказались?

— В соответствии с графиком переносили записанные кассеты.

— А что покажут пленки? — спросил Гарри.

— Они будут полностью подтверждать нашу версию, равно как и все остальное. Да и мы сами будем помнить только эту историю.

— И больше не будем обладать Силой? — нахмурилась Бет.

— Разумеется, — сказал Норман.

— О'кэй, — сказал Гарри.

— О'кэй, — кивнула Бет, после долгих раздумий.

— Мы готовы забыть о том что однажды обладали Силой? — сказал Норман.

Они кивнули, но Бет вдруг заволновалась.

— Но собственно говоря, как мы это сделаем? — спросила она.

— Все очень просто, — сказал Норман. — Стоит только закрыть глаза и пожелать забыть о сфере.

— Ты думаешь? — Бет продолжала нервничать.

— Да, Бет. Надо только отречься от Силы.

— Тогда мы должны сделать это все вместе, одновременно.

— О'кэй, — сказал Гарри. — По счету три… Один, — он открыл счет и все закрыли глаза.

В конечном счете, забывать о своем прошлом вполне в людских традициях, подумал Норман.

— Два… — здесь он сосредоточился на сознании.

Снова увидел сферу.

Идеальную. Отполированную. Сверкающую как звезда И подумал: я хочу забыть что когда-либо видел сферу…

И она исчезла.

* * *

— Три… — сказал Гарри.

— Три чего? — удивился Норман. Он потер болящие глаза руками и посмотрел на Гарри и Бет. Они сидели тут же, за металлическим столом в камере декомпрессии. Все выглядели невероятно усталыми и утомленными.

Это естественно, подумал Норман. Учитывая то, что нам довелось пережить.

— Три чего? — повторил он.

— Простите, я кажется произнес это вслух, — сказал Гарри. — Нас осталось только трое.

Бет печально вздохнула. Норман заметил выступившие на ее глазах слезы. Она достала из кармана носовой платок, высморкалась.

— Нам не в чем себя винить, — сказал он. — Это был несчастный случай, мы ничем не могли им помочь!

— Я знаю, — сказал Гарри. — Но они задохнулись — в то время как мы находились в субмарине. Я слышал их крики… Господи, как бы мне хотелось, чтобы этого не было на самом деле!

Норман хотел того же, но их желания не имели никакой силы.

— Что было то было… — сказал он. — Надо проще смотреть на вещи.

— Да… я знаю, — сказала Бет и снова высморкалась.

— У меня большой опыт по исследованию сильных психических травм, продолжал Норман. — Твердите себе, что у нас нет оснований для самобичевания. Что было то было. В том, что мы выжили, нет нашей вины. Это был всего лишь несчастный случай!

— Знаю, — сказал Гарри. — Но мне от этого не легче.

— Займитесь аутотренингом, — Норман поднялся из-за стола и подумал: Что-то я проголодался.

— Пойду попрошу еды, — сказал он вслух.

— Я не голодна, — сказала Бет.

— Я знаю, но нам следует подкрепиться.

Он подошел к иллюминатору. Отзывчивый морской офицер тут же его заметил и спросил по внутренней связи:

— Вам что-нибудь нужно, доктор Джонсон?

— Да, — сказал он. — Что-нибудь подкрепиться.

— Будет сделано, сэр!

На лицах моряков читалась неподдельная симпатия. Они понимали, в какой переделке побывали эти трое.

— Доктор Джонсон, ваши люди в состоянии говорить?

— Говорить?

— Да, сэр. Наши эксперты просмотрели видеокассеты и у них возникли кое-какие вопросы.

— Например? — спросил Норман без особого интереса.

— Когда вас переносили в барокамеру, доктор Адамс бормотал про какого-то гигантского кальмара… Вот только на пленках никаких кальмаров нет и в помине.

— Я ничего не помню о кальмарах, — удивился Норман и повернулся к Гарри. — Ты что-нибудь говорил о кальмаре?

— Кальмаре? — тот задумался. — Вряд ли…

— А что, собственно, показывают записи? — спросил Норман.

— Они сделаны почти до того момента как воздух на станции вы же знаете, был несчастный случай…

— Да, — сказал Норман. — Это я помню.

— Из них нам удалось узнать что на станции случилась течь в результате которой вода вывела из строя газоочиститель… Это произошло так внезапно, сэр!

— Да, — сказал Норман. — Разумеется.

— Значит, вы готовы давать показания?

— Думаю, да… — совершенно механически, он засунул руки в карманы куртки и нащупал на дне листок бумаги… Это оказалось фотографией красного «корвета».

Возможно, она принадлежала кому-то из персонала станции, кто носил эту куртку до него и погиб в катастрофе… Норман скомкал снимок и выкинул его в урну для мусора… Ни к чему подобные напоминания… Он и так ничего не забудет до самой смерти!