— Иду, иду.
Килари всё же зашла и осмотрелась. Слева был камин, по обе стороны от которого располагались двери, ведущие, как через пару минут проверила Килари, в ванную и уборную комнаты. Справа же, напротив, было три двери. Килари зашла в первую и обнаружила, что это спальня, оформленная в мягких синих тонах.
— Не заходи туда, — с нескрываемой раздражительностью попросил он, присев в одно из двух кресел, располагавшихся рядом с камином. Также тут был диван и столик кофейный.
Килари разочарованно вздохнула и пошла смотреть следующую комнатку, которая представляла собою кабинет с рабочим столом, двумя книжными шкафами, лишь наполовину заполненными книгами. На столе идеальный порядок. Впрочем, порядок был везде. Безукоризненная чистота. Ни единой пылинки. Килари даже провела кончиками пальцев по поверхности стола, шкафа, стен, которые не были оклеены обоями, а представляли собой большие отёсанные камни, сложенные друг на друга и сваренные каким-то невероятным способом. Ей не верилось в то, что чистота может быть такой.
Она подошла и к окну, оно выходило на балкон, как и в комнате самой Килари. Как раз через балкон Кила и прошла в третью комнату, и была удивлена. Она представляла собою точную копию первой спальни, только зеркальную. И всё в ней было выполнено в зелёных тонах: покрывало на кровати, блэкауты на окнах, ковёр на полу, похожий на зелёную лужайку, даже стены были оклеены обоями, изображавшими хвойный лес. Наконец она вернулась в гостиную, не застав там никого: Рикьем ушёл.
Килари постояла в одиночестве, наблюдая, как горит огонь в камине. Это было завораживающее действие: языки пламени с энтузиазмом нападали на сухие поленья, которые не могли спастись от пожирания, не могли сбежать. Но, может, они и не хотели спасаться? Может они благородно давали себя в жертву, чтобы согреть окружающий мир? Вполне похоже на правду. Огонь, пожирающий поленья, отдавал много тепла. И это тепло разливалось мягким ковром по полу, постепенно поднимаясь вверх, заполняя комнату и согревая всё помещение. Килари смотрела на огонь и думала об этом невероятном событии. Для камми это было именно событие. Ведь в этот момент она потеряла счёт времени, уйдя в свои мысли, в свой внутренний мир.
Разум счёл важным показать ей частичку, одну из миллиона вариантов, будущего: камми видит себя, но уже повзрослевшую, также смотрящую на огонь. Огонь, пожирающий, но не поленья… другое существо. Оно кричало, сопротивлялось, пытаясь убежать, спастись. Оно искало воду, чтобы прыгнуть в неё. Оно просило помощи, чтобы хоть кто-то прекратил это. Но откликом было лишь молчание. Молчание и тьма, наступившая сразу после видения.
Килари открыла глаза. Она лежала всё в той же гостиной, но на диване. Рядом стоял Рикьем, смотря на неё своими тёмно-синими глазами.
— Что случилось? — спросила она, медленно садясь. В голове всё ещё было нечто вроде тумана. Она хотела спать.
— Мераде осмотрела тебя. Всё в порядке. Она не поняла, что предшествовало потере сознания, — обеспокоенно ответил Рикьем.
— Я не о себе. Что с тобой не так? — спросила Килари, зевая и потирая глаза.
— В смысле? Это у тебя надо спросить, что с тобой не так! — в голосе больше ни капли беспокойства.
— Теперь всё в порядке, у тебя просто был слишком беспокойный голос.
Килари поднялась с дивана и направилась к выходу, улыбнувшись брату, которым опять овладело раздражение.
— Ненормальная, — бросил он ей, когда она вышла.
Килари решила прогуляться по замку, чтобы немножко подумать надо произошедшим. В нём было довольно пустынно. За несколько часов камми попалось всего две авии, протиравшие каменные полы. Причём, они даже не протирали. А лишь следили за устройством, выполнявшим их работу. Килари так заинтересовалась устройством, что решила тоже им поуправлять, но экеры были против.
— Флэрри Кайр, что вы, не стоит вам утруждать себя подобным делом.
— Юные герцогини так не делают? — весело прищурила на них глаза камми.
— Да, да, конечно, вы правы.
К счастью, в этот момент её заметила идущая с другого конца коридора Айна.
— Килари! Я тебя везде ищу. Где ты пропадаешь всегда? Уже неделю нахожу тебя в самых неожиданных местах! Опять пристаёшь к экерам? Пошли, сестричка, нам надо с тобой посетить галерею, сколько можно избегать место наших совместных времяпрепровождений! — затараторила Айна, всегда любившая побеседовать. Джейн также могла долго трещать без умолку, поэтому эти две сестры Килари были лучшими подругами и могли часами просиживать в этой галерее, обсуждая, по мнению малышки, всякую ерунду.
В общем, Килари не видела шансов спастись от этой приставучей сестрёнки и дала ей увести себя. Галерея располагалась на самом последнем этаже. Это было большое и очень светлое пространство из-за наличия в нём огромных, чуть ли не во всю стену, окон. В неё вели двустворчатые двери. Справа от входа располагалась большая часть галереи. Здесь были три дивана, стоящие вокруг большого и мягкого ковра. Поодаль вмещались три письменных стола, за одним из которых сидел Дариан, старший брат Килари.
— Итак, Килари, знакомься! Это галерея, место сбора детей Кайров, — продолжала говорить Айна, — здесь мы выполняем домашние задания, готовимся к занятиям, обсуждаем насущное, а также пьём всякие вкусные напитки, играем на инструментах музыкальных (она указала на мирно стоящие пианино, гитару, лютню, скрипку и пару барабанов, а также множество мелких инструментов), рисуем, играем, а также, конечно же, не обходимся без чтения книг. Обрати внимание туда.
Слева от них Килари приметила три стеллажа с книгами и одно кресло, которое выглядело очень комфортным и мягким, Килари как раз хотела немного поспать, однако кресло было занято. И занял его мирно читающий книжку Рикьем. Джейн, к счастью, отвлекла Айну от почётного задания (показать младшей сестрёнке место пребывания всех детей Кайров). Килари осмотрелась в поисках своей младшей сестры и вскоре увидела, что та, сидя на ковре, пыталась собрать пазлы из 1000 деталей.
Но сейчас Килари не интересовала её сестра. Она её нашла только лишь по привычке. Больше всего её интересовал Рикьем. Пару минут назад он был в своей комнате, но теперь он здесь читает. Она подошла к креслу, заглянув в книгу, которую он читал. На одной из страниц был изображён космический корабль.
— Космос. Ты читаешь про него, Рикьем?
Ситро сначала даже не понял, что обращаются к нему. Видимо, до появления в замке Килари ему всегда давали спокойно почитать в галерее. Но теперь, видимо, придётся опять ходить в библиотеку и надеяться, что там не появится эта малышка, которую уже экеры считали ходячей катастрофой: она за неделю умудрилась разбить всё, что было возможно, уничтожила множество еды, порвала ни одно платье, чуть не съела ядовитое растение, решила напасть на дикое животное, а также, что немного даже радовало Рикьема, она не прекращала попыток вывести Линду Кайр из себя.
— Я читаю о кораблях, которые могут перемещаться в космосе, — наконец ответил он ей.
— Обожаю корабли! — Килари умудрилась протиснуться в кресло, присев рядом с Рикьемом, — Будем читать вместе?
— Мне кажется, что это слишком сложно для тебя, — осторожно сказал он, ведь так легко было задеть её. А ему не хотелось быть для неё второй Линдой, которая постоянно придиралась к Килари по всяким пустякам и не понимала, за что та постоянно ей мстит.
— Не-ет, правда, я всё пойму, если ты потратишь на объяснение некоторое время.
— Мне нужно это прочесть для занятий, Килари.
— Ты не успеешь это сделать?
— Да. Ты весьма догадлива, — ответил он и, подумав, как её спровадить, добавил, — Спасибо.
Килари разочарованно вздохнула, недовольно на него посмотрев. Она уже неделю за ним наблюдала и никак не могла понять, что же с ним не так. Он проводил в галерее чуть ли не весь день. Если его не было в галерее, то можно было найти в библиотеке. Килари специально туда не ходила. Ведь знала, что он уходит туда, если замечает, что она становится слишком любопытной, а книга в его руке — слишком интересной, чтобы перестать приставать с вопросами. Конечно, он бывал и в других местах, но Килари его видела только в галерее, библиотеке, столовой и сегодня посетила впервые его комнаты. О том, что он бывает где-то ещё — она была только наслышана. Причём, говорили о нём плохо. В устах окружающих Рикьем слыл жестоким и злым, агрессивным, взрывным. Таким его Килари никогда не видела. Если не считать его раздражительности при её появлении в его комнатах.