— Это какое-то безумие, — проговорил Ричард, и в его голосе звучал скорее гнев, нежели вздох облегчения. — Кто он такой, этот твой Стефанос Маркулис?
— Он занимается антиквариатом в Афинах. Судя по всему, связан с подпольной торговлей.
— Ну и как, скажи на милость, ты решилась назначить встречу с таким человеком?
— Меня попросил об этом один мои друг, Ивон де Марго. Он француз. Мне очень жаль, что все так получилось, — сказала Эрика, лукаво сознавая двойственную природу своих извинений.
— Нет, подожди, — сердито заговорил Ричард, — Я думаю, весь этот твой демарш зашел слишком далеко. Сейчас мы отправимся в американское посольство, и ты немедленно вернешься в Бостон, даже если мне придется заталкивать тебя в самолет силой.
— Ричард… — начала Эрика, покачивая головой.
По улице медленно ползло такси, и Ричард поднял левую руку. Не говоря друг другу ни слова, они уселись на заднее сиденье. Эрика испытывала смешанное чувство отчаяния и гнева. Если он возьмет на себя смелость приказать водителю ехать в американское посольство, она немедленно выйдет из машины.
Ричард подался вперед и прикоснулся к плечу водителя:
— Вы по-английски чуть-чуть говорите?
Тот утвердительно кивнул.
— Знаете, где находится американское посольство?
— Да. — Шофер посмотрел на Ричарда в зеркальце над своей головой.
— В американское посольство мы не поедем. — громко сказала Эрика.
— Боюсь, я вынужден настаивать, — ответил Ричард и вновь повернулся к водителю.
— Ты можешь настаивать на чем угодно, — спокойно продолжала Эрика, — но я никуда не еду. Водитель, остановите, пожалуйста.
— Не останавливайтесь! — приказал Ричард, пытаясь удержать Эрику.
— Остановите такси! — закричала Эрика.
Шофер свернул с проезжей части, и она, открыв дверцу, выпрыгнула на тротуар.
Ричард тотчас последовал за ней. Догнав Эрику, он схватил ее за локоть.
— Прекрати свои подростковые выходки! Мы отправляемся в американское посольство. У тебя с головой не все в порядке. Ты что, решила покончить жизнь самоубийством?
— Ричард, — Эрика слегка щелкнула его указательным пальцем по подбородку. — Если тебе нужно в посольство, поезжай туда, милый. А я еду в Луксор и буду заниматься тем, ради чего, собственно, сюда и приехала.
— Эрика, если ты станешь упорствовать, я вернусь в Бостон. И в таком случае не смогу ручаться за наши с тобой отношения.
— Я отправляюсь в Верхний Египет, — спокойно произнесла Эрика.
Предвкушая все прелести путешествия, Эрика почти не думала о случившихся с нею в последние дни ужасах, да и досадная размолвка с Ричардом беспокоила ее уже не так сильно. Карнакский храм, Долина Царей, Абу Симбел, Дендера — она ведь приехала в Египет лишь для того, чтобы увидеть все это. Ее радовало решение Ричарда вернуться в Штаты. Эрика взглянула на часы. Было без пятнадцати шесть, а поезд отходил в 19.30. Она уже закрывала за собой дверь, когда в номере раздался телефонный звонок. В трубке зазвучал голос Ивона.
— Ну что, встретились со Стефаносом? — бодро спросил он.
— Встретились, — ответила Эрика и замолчала.
— Понятно. И что он сказал?
— О, совсем немного. Важнее было то, что он сделал. У него оказалось оружие. Мы встретились в мечети Аль Ажар, и вдруг откуда ни возьмись появился огромный лысый мужчина, выглядевший так, будто его пытались зарезать бритвой. Он сообщил Стефаносу о том, что некто, по имени Халифа, находится в мечети. Секундой позже там началось сущее столпотворение. Как вы могли, Ивон, просить меня о встрече с этим ужасным человеком?!
— Боже мой! — воскликнул Ивон — Никуда не выходите из номера, пока я не позвоню снова.
— Сожалею, Ивон, но я уже уходила, когда услышала ваш звонок. Я вообще из Каира уезжаю.
— Уезжаете?! Мне казалось, вы дали подписку о невыезде. — В тоне его звучала полнейшая растерянность.
— Я и не собираюсь выезжать из страны. Только что позвонила в офис Ахмеда Хазана и проинформировала их о том, что еду в Луксор. Они и не подумали возражать.
— Эрика, не уходите, пока я вам не перезвоню. Скажите… этот ваш… приятель… он тоже собирается ехать с вами?
— Ричард возвращается в Америку. Свидание со Стефаносом произвело на него неизгладимое впечатление. Как, впрочем, и на меня. Спасибо, что позвонили, Ивон. Желаю вам всего хорошего. Я спешу.