Выбрать главу

— Ну, так за чем дело стало? — с присущей ему грубоватой прямолинейностью заявил компаньону Веревий. — Перевезем ее отсюда, с людских глаз куда подальше и вся недолга! Кстати есть тут одно подходящее местечко, называется Чертов остров.

— Но раз — это остров, то, наверное, он со всех сторон окружен водой? — недоумевающее посмотрел на него Карл. — Это сопряжено с лишними трудностями. Переправа на лодке и все такое.

— Так в этом-то и вся соль! — расхохотался Веревий. — Туда же местных никакими пряниками не заманишь, потому как считается это место гиблым и пропащим. Отсюда и название острова нехорошее. Таким манером нам удастся запросто сохранить инкогнито твоего жука!

Горячность, с какой Веревий сватал ему Чертов остров, покорила Карл, и он дал купцу уговорить себя. Этой же ночью, куколка, с большими сложностями была загружена на телегу. Для этого пришлось использовать еще четырех человек. Кроме доверенного человека Веревия, пришлось взять еще трех мастеровых с алебастровой шахты. Вшестером, используя для этой цели веревки, им с большим трудом удалось вытащить куколку из комнаты в коридор, а оттуда на улицу. При этом комнатную дверь пришлось снять с петель, потому что громоздкий тюк, упакованный в персидский ковер, никак не хотел проходить в дверной проем.

Посулив трем мастеровым солидную премию, Веревий задействовал их также и на переправе через речку Ежовку, посередине которой находился, пользующийся дурной славой, Чертов остров. Переправа, против ожидания, прошла весьма удачно. Никто не утоп, а ковер с куколкой даже не замочили, несмотря на то, что плоскодонка почти черпала бортами воду реки.

На острове сверток пришлось тащить исключительно на руках, так как телегу пришлось оставить на берегу. Груз с превеликим трудом был занесен, вконец измучившимися людьми на вершину холма, чуть поодаль в котором имелся глубокий, вместительный овраг. Там сверток и был свален на самом его дне. Карл с тремя мастеровыми из алебастровой шахты спустился с холма вниз и терпеливо ждал, пока Веревий со своим верным клевретом доделают остальное.

Опасаясь, что внезапно вылупившийся из куколки жук может сбежать, Карл с Веревием решили приковать куколку массивной цепью к огромному железному шкворню, специально выкованному для этой цели. Этим и объяснялось временное отсутствие Веревия. Сначала они вколотили шкворень глубоко в землю, потом туго обмотали куколку, освобожденную от ковра, якорной цепью. Для большей надежности они с мужиком накидали сверху на куколку, целую кучу нарубленных веток. Так чтобы ее было нельзя нечаянно обнаружить посторонним людям.

После это переправившись через реку, все вместе поехали в алебастровую шахту, для того, чтобы как сказал Веревий дружно отметить удачное окончание дела. Трое мастеровых, которым никто ничего так и не объяснил, по всей видимости, решили, что хозяин спрятал на Чертовом острове, свою кассу. У каждого из них в голове, словно пчелы уже роились мысли о том, что было бы неплохо наведаться туда в одиночку и облегчить этот непреподъемный хозяйский тюк с червонцами да ассигнациями. После чего с таким богатством можно было смело подаваться в бега и начинать новую богатую жизнь.

Никто из троих не подозревал, что жизнь свою они закончат на дне Проклятой штольни, куда их мертвецки пьяных спустит злой хозяин со своим другом Карлом и верным подручным. Впрочем, то обстоятельство, что мастеровые были сильно пьяны, характеризовало Веревия, скорее как хорошего хозяина, нежели плохого. Потому что когда обитатели подземелья пришли за ними, несчастные мастеровые просто не поняли, что с ними происходит. А когда их принялись живьем рвать на куски, отуманенные водкой мозги, воспринимали ужасную боль не столь остро, как если бы они были трезвы.

Глава 15

Древний Египет, предместье Мемфиса, квартал парасхитов

Когда вдали замаячили огромные стены и пилоны Карнакского храма, Некра устроил привал. Свернув в придорожные кусты, путники расположились там прямо на пыльной каменистой почве.

Внимательно оглядев притихших друзей, Некра начал:

— Слушайте внимательно и запоминайте. Излагаю легенду.

— Наш друг, определенно, насмотрелся фильмов про Джеймса Бонда, — ткнул в бок Иннокентия Павловича Сенсей и прошептал, — Это все твои развивающие программы виноваты.

Некра окинул его недовольным взглядом и продолжил:

— Я — парасхит, скитающийся в поисках работы. Иннокентий Павлович — мой бедный слепой отец. Ольга, прошу прощения, моя жена. Абу — наш сын. Сенсей, ты, мой родной брат.