Таня передала его Сильвии, а она, в свою очередь, передала его мне.
– Мне жаль, – пробормотал Рой.
Кэрол выхватила платок у меня из рук и осторожно приложила на рану Кори.
– Еще бы. Этот парень спас твою задницу, – она перевела свой бледно-голубой взгляд на Амиту. – И твою.
– Батарея села, – Амита вынула наушник из уха и положила руку на плечо Кори, взглянув на него благодарным, пристыженным взглядом. – Кэрол права. Я хотела вступиться, сказать Фрэнки, что это я… но не могла ни двигаться, ни говорить, ни даже дышать. Мне жаль. Прости и спасибо.
Ревность, словно голод, скрутила меня изнутри от того, как Амита посмотрела на Кори, и я отвела взгляд.
– Забудь, все в порядке, – сказал Кори. – Какие новости? Оборотень, похоже, нервничает. Кажется у них все пошло не по плану.
– Да, но это плохо для нас, – Амита взглянула на дверь, прежде чем продолжить. – Дракула пытался договориться о безопасном выходе. Похоже, у него был план, но S.W.A.T. его обломал. Короче, они не договорились. Диспетчер не стал вдаваться в подробности. Дракула понимает, что вляпался по уши, и единственный выход – использовать нас.
– Ч-что это значит? – спросил Гил. – Использовать нас?
– Это как обмен фишками, – ответила Амита ровным, звучным голосом со слабым акцентом. – Он освободил кого-то из другой комнаты. Так мы получили пиццу. Теперь главный сержант хочет, чтобы он освободил больше людей, а Дракула настаивает, чтобы ему предоставили транспорт. Полиция, конечно, тянет время. Диспетчер пытался предупредить меня. Нам надо быть осторожнее, – она посмотрела на каждого из нас большими темными глазами. – Если Дракула не получит того, что хочет, он покажет полиции, что настроен серьезно.
– К-как? – спросил Гил.
– Мы здесь в качестве валюты, – сказал Рой с прежней бравадой. – Заложник гуляет, а мы едим. Освободят еще одного – мы получим немного воды. Так копы получают то, чего хотят. Но как вы думаете, что произойдет, если группа монстров чего-то захочет, а копы этого не сделают? Мы пешки, которыми можно пожертвовать.
Тяжесть его слов легла на меня, сдавив сильнее, когда Амита кивнула. Наступила тишина, а затем вернулся Фрэнки и небрежно бросил обычную пиццу с сыром и упаковку бутылок с водой в центр пола. Он выглядел унылым и усталым, совсем не похожим на того дерганого, нервного ублюдка, каким был всего несколько минут назад.
– Жрите, поросята, – он вытер нос рукавом и, шаркая, вышел.
«Он уже более спокоен», – подумала я, гадая, хорошо это для нас или плохо. Все схватились за бутылки с водой, но никто не двинулся с места, чтобы взять кусочек пиццы.
– Давайте, ребята, – сказал Кори. – Ешьте.
– А ты? – спросила Кэрол. – Тебя тошнит?
– Я подожду пива, – Кори криво улыбнулся.
Это помогло немного расслабиться, и мы один за другим потянулись за кусочками едва теплой пиццы.
Все начали болтать. Гил и Рой через всю комнату разговаривали о перспективах акций одной фармацевтической компании; Сильвия и Таня тихо беседовали в углу, Амита с сосредоточенным видом обсуждала с Кэрол профессию медика – оказалось, Амита училась в медицинской школе.
– Как ты себя чувствуешь на самом деле? – спросила я Кори.
– Я в порядке. Думаю, кровотечение уменьшилось. Но болит до смерти, врать не стану.
– Что я могу сделать для тебя?
– Поговори со мной, – сказал он. – Помоги мне отвлечься.
– Хорошо, но не засыпай на мне.
– Тогда постарайся заинтересовать меня.
Я закатила глаза, хотя втайне все внутри меня трепетало.
– Я сделаю все, что в моих силах. Хотя я не знаю, о чем можно поговорить двум банковским заложникам.
– Да о чем угодно, – сказал Кори. – Давай начнем с начала. Что там было до всего этого дерьма, когда мы встретились? Конверты, что выпали у тебя из рук? Они выглядели довольно необычно. День рождения?
– Эм, нет, – я внезапно почувствовала тяжесть в животе. Больше никакого трепета. – Это приглашения на вечеринку по случаю помолвки. Моей и моего жениха.
– Ого, – Кори напряженно улыбнулся одними губами. – И когда наступит знаменательный день?
– В январе.
– Это хорошо, – он отвернулся и кивнул. – Да, это хорошо.
Руки Кори свисали с согнутых коленей. Кольца не было.
«Монстры, возможно, забрали его».
– А ты? Ты женат?
– Нет, – сказал он. – Не женат. Но у меня есть маленькая дочь – Кэлли. Ей семь.
– Правда? – я откинулась на спинку стула, переваривая информацию.
Это многое объясняло. Так вот откуда в нем столько доброты, природного великодушия. Бездонный колодец любви к своему ребенку. Но меня это испугало. Случись с ним здесь что, его маленькая дочь может остаться сиротой. От этой мысли у меня по спине пробежали мурашки.