На первых этажах раздался звук, напоминающий эхо от падающих предметов и хлопающих дверей. Похоже, охотники добрались и до больницы. Не теряя ни минуты, Джексон схватил трясущуюся Мартин за руку и прижал к себе, как можно теснее.
Хлопок и свет снова начал озарять коридоры, но уже более тускло, чем раньше.
— Похоже уже поздно… — тихо произнес Итан, смотря на парня и девушку.
— Быстро показывай, где остальные и валим от сюда!
***
— Лиди-ия! — заплаканная шатенка на всех парах вбежала в слабо освещенную палату, а следом за ней встревоженные мужчины, — Господи, как ты?! Я так испугалась, когда всё это случилось; думала ты погибла! — ещё сильнее расплакалась младшая Мартин, присаживаясь на корточки возле больничной койки и сильнее прижимая рыжеволосую.
Вся в царапинах, ссадинах и синяках под глазами, Лидия также обнимала сестру, стараясь при этом улыбаться, хоть это и было не просто. Белая Майка и джинсовые шорты девушки — перепачкались кровью, впрочем, как и спутанные волосы, висящие сосульками.
— Все в порядке, сестрёнка, просто я немного полетала, чуть полежу и всё наладиться, вот увидишь. Джексон, — рыжеволосая обратилась к стоящему неподалёку мужчине, — спасибо, что не оставил её умирать!
— Не за что, Лидия, — слабо улыбнулся Уитмор и одарил бывшую девушку некоторым сожалением.
— Народ! Как же я рад, что вы живы! — из-за белой ширмы вышел уставший Маккол, а следом за ним такая же Хейл. Оба оборотня выглядели не лучшим образом: такая же разорванная одежда; запёкшееся кровь и кровоточащие раны.
— Боже, Маккол, что с вами случилось? — как-то слишком надменно произнёс Уитмор, оглядывая с ног до головы появившуюся пару.
— Скажем так, — в тон ответила недовольная Малия, — нужно было спасти человеческую составляющую нашей стаи, поэтому я закрыла собой Стайлза, а Скотт его вытаскивал из горящего дома!
— Что со Стайлзом? — наконец отозвалась Оливия, отпрянув от сестры.
— Он в порядке, но пока без сознания. Ему досталось сильнее, чем Лидии.
— Ладно, народ, сейчас не об этом, Стайлз жив и это главное, нам нужно сваливать отсюда! Произошедшее это не случайность; после того, как мы уехали в больницу, на Джексона и Лив устроили охоту. Эти мрази хотят всех нас убить и то, что мы оказались одни в здании тоже не случайность. Готов поспорить охотники уже тут; ждут удобного момента, чтобы напасть. Нужно немедленно уходить!
— Итан прав! Эти люди приехали сразу после взрыва; искали выживших, чтобы добить. Они преследовали нас по лесу и возможно сейчас действительно тут. Забираем Лидию, Стайлза и уходим, живо! — Уитмор поддержал друга и начал раздавать указания.
— О чём ты? Какие охотники, Джексон? — в глазах Маккола читалось явное недопонимание.
— О-о-о, Маккол, ты как обычно, — закатил глаза Уитмор, — расскажу кратко: Когда мы с Итаном были в Нью-Йорке на всех сверхъестественных началась охота. Профессиональные охотники массово убивали, а когда очередь дошла до нас — мы сумели взять одного в плен. Он раскололся, сказал, что работает на Арджента. Потому-то мы и вернулись! Сейчас же возможно эти люди вернулись; продолжают охоту и мечтают убить нас всех по приказу дедушки Эллисон.
— Не может быть… — истинный альфа опустил озлобленные глаза, не веря своим ушам. Неужели и правда старик замешан во всём этом.
— Может или нет — не так важно сейчас. В данную минуту, Скотт, нужно взять себя в руки, иначе умрём.
— Ладно, какой план? — после небольшой паузы ответил лидер. Джексон прав, дело набирает серьёзный оборот и докапываться до правды — особо нет времени. Идиоту понятно, что произошедшее не совпадение и действительно нужно уходить, пока не стало слишком поздно.
— Нужно разделиться, — Джексон принялся раздавать команды, — Ты и твоя подружка берете Стилински, Лидию и выводите их от сюда; мы с Итаном, задержим охотников.
— Кто назначил тебя главным?! — выкрикнула недовольная Малия, которую явно не прельщало такое командование.
— Сам себя назначил! План же больше никто не может предложить!
— Хорошо, но почему именно ты собираешься геройствовать? — Хейл продолжала напор.
— Потому что я — Кенома и одолеть меня не так просто, красавица, — уже более спокойно и с некоторым самодовольством произнёс Уитмор, одарив темноволосую своей фирменной улыбкой.
— Ладно, в любом случае мне всё равно! Если начнётся заваруха — погибну не я! Пойдём, Скотт, нужно забрать Стайлза.
Развернувшись на пятках, девушка направилась к лежащему за ширмой другу, в то время, как младшая Мартин хотела хоть как-то помочь раненой сестре.
— Хей, Лив, я сама могу встать, — через силу улыбнулась рыжеволосая, смотря на то, как Оливия пытается помочь ей подняться.
— Просто страхую тебя, — улыбнулась в ответ шатенка.
— Давай лучше я её подстрахую, — закончив со Стилински, девушка не собиралась бросать подругу, потому решила помочь Лидии подняться, всё же сил у неё будет побольше, чем у Оливии.
— Мы готовы, — отозвался Маккол, крепче прижимая к плечу перекинутое тело бессознательного друга.
— Отлично, тогда на выход! — скомандовал Итан, осматривая собравшихся друзей и пропуская их вперёд.
Коридор, в котором оказалась стая выглядел все ещё ужасающим и такая картина, напоминала фильм ужасов; особенно ту часть, где главные герои разделяются и их начинают убивать по-одному.
— Мы пойдем к пожарным лестницам; там выйдем через парковку или черный ход, — прошептал Маккол, оглядываясь по сторонам, явно чувствуя что-то не ладное.
— Хорошо, тогда мы йдём к главному входу и попутно осмотри этажи. Только помни, Маккол — без колебаний! — сказал, как отрезал такой же настороженный Кенома и перевёл взгляд на шетенку, стоящую рядом с сестрой. Девушка все ещё выглядела потерянной, напуганной, хоть и старалась особо не подавать виду.
— Оливия, — Джексон подошел ближе к Мартин, когда остальные двинулись в сторону лестничных пролётов и заприметив назревающий разговор, лишь улыбнулись, продолжая путь и оставляя пару наедине друг с другом, — ты в порядке? Знаю, что в сложившейся ситуации довольно глупый вопрос, просто…
— Даже не знаю, сказать честно или соврать, — шатенка с трудом выдавила еле заметную улыбку, — все эти полгода, я жила в долгожданном спокойствии, конечно же не отрицаю, что в глубине души переживала о проблемах, которые могли возникнуть в любую минуту; особо не надеялась на счастливое будущее. Но время шло, ничего ужасного не происходило и я позволила себе расслабиться; не думать о плохом; решила начать сначала.
Пошла на сегодняшнюю вечеринку, чтобы хоть как-то изменить свою жизнь, только вот стоило на мгновение погрузиться в счастье — раздался взрыв, о котором я и подумать не могла. До сих пор перед глазами: пламя, трупы, кровь; я плавала в этом кровавом месиве и единственной мыслью на момент было то, что все эти ужасы на самого деле не прекращались, а выжидали, чтобы ударить с новой силой.
В те минуты, я испугалась, что осталась одна; не знала, где остальные и думала умру на месте, если бы ты не спас меня. Но быть спасённой оказывается не совсем достаточно, потому что эти ужасы не закончились. За нами устроили настоящую охоту; эти люди готовы убить любого без колебаний. В сложившейся ситуации, я могу думать лишь о том, как выбраться живыми из этого проклятого здания! Так что, я определённо не в порядке! — девушка закончила болезненную для себя речь и опустила голову, не желая чтобы Уитмор вновь лицезрел её слёзы.
— Мы обязательно выберемся отсюда, поверь! Каждый сможет начать жизнь с чистого листа, как ты сказала погрузиться в счастье; но сейчас я хочу, чтобы ты не отходила от Маккола не на шаг пока не выберетесь на улицу, а если что-то пойдет не так — зови меня, я обязательно приду на помощь, Оливия! — взволнованно ответил мужчина.
Конечно, ему особо не прельщала идея оставлять младшую Мартин на попечение Истинного Альфы, хоть тот и был силён; просто раненная Лидия и Стилински, выглядели обузой, которую нужно защищать в первую очередь, а потому Оливия в большей степени будет предоставлена самой себе. В любом случае Джексон будет на чеку, чтобы оказаться рядом в нужный момент.