- Как насчет нас, сатиров?
- У сатиров уже есть красавицы! - продолжал настаивать голос из толпы.
- Прошу прощения, - вмешался Грифон, - о красавицах речь шла в предыдущем пункте повестки дня. Да, так что насчет сатиров? Нужно придумать девиз, под которым вы стали бы широко известны темному человечеству.
- А что, если "хитрый как сатир"? - предложил Гиппогриф.
Грифон задумался над предложением. Потом взглянул на помрачневшего Сатира, которому, кажется, изречение не очень понравилось.
- Нет, нет, это не пойдет. Чувствуется негативный оттенок, не так ли? Может быть, лучше"сексуальный как сатир"?
Козлобородый замялся. Откашлялся.
- Видите ли, мы хотели бы пересмотреть именно этот аспект нашего имиджа...
- Отлично, - перебил Грифон нетерпеливо. - Что ты предлагаешь?
Бородатый просиял:
- Я перебрал в уме все части моего тела, как это только что делал ты, и пришел к определению, которое представляется мне идеальным! - И он снова откашлялся. - Благородный как сатир!
Толпа разразилась бурными аплодисментами.
- О! Ну да. Понятно, - промямлил Грифон. - Ну что ж, пусть будет "благородный как сатир"!
Предложение было встречено всенародным одобрением.
Из толпы донесся скорбный голос:
- А как же мы, кикиморы болотные?
- Кикиморы болотные? - озадаченно повторил Гиппогриф.
- Просто, но со вкусом: "благородный как кикимора болотная!" - тут же выступил с предложением Грифон.
Толпа впала в неистовство. Грифон повернулся к Гиппогрифу:
- Что-то у нас тут не ладится. Пора вступать волшебнику.
Мне потребовалась секунда на осознание того, что речь идет обо мне. Наблюдая за забавным спектаклем, разворачивавшимся у меня на глазах, я и забыл, что истекло время на приготовления.
Грифон обернулся ко мне:
- Поди сюда и покажи нам, на что ты способен, волшебник. Сделай так, чтобы маги и чародеи всего мира узнали об АСМИФЖИС.
- Прошу прощения, - ответил я, - однако неуверен, что мое волшебство для этого годится.
Грифон утробно заворчал и пронзил меня орлиным взглядом:
- Я и прочие члены братства до сих пор проявляли великодушие и снисходительность, но терпение наше почти истощилось. Наша организация должна стать известной во всем мире и сейчас же! Впрочем, не исключено, более спокойно добавил Гиппогриф, - что среди нас найдутся такие, кто с удовольствием тебя съест.
- Найдутся! - раздался голос из толпы. - Чего зря добром бросаться!
- Ну, давай же, - с укором в голосе продолжал Грифон. - У тебя была уйма времени на приготовления, пора уже показать, что ты умеешь. - И он снова обратился к толпе: - Друзья, давайте подбодрим нашего волшебника! Скоро имя нашей организации будет знать каждый деревенский колдун! АСМИФЖИС! АСМИФЖИС!
Толпа начала скандировать в ответ.
Так, значит, меня все-таки съедят. Если, конечно, не... могу ли я надеяться? Спасти меня может только одно. Что, если попробовать связаться с Нори и попросить ее поговорить через меня с собравшимися? Тогда я смогу сказать тварям, что сообщил о них другому волшебнику. Да! Я должен еще раз поговорить с Нори! Блестящая мысль! Быть может, я еще выживу.
Я начал думать о воробье.
- АСМИФЖИС! АСМИФЖИС!
В таком гвалте сосредоточиться было непросто. Я взглянул на Грифона, подзадоривавшего толпу. Его змеиный хвост устрашающе метался туда-сюда в такт выкрикам, а львиные когти выдирали из сцены доски и швыряли их в толпу. Он повернул свой орлиный клюв ко мне.
Воробышек моих мыслей взвился в небо.
- Нори! - звал я. - Нори!
- Вунтвор? Это ты?
Я увидел ее внизу. Она шла через какое-то поле. Я мысленно порхнул к ней.
Да, моя рыжеволосая красавица. Мне отчаянно нужна твоя помощь.
- Так ты, значит, пришел-таки узнать, какую судьбу уготовили твоему учителю в Голоадии, - произнесла она с оттенком презрения в голосе. - Давно пора.
- И да, и нет. Понимаешь, там целая сходка чудовищ...
- Чудовищ? Но у нас совершенно нет на них времени, Вунтвор. Боюсь, что в Голоадии уже догадались о наших с тобой разговорах. Ты слишком часто и откровенно пользовался этим заклинанием. Даже сейчас, пока мы с тобой разговариваем, я чувствую, как демоны идут по нашему следу.
Воробей, в которого превратились мои мысли, тревожно зачирикал:
- Тогда мы должны поговорить как можно быстрее. Дай мне знак, если хочешь, чтобы я остался в живых. Понимаешь, я в плену у Ассоциации Мифических Животных...
- Ассоциации кого? Вунтвор! Твои шутки сейчас не вполне уместны! Слушай, что я тебе скажу. Я боюсь, что Голоадия вот-вот прервет наш разговор, и мы никогда уже не сможем...
Моя возлюбленная вскрикнула. Я больше не видел ее.
Перед моими глазами возникло совершенно другое лицо. Демоническое лицо с огромной зубастой пастью.
Вздрогнув от неожиданности, я понял, что передо мной Гакс Унфуфаду, ужасный демон-виршеплет, виновник болезни моего учителя.
Хватит с меня твоих жалких потуг, Время настало прощаться, мой друг!
Я услышал свой собственный крик и, моргнув, обнаружил, что снова стою среди монстров.
- Ну, - обратился ко мне Грифон, продолжая точить когти об остатки сцены, - когда же ты наконец примешься колдовать?
И вдруг прогремел мощный взрыв.
- Веселей, ребятишки! - раздался звенящий голосок. - Настало время брауни!
Едкий дым заставил меня закашляться. Сквозь лившиеся градом слезы я разглядел два предмета, материализовавшиеся рядом со мной прямо из воздуха. Одним из них был брауни.
Другим - самый огромный башмак, который я только видел в жизни.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
"У волшебников время от времени тоже бывают трудные времена. Без этого нельзя владеть расшитой звездами мантией и остроконечной шляпой. Некоторые волшебники даже любят трудности - на них и впрямь можно хорошо заработать, если, конечно, удастся остаться в живых. Однако более опытные маги предпочитают прибегать к заговорам - тогда и деньги можно собрать, и людей успокоить, и самому скрыться еще до того, как начнутся неприятности".