- Да, учитель. Не пройдет и минуты, как мы будем разговаривать с Нори!
Заклятие представляло собой всего лишь набор картинок. Если они помогут мне поговорить с возлюбленной, то за чем же дело стало!
- Хорошо, подмастерье. - Волшебник задумчиво поскреб макушку под чародейской шляпой. - Если тебе понадобится мой совет, я буду рядом. Ну, настолько рядом, насколько это возможно.
С этими словами учитель сделал несколько шагов в сторону.
Я вновь принялся изучать журнал.
"Представьте себе, что магическая мысль - это птица, - гласила инструкция. - Ваши мысли могут летать по воздуху точно так же, как птицы, и находить свою цель за много миль от того места, где они начали свой путь. Для наиболее эффективного использования данного заклинания представьте себя птицей в полете - благородным ястребом, несущим важные вести, или нежной голубкой, спешащей со словами любви".
Под этими картинками были изображены парящий ястреб, лебедь, качающийся на волнах, и голубка, несущая розу в клюве. "Взгляните на одну из этих картинок или на настоящую птицу и сосредоточьтесь. Эта птица - ваши мысли, и она полетит туда, куда вы пожелаете ее направить. Помните: концентрация - залог успеха! Пусть ничто не отвлекает вас..."
- Проклятие!
Крик Хендрика прервал мое чтение. Потом Эбенезум чихнул, и я потерял то место, где читал.
В нескольких футах от могучего рыцаря сгущался тошнотворный желтоватый дымок. Хендрик высвободил из чехла дубину. Снаркс сбросил капюшон, одолеваемый невыразимой жаждой все увидеть и высказать всю правду. Похоже, нам и впрямь могли понадобиться все наши силы.
- Необременительные условия оплаты! - воскликнул только что материализовавшийся демон.
- Если не считать того, что написано адски мелким шрифтом! - прошипел Снаркс в ответ.
- А, так ты еще здесь, предатель? - Свежеобразовавшийся демон, продолжая широко улыбаться, увернулся от удара Головолома. Отряхнув пыль с костюма в оранжево-зеленую клетку, демон выпустил струю зловонного сигарного дыма. Улыбчивый Бракс - а это был именно он, неутомимый двигатель торговли, - обратился к Хендрику: - Разумеется, мой досточтимый клиент не верит ни единому слову из того, что говорит этот презренный маленький демон. Разве можно доверять типу с таким происхождением?
- То же самое происхождение и у тебя, торговец Бракс! - вскричал Снаркс.
Бракс стряхнул пепел своей сигары прямо на одеяние Снаркса.
- У этого создания нет совершенно никакого коммерческого чутья, если вы понимаете, о чем я. - Демон торговли театрально вздохнул. - Кто бы мог подумать, что уроженец Голоадии может быть настолько скучным и унылым педантом.
- Это я скучный? Это я унылый? Не более, чем сама правда! отпарировал Снаркс.
- Ну что же, на этом и порешим, - отвернулся от него Бракс. - А теперь возвращаюсь к цели моего визита. Я полагаю, Хендрик, что до сих пор у тебя не было причин жаловаться на свое заколдованное орудие?
Головолом с грохотом врезался в камни, на которых еще мгновение назад стоял Бракс.
- Проклятие! - воскликнул здоровенный рыцарь.
Тут я, вздрогнув, почувствовал, как кто-то тянет меня сзади за рукав. Обернувшись, я увидел учителя, который, завернувшись в свою мантию, изо всех сил сдерживался, чтобы не чихнуть.
- Вунтвор, - кое-как выдавил он, движением головы указав на какое-то место чуть дальше по тропе.
Я последовал за волшебником. Эбенезум чихнул и трубно высморкался в рукав своего одеяния.
- Хорошо, - удовлетворенно вздохнул волшебник, переведя дух. - Здесь нас не будут отвлекать. Тебе не приходило в голову, Вунтвор, что появление демона Бракса могло быть тем самым событием, против которого предостерегала нас Нори?
Я в ужасе посмотрел на Бракса, который как раз предлагал Хендрику новую серию всевозможных насадок для дубины, "от которых Головолом станет только лучше!". Честно говоря, такое предположение не приходило мне в голову. Бракс частенько появлялся, чтобы позлить Хендрика, а заодно и вынудить того сделать какую-нибудь очередную пакость в счет платы за волшебную дубину. Его возникновения давно стали привычной частью нашего путешествия. Да и в конце концов, чего еще можно было ожидать от Голоадии, кроме очередной пакости, а к этому мы тоже давно привыкли.
- Да! - воскликнул Бракс, в очередной раз увернувшись от Головолома. Ты давно бы пристукнул меня, будь у тебя Дубиноудлинитель, разработанный и запатентованный в Голоадии! Посмотри, как работает это маленькое чудо...
- А потому, - вернул меня волшебник к делу, - нужно как можно скорее связаться с Нори. Достаточно ли хорошо ты изучил заклятие?
Я ответил, что взгляну еще разок, и отыскал в ученом журнале то место, на котором меня прервали. Все было вроде бы понятно. Главное, представить себя птицей. Что ж, помнится, однажды меня уже превращали в птицу. Хотя, если верить пословице, курица (а тем паче цыпленок) - не птица. И еще беда - цыплята не из тех, кто славится быстротой полета. Я очень хорошо помню себя в качестве цыпленка и, честно говоря, до сих пор испытываю иногда потребность пожевать сухих кукурузных зерен. Придется, пожалуй, поднапрячь воображение и представить себя кем-нибудь с размахом крыла пошире.
Потом надлежало определить человека, с которым желательно вступить в контакт, произнести несколько несложных фраз, и заклинание готово. Как говорилось в статье: "Концентрация - залог успеха". Кажется, все довольно просто.
Я взглянул на изображение ястреба. Это было бы славно: стать благородным ястребом и полететь к своей возлюбленной.
- Никудышная работа? - взвизгнул Бракc. - Что ты хочешь этим сказать?
- Точно! - обличал Снаркс. - Вспомни те поющие мечи, что перевирали все до единой мелодии!
- Да, верно, - признал Бракс. - Я вынужден был продавать их, не привив музыкального слуха.
- А как насчет любовного зелья, что привлекало одних лишь насекомых? продолжал свои обличения Снаркс. - Ты только вообрази, что чувствовали люди, окруженные тучами одолеваемых любовной страстью комаров!
- Контроль качества не в моей компетенции! - вскричал загнанный в угол Бракс, - Кроме того, я торгую исключительно подержанным оружием. Если хотите пожаловаться на любовный эликсир, обращайтесь в отдел Контроля Качества Эликсиров! Он открыт, я полагаю, каждый третий вторник...