Выбрать главу

— Это дорого, — вздохнул отец Малки.

— Такие у нас цены, — пожал плечами мужчина. — Нынче подобный товар добыть тяжело.

Дэвид встал на цыпочки и что-то прошептал своему отцу. Тот не удостоил его взглядом, но закусил губу и сказал:

— Ладно, могу отдать две бутылки за пять долларов. И это только потому, что ты пришел… по рекомендации члена семьи.

— Идет. — Отец Малки подал руку. — Я Эйб Хирш.

— Сэм Ричардс, — пожал ее отец Дэвида. — Хотите забрать товар с утра?

— Мне рано на работу, — покачал головой Эйб. — Можно заскочить после?

— Заметано.

Отец Малки пошел было к двери, но внезапно обернулся.

— Прошу прощения. — Он сокрушенно покачал головой. — Ну я и дуралей. Дэвид, ваш сын, приглашен к нам домой на завтрашний ужин, а я не спросил у вас разрешения. Вы, разумеется, тоже приглашены.

— Вы пригласили моего сына к себе на ужин? — изумленно посмотрел на него Сэм.

Эйб пожал плечами.

— Эй, Сэм, — окликнул его хорошо одетый мужчина. — Тебе завтра вечером никуда нельзя. У нас кой-какое дельце на окраине, в «Сахарном тростнике».

Пропустив слова приятеля мимо ушей, Сэм посмотрел на Малку. Та, стоя рядом с отцом, почесывала ногу и сияла от успеха своего плана.

— Это ваша девочка?

Теперь настал черед изумленно смотреть для Эйба. Он глянул на Малку, и та дико закивала, обрадованная мыслью, что к ним на шаббатний ужин придет еще один гость. Затем его взгляд снова вернулся к Сэму.

— Отлично, в какое время? — поинтересовался тот.

— Около пяти вечера, — ответил Эйб и дал адрес.

— Нам на окраину только к девяти, — сказал приятелю Сэм. — Времени полно.

Он повернулся к отцу Малки.

— Хорошо. Я принесу вино с собой. Но вы проверьте, есть ли у вас деньги. То, что вы угощаете меня… нас ужином, еще не означает, что выпивка бесплатна.

— Разумеется, — кивнул Эйб.

* * *

Следующим вечером к пяти все было готово. Стол отодвинули от окна и принарядили белой скатертью, одолженной у женщины, которая продала Эйбу вареную курицу и морковный цимес, сервировали на четверых, поставили пару свечей, позаимствовали у плотника, что жил через коридор, два дополнительных стула и положили рядом с местом, где предстояло сесть Эйбу, старый молитвенник, унаследованный им от отца.

Эйб, несмотря на жару, надел свой лучший пиджак, а на голову водрузил одолженную ермолку.

— Ну что, Малка? — спросил он, обведя глазами комнату. — Как тебе?

— Идеально!

Она бегала из одного конца комнаты в другой, любуясь столом с разных ракурсов.

Словно по сигналу, в дверь кто-то постучал.

— Это Дэвид! — воскликнула Малка. — Дэвид, одну минутку!

— Уверен, он тебя услышал, — улыбнулся Эйб. — Управляющий в подвале и тот, наверное, тебя услышал.

Он пошел открывать дверь.

За ней с маленьким чемоданчиком в руке стоял Сэм. Он явно постарался придать себе более приличный вид: побрился, надел чистую рубашку, начистил обувь до блеска.

Из-за спины отца выбежал Дэвид.

— Видишь! Все получилось, — сказал он Малке. — Мой папа принес вино, как и обещал, а еще я заставил его приодеться, потому что событие религиозное, а мама не позволяла являться в церковь в неподобающем виде. Верно, папочка?

— Заставил, Дэвид, конечно, — улыбнулся Сэм. — Даже вынудил помыть за ушами. — Он вскинул голову и тяжело посмотрел на Эйба — словно ожидал критики.

Но Эйб только кивнул.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — пригласил он. — Устраивайтесь поудобней. Малка, хватит тут выплясывать. У меня уже от тебя голова кругом.

Малка послушно перестала вертеться, но все равно слегка подпрыгивала на месте.

— Дэвид, знаешь что? Тут есть женщина, она живет через переулок. Так вот. В жару она днями разгуливает в мужской футболке и шортах. Ее можно увидеть на кухне. Это так смешно! Хочешь, пойдем на пожарную лестницу и посмотрим?

Дэвид, внезапно встревожившись, взглянул на отца.

— Можно, папа? — Его нижняя губа дрожала. — Я не хочу, чтобы кто-то на меня злился.

Сэм вздохнул и с видимым усилием улыбнулся сыну.

— Хорошо. Я буду здесь и за тобой присмотрю. Ничего плохого не случится.

Дэвид, повеселев, повернулся к Малке.

— Идем.

Дети подбежали к окну и шумно вскарабкались на пожарную лестницу.

Сэм поставил чемоданчик на стул и достал две бутылки вина.

— Вот. Кошерное сертифицированное, если верить человеку, от которого я его получил. Что насчет пяти баксов?

Эйб вручил Сэму пять скомканных долларов.