наситився і господарі не побачили, що гість поїв і може спочивати.
Тоді, подякувавши, Данило розповів, що недоля привела його в ці краї, що був
у полоні в Ташкенті, а тоді тікав, та невдало, і потрапив ще й в джунгарську
неволю, і ось вдалося утекти, і простує він у Бухару, а тоді — додому, у свої
краї.Розповідав про свої пригоди в ташкентському полоні детальніше, менше про
джунгарів, але ні слова не казав про Айдара, ні про його родичів.
Вже згодом сказав, що зустрічав одного кипчака з їхнього аулу, сина
Багенбая-батира, на ім'я Айдар.
Запанувала тиша. Ніхто не зронив ні слова при цьому імені. Данило
мовчав, вичікуючи.
Врешті старий кипчак сказав похмуро й сердито:
— Це проклятий чоловік з нашого роду, ми не вважаємо його своїм. Він
зрадив нас, перейшов на бік ворога, підло намагався іібити нашого
воєначальника. Та, на щастя, це йому не вдалося.
— Дивно! — знизав плечима Данило. — Я, власне, тікав із зіндану у
Ташкенті разом з ним. Це чудовий товариш був і сміливий воїн... Потім
наші шляхи розійшлись, й мені отак знову не пощастило. Якби ми були
разом і далі, хто зна, може, все було б гаразд... І я не потрапив би знову у
біду...
— Він — зрадник, це напевне. А втім, я говорити про нього не хочу, та й
навряд чи хто захоче тепер. Він накликав біду на всіх нас, хай буде
проклятий...
— Чому ви так певно говорите, що він зрадник? Я ж кажу вам, що тікав
разом із ним з Ташкента...
— Чужинцю, ти не знаєш наших звичаїв і наших справ, хоч і навчився
нашої мови. Я старий і кажу, що знаю. А більше хочеш — попитай у його
родичів...
Старий підвівся, і Данило й собі підвівся з місця.
— А його мати, вона, мабуть, цікавилась би...
— Його мати померла. Слабка була жінка, тільки й народила Багенбаю
що одного сина, та й то отакого. Отож — узяв толенгутку в дружини... А
батько його, Багенбай, був славний батир і синів мав чудових. Загинули
нещодавно у бою з джунгарами. Токжан, відколи почула, що загинув Айдар,
— думали, що загинув під Таш-кентом, зовсім захворіла, а за кілька день
після звістки, що загинув Багенбай і троє його синів від інших жінок, зовсім
змарніла і незабаром померла. Касим-султан сам приїхав до нас, тризну
справляли за померлими таку, що пам'ятатимуть на довгі часи. А що мило-
стивий чоловік, то, незважаючи на малу дитину, узяв одразу ж одну із вдів
Багенбая собі за дружину, наймолодшу.
Отакий-от Касим-султан. А на нього цей негідник ще й руку заніс, зрозуміло, що намовили його, підкупили вороги...
— Але де ж могли його підкупити, ми ж разом утекли з в'язниці...
— Де могли, там і купили! Тим більше тут, вже коли таке про нього
повелося, пішла ще й чутка, що цей нечестивець мав негідний зв'язок з
молодшою дружиною свого батька! Ну як? Ти все ще захищатимеш його, чи
не забагато для зеленого ще жереб'яти, щоб аж стільки накоїти! Не вартий
він життя, зустрінеш — вбий! Я все сказав!
Старий поклонився і пішов з юрти.
Данило стояв, ошелешений усім почутим, і слова не йшли йому і вуст, і
холод поймав тіло, боляче було йому за хлопця, боляче
вкрай, до плачу. Тільки зараз збагнув він, що нема вороття Айда-рові додому, немає вороття, як би він не жадав його, і зрозумів Данило, що правду сказав
старий, що ота Шолпан таки була коханкою юнака, і ось що їло його, ось що
травмувало йому душу, не давало спокою, ось чому він не стримався й кинувся з
ножем на Касим-султана. Не тільки батько, не тільки брати, а отой гріх, ота
пристрасть, оте, за що він стільки страждав і мучився, було просто і легко забране
іншим, ворогом, вбивцею, катом батька і братів. Данило стояв розгублено, не
знаючи, як повести себе далі, аж його руки хтось торкнувся. Поруч стояв хлопчик
років дванадцяти-тринадцяти.
— Я його брат Даурен, — сказав він. — Ходи до нас. Хоч він і
проклятий родом, але мій брат. Моя мати сказала, щоби я закликав
тебе.
Юрта була багата, в ній сиділа стара вже жінка, яка звалась Салтанат. Мати
чотирьох дітей. Двох старших її синів убито разом з Багенбаєм.
Даурен і ще старша за нього дівчина лишились. У Багенбая від усіх дружин
лишилось в аулі загалом дванадцятеро дітей, не кажучи вже про інших родичів, які
були родичами й Айдарові.
Данило розповів матері Даурена чимало з того, що знав про Айдара, за
винятком того, що він тепер чекає його поблизу. В його розповіді вони розійшлися