— Не — Рия поклати глава. — Проверих регистрите веднага, щом чух, че се е върнал. Били сме в един и същ випуск, в едно и също училище и четиримата, но нито ти, нито аз, нито никой от тези, с които се свързах, не си го спомня. Не може да е просто съвпадение. Мисля, че Времето пак се намесва в спомените ни.
— Ленард си го спомня.
— Ленард е мъртъв. По-трудно е да скриваш нещата от мъртвите.
— Може би затова е завел Джеймс Харт да се срещне с Времето. Той винаги е бил от тези, дето стигат до същността на нещата. — Ериксон внезапно се усмихна. — Ще ми се да имах някой бръмбар на стената по време на този разговор. Но каквото и да се е случило там, те всички мълчат по въпроса. Харт е отишъл да види фамилния си дом. Надявам се да се е подготвил за шока. Никой не е живял там, откакто родителите му са заминали. Един от моите помощници го държи под око за всеки случай. Не знам какво му се е случило на Ленард. Не са го виждали по обичайните за него места. Все пак предполагам, че Харт би могъл да попадне и на по-лоша компания.
— Нали не смяташ, че те просто ей-така са се срещнали?
Ериксон се намръщи.
— Мислиш ли, че Времето се намесва директно?
— Времето или градът?
Рия поклати глава, сви рамене и промени темата отново. Ериксон не ѝ попречи. Даже след всичкото това време споменаването на името на Аш ѝ причиняваше болка. Тя погледна гробището и града отвъд него.
— Нещата се разпадат, Ричард. Пророчеството за Харт е изнервило доста хора. Боят се за себе си и за града. Никой не се доверява на никого вече. Ако бяха само убийствата или просто завръщането на Харт, мисля, че можехме да се справим, но от двете заедно градът е обезумял. И няма нищо, по дяволите, което бих могла да им кажа, за да ги успокоя. Сега не сме по-близо до убиеца, отколкото когато намерихме тялото на Лука да лежи в собствената си кръв на пода в дома на Сузан. Градът търси някого, на когото да припише вината, и ако скоро не им осигурим изкупителна жертва, те ще си намерят сами. Всички очакват следващото убийство, следващия етап. А когато това се случи, хората от този град ще се отправят към ръба като стадо, упоено от амфетамини.
— Винаги си имала дарба за интересни фрази — отбеляза Ериксон, само за да каже нещо.
Никога не беше виждал Рия толкова потисната, толкова сразена. Толкова уязвима.
— Правим, каквото можем — каза той сковано. — Помощниците ми ще пазят Харт от нападение, стига да не се набива на очи. Освен това наистина няма какво друго да правим. Разполагаме с всички медицински и магически доказателства и те задно не ни отведоха доникъде. Нямаме мотив, свидетел или оръжие на престъплението. Или нещо, което да свързва жертвите. Може да са случайни мишени, избрани по причини, които само луд може да проумее.
— Точно така — подкрепи го Рия. — Продължавай. Защо не ме поуспокоиш малко, а?
— Ако ти е нужен оптимизъм, дошла си не при когото трябва. Самият факт, че съм тук и се надявам да се случи чудо, трябва да ти подскаже нещо.
— Кой знае — каза Рия и сви уморено рамене. — Може и да имаме повече късмет. Гробищата са специални места навсякъде, но особено в Шадоус Фол. Реалността започва да се губи сред толкова смърт. А напоследък с всички тези идващи и заминаващи може би нещата са се объркали достатъчно, за да потърсим знаци, които можем да разгадаем. Наистина ли прозвуча толкова отчаяно, колкото си мисля? Не ми отговаряй, не искам да знам.
— Готова ли си за една наистина лоша новина? — попита Ериксон, без да я поглежда. — Нямах намерение да ти казвам, докато нямам солидно доказателство по един или друг начин, но… По дяволите! Трябва да говоря с някого или ще полудея. Още двама души липсват. Никого не са предупредили преди да изчезнат, няма причина да изчезнат от погледа и засега никаква следа от тях. Рано е да сме сигурни, но искаш ли да се обзаложим, че ще се окажат осма и девета жертва?
— Още две?
Рия стисна силно очи за миг, сякаш можеше да се скрие от истината. Ериксон понечи да протегне ръка към нея, но моментът на слабост премина, тя ги отвори и го погледна открито.
— Как се казват? Някой важен?
— Всъщност не. Един човекоподобен, Джони Скуеърфут и един Мерилин, последна европейска версия. Несъмнено и двамата са скъпи на своите приятели и семейства, но за града не са голяма загуба. Както и при всички останали няма явен мотив за изчезването или убийството им. Нямали проблеми, нито врагове. Просто още двама нещастници, изтръгнати измежду нас, без никой да е забелязал нещо.
Рия се намръщи, потропа замислено с крак по прясно окосената трева.