Выбрать главу

— Бриджет Девлин, это мой внук, Ричард Хадсон.

— Рада познакомиться, мистер Хадсон.

У Бриджет пересохло в горле, но она все же сумела произнести его имя. Она чувствовала, что ее губы пошевелились, чтобы сказать эти слова, затем задрожали, словно не могли позволить его имени вырваться. Он шагнул к ней, легко выпустив из объятий бабушку, — Мора Килберн никуда бы не убежала, другое дело Бриджет Девлин. Когда он приблизился к девушке, она ощутила исходящие от него энергию и настойчивость. Он протянул руку, а у нее не было сил подать в ответ свою. Она боялась, что если сделает это, коснется его, то все окажется только сном. А в следующее мгновение он уже пожимал ей руку. Она прекрасно делала вид, что рада познакомиться с ним — и только, но лишь до тех пор, пока он не накрыл ее руку ладонью. И пока ее тонкая рука покоилась в колыбели его сильных ладоней, самообладание Бриджет улетучилось. Этот его жест был полон энергии и означал куда больше простого официального представления. И, как по воле святого Патрика змеи покидали Ирландию и тонули в море, так от его прикосновения у Бриджет замерло сердце. В смятении от силы своего чувства, девушка подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. Его взгляд был настолько откровенно оценивающим, что наваждение отступило. И, когда он заговорил, ее сердце забилось вновь.

— Я очень много слышал о вас, Бриджет Девлин. Должен признаться, и бабушка, и мама явно недооценили вас.

Он улыбнулся. Бриджет казалось, что в следующее мгновение он обнимет ее, притянет к себе, их губы встретятся и руки сплетутся, и они оба забудутся в…

Бриджет услышала дверной звонок прежде, чем поняла, что звонят. Воспоминания поглотили ее. Она чуть не засмеялась, вспомнив о том, как ее охватывала слабость при виде Ричарда, — и в миг их первой встречи, и после, когда он изредка приезжал сюда. Но это было семь лет назад. Тогда она была совсем девочкой. А теперь все так чудесно изменилось. Ричард жил уже не на другом конце Штатов. Он вернулся в Сан-Франциско и изрядную часть своего времени предпочитал проводить теперь именно с ней. Снова звонок. Бриджет слезла с дивана, понимая, что сейчас не до воспоминаний. Глянув на часы в холле, она увидела, что почти десять. Поздновато. Она сжала губы, подавляя нарастающее раздражение, когда звонок настойчиво прозвенел в третий раз.

— Бегу как могу, — проворчала Бриджет, торопливо идя через холл. Из задних комнат нужно довольно долго добираться до парадной двери. Опасливо подойдя к резным створкам, Бриджет чуть отодвинула опущенную занавеску на окне рядом со входом. Но прежде чем она успела взглянуть на посетителя, звонок опять зазвенел. Рассвирепев, она уже приготовилась высказать звонившему все, что о нем думает, но тут в дверь постучали и знакомый голос позвал:

— Бабушка! Бриджет! Откройте! Это я, Ричард!

В тот же миг Бриджет уже возилась с дверной цепочкой, забыв, что она в ночной рубашке, забыв о своей злости, забыв о своих чудесных воспоминаниях. Явь была куда привлекательней.

— Ричард? Что привело тебя в такую пору?

Он стоял, ожидая, в дверях, сцепив руки за спиной, словно пытался успокоиться. Разрумянившееся лицо прямо-таки лучилось хорошим настроением. Но когда его веселые глаза встретились с ее взглядом, когда он открыл было рот, чтобы поздороваться с ней, Бриджет увидела, как меняется, смягчаясь, выражение его лица. И только тогда она сообразила, что вырез ее широкой льняной, украшенной кружевом сорочки довольно глубок и что свет сзади проникает сквозь ткань, очерчивая ее силуэт — длинные ноги, узкую талию и высокую грудь.

— Потрясающе, — прошептал Ричард.

2

— Ричард! — укоризненно сказала Бриджет, распахивая дверь и отступая в сторону, чтобы не стоять на свету. И хотя она знала, что ночная рубашка теперь уже не просвечивает, ощущение интимности момента отнюдь не исчезло.

— Прости, мне следовало одеться, прежде чем открывать дверь, — съязвила она.

— Ради меня не нужно, — тихо проговорил Ричард, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.

Она подняла к нему лицо. Знакомая горячая волна прошла по телу, когда он, чуть помедлив, коснулся губами ее губ. Казалось, Ричард хочет уверенно и неспешно выпить до дна ее самое. Противиться ему было невероятно трудно.