В то время как Джил Девлин прилег днем соснуть, Бриджет отправилась пешком к коннемарской мебельной фабрике, что была в двух милях от городка. Красное пальто, леггинсы из джерси и туфли козловой кожи были забыты. Сейчас Бриджет быстро шла под дождем с высоко поднятой головой. Ее решительная походка смягчалась тем, что она шла в резиновых сапогах, которые нашла в чулане. Резина стала жесткой, но они были по мерке, как и рабочие брюки, что висели на крючке в темном закутке. Поверх свитера Бриджет набросила отцовский плащ.
По дороге она обогнала другого пешехода, наклонив голову шедшего навстречу ветру. Крепко придерживая шляпу, пешеход поднял взгляд, когда они поравнялись друг с другом. Он искренне улыбнулся ей, и она бросила в ответ: «Господь вам в помощь». Всю долгую дорогу Бриджет преследовали слова Мин Драм. И с каждым шагом в этих словах ей слышалось все меньше злобы, а скорее просьба помочь и понять. Наверное, отец был прав. Она обидела Килмартин своими грандиозными планами. Но ошибку можно исправить, и именно это намеревалась сделать Бриджет.
Она увидела огромное деревянное здание еще за милю. Пока она шла к нему, у нее было достаточно времени, чтобы оценить обстановку. Ричард говорил, что так всегда следует поступать, прежде чем примешь решение. Краски поблекли даже на огромной вывеске в сотне ярдов от входа. Справа под брезентом лежали штабеля дров. Слева — огромная куча деревянных обрезков. Два старых грузовика, один припаркованный прямо у фабрики, другой за забором, терпеливо ждали погрузки. Место казалось заброшенным, но Бриджет прошла вперед. Она так далеко зашла и сейчас не собиралась отступать.
— Эй, — крикнула она, как только вошла, — есть здесь кто-нибудь?
Сапоги стучали по деревянному полу. Бриджет, полная любопытства, зашагала по проходам между длинными рабочими столами. Ее пальцы оценивающе пробежали по полузаконченному креслу-качалке. Прекрасная работа мастера была приятна и на вид, и на ощупь. Уникальная резьба. Такое кресло сделало бы честь ее дому — Бриджет немедленно прервала себя, вспомнив, что она никогда не будет жить вместе с Ричардом в доме на холме.
— Я могу вам помочь?
Бриджет, вздрогнув, повернулась на звук голоса. В глубине похожего на пещеру зала она заметила какое-то движение, затем тень, а потом фигуру крупного мужчины. Он медленно шел к ней, вытирая руки о тряпку.
— Думаю, да. Я ищу владельца. Меня зовут Бриджет Девлин, — сказала она, сделав шаг вперед и протягивая руку. Он не пожал ее.
— Шон Дойл. Я хозяин, — ответил он, кивнув, — и мне кажется, что нам не о чем говорить, особенно о ваших деньгах. Доброго вам дня, мисс Девлин.
— А я что, сказала, что пришла бросить их к вашим ногам, мистер Дойл? — крикнула Бриджет вслед ему. Слухи опередили ее, и она проиграла прежде, чем начался разговор. Но здесь, на этой фабрике, она могла кое-что изменить. Бриджет чувствовала это и не собиралась упускать возможность. — И если вы так упрямы, что не хотите даже поговорить со мной, то я найду другого человека. Кто-нибудь захочет, чтобы я дала ему деньги, если это поможет снова запустить фабрику, поможет дать людям настоящую работу и принести настоящий доход!
Шон Дойл остановился, но не обернулся. Она закусила нижнюю губу, ей страшно хотелось, чтобы он обернулся и посмотрел на нее с интересом.
— Нечего вздорным дамочкам указывать, как мне вести мои собственные дела, — проворчал Шон Дойл, повернувшись к ней в конце концов.
— А что вы хотите сделать со своей фабрикой, мистер Дойл? — спросила Бриджет, не осмеливаясь ни на шаг приблизиться к нему для разговора, опасаясь, что это разрушит чудо происшедшего.
Мужчина медленно снял кепку и обвел взглядом здание. Здесь было в свое время полно упорно работающих мужчин, их мускулы перекатывались под кожей, когда они выстругивали задуманную вещь или собирали изделия и шлифовали песком столешницы. Он видел место, которое когда-то было замечательным цехом… Теперь, после того, как его фабрика была в течение стольких лет единственной надеждой Килмартина, она пришла в упадок, как и весь городок.
— Я хочу, чтобы моя фабрика сама о себе позаботилась, мисс Девлин. У меня есть работники, есть задумки, но я не могу доставить мои изделия на рынки, где они нужны. Я не знаю, как это сделать, и я не знаю, как делать деньги. Я не знаю, куда податься в этом мире, который так быстро меняется, что у меня голова идет кругом. Я и мои парни — ремесленники. Можете ли вы купить нам знания, мисс Девлин? Вы можете сделать так, что, когда вы уедете вместе со своими деньгами, мы не опустимся снова до такого?
Ошеломленная откровенностью этого человека, тронутая его простым желанием самому помочь себе, Бриджет несколько долгих мгновений молчала. Наконец она засунула руки в карманы и заговорила, вспомнив то, о чем толковал ей Ричард. Сейчас она осознала, что он был полностью прав.