Гиан слишком близко к сердцу принял новость о помолвке и помнил стоящие в глазах сестры слёзы, когда он пару дней назад приезжал домой, чтобы пополнить запасы энергии, которую давал древний лес. Слёзы Руи внушали гиану странную тревогу и беспокойство. Он резко сел на своей узкой кровати, сердито застегнул чёрный кожаный жилет, быстро натянул сапоги, набросил бархатный удлиненный редингот на плечи и вышел из своей комнаты. На лестнице его перехватил травник Дианор и сказал, что его срочно ждут в кабинете директрисы. Аллели поспешил туда. Полученные от мадам Вудсон новости буквально выбили почву из-под ног. Оказывается, его сестру похитили по дороге в поместье будущего супруга, где должен был состояться через несколько дней свадебный ритуал.
Несколько дней Аллели не спал, а провёл на ногах, прочёсывая окрестности в бесплодных попытках обнаружить следы похитителей. Но Руя и схватившие её разбойники как сквозь землю провалились.
Снова вернувшись домой ни с чем, гиан обвиняюще глянул на мать и, ничего не говоря и не объясняя, просто ушёл в свою комнату, где упал на кровать, тут же погрузившись в мертвецкий сон.
Леди Мильтония понимала, что сын винит её в том, что случилось, ведь Руя не хотела этого брака. Именно она настояла на этом замужестве. Она видела, что все попытки Аллели найти злоумышленников провалились, и, поступившись гордыней, связалась с Великим герцогом, прося о помощи.
Как ни сильны были маги, запутывающие следы, но для верховного демона это была лишь детская забава. Он без особого труда выяснил, что будущая пара Руи и хитрый похититель — это одно и то же лицо.
— Подъём, Аллели, — раздался приятный, слегка хрипловатый голос над ухом гиана. — Пора вставать, спящий красавец. Нужно Рую выручать. Я знаю, где она.
Аллели подскочил на кровати и потёр кулаками глаза.
— Вы?! Но как вы узнали о том, что случилось?
— Гордость и самоуверенность не лучшие советчики в столь деликатном и важном деле. Твоя мать умнее и мудрее тебя. Она попросила о помощи. Вставай. Твоя сестра у лорда Дакавойса.
— Но почему я не нашёл абсолютно никаких следов, если её доставили в поместье? Я же был рядом, но ничего, ни малейшей зацепки.
— Да потому, мой наивный супруг, что там поработали далеко не слабые маги. Было открыто одновременно несколько порталов в разные миры. А один — в поместье лорда. Хитро, конечно, но только я куда хитрее и умнее. Им не тягаться со мной.
— Понятно. Тогда чего же мы ждём? В путь!
— Зачем куда-то ехать, когда я могу открыть портал прямо в главном зале лорда Дакавойса? Так проще. И не даст похитителям время, чтобы подготовиться к встрече.
— Но что с ней? Вы чувствуете? Знаете, как она там?
Демон глядел на взволнованное, уставшее лицо Аллели и понимал, что не может солгать ему.
— Нет, я не вижу её. Что весьма странно. Поэтому сам хочу разобраться в этой истории с похищением.
Когда из образовавшейся воронки портала прямо в главном зале лорда Дакавойса вышли Аллели и Астарот, четверо сидящих за столом мужчин прекратили разговор, уставившись на так эффектно прибывших. Быстро придя в себя, они дружно вскочили со скамьи на ноги.
Аллели схватился за рукоять меча и с мрачной решимостью спросил:
— Где моя сестра Руя?
— Что? — взревел хозяин поместья. — Да как ты посмел вообще сюда явиться, щенок?! Убью за нарушение границ! Это мои владения. А ты сейчас угодишь к демонам ада.
— Ой, как мы рассвирепели. Уймитесь, идиот, неужели вы думаете, что Аллели испугает встреча с демонами? Если так, то вы больший кретин, чем я думал.
Так как Астарот был не в боевой форме, укутанный с головы до ног в алый плащ, то хвост был скрыт от посторонних глаз. И пока демон решил не раскрывать себя.
Но тут Аллели не выдержал и вмешался в разговор.
— Я ещё раз спрашиваю, где моя сестра?
— Увы, она предпочла мне смерть, — с наглой ухмылкой заявил лорд Дакавойс.
— Нет… Не может быть, — Аллели неверяще, медленно покачал головой. — Моя жизнерадостная и добрая сестра мертва? Ты лжёшь, мерзавец?!
— Это правда, — раздался ледяной голос Астарота позади гиана.
Аллели обернулся и посмотрел на него. Демон сверлил всех присутствующих нечитаемым тяжёлым взглядом.
— Не он убил её, но именно он виновник её гибели.
— Да как вы смеете меня обвинять?! Я ничего ей не сделал! — завопил лорд и схватился за свой меч, который был прислонён к деревянному стулу с высокой спинкой, походившему на трон.
— Ложь, — снова заявил Астарот. — Ты не собирался связывать свою судьбу с лесной девой, поэтому разработал вместе с двумя магами, которые у тебя в долгу, план и выкрал девушку для сексуальных забав.
— Да кто ты такой, чтобы такое утверждать? Откуда тебе знать, что тут произошло на самом деле?
Аллели грубо рассмеялся.
— Лорд Дакавойс, ты глупец. Это мой супруг, и он видит тебя насквозь. Да, не удивляйся так. Он читает мысли всех присутствующих здесь и видит всю картину в целом.
— Повторяю, я не убивал её, — окончательно рассвирепел Дакавойс. — Она сама во всём виновата. Руя покончила с собой.
— Конечно, ведь она поняла, что лорд не собирался делать её своей законной парой, лишь жалкой любовницей на некоторое время, — вкрадчиво начал говорить демон. — И когда обуреваемый похотью лорд попытался взять несчастную силой, она убежала и попыталась запереться в башне. Но не успела закрыть засов, как её настигла погоня в вашем лице, лорд. Ты вломился в комнатку башни. Не видя выхода, Руя взобралась на каменный карниз и пригрозила прыгнуть вниз. Но ты не поверил в серьёзность её намерений и попытался схватить бедняжку. Оказалось, что Руя не шутила, а оттолкнувшись от зубчатой стены, прыгнула в ущелье. Вывод: всё-таки именно лорд — виновник гибели чистой души.
— Убирайтесь вон! — с едва сдерживаемой яростью потребовал лорд Дакавойс. — Вы окружены. Оглянитесь. Пока вы тут разглагольствовали, они заняли выгодные для стрельбы из луков позиции. Не подчинитесь немедленно — мои люди убьют вас.
Астарот резко сбросил плащ, меняя форму. Перед хозяином поместья и его людьми предстал древний верховный демон в боевой форме. Хвост его с яростью рассекал воздух и жил своей собственной жизнью. Демон весь искрился, в глазах с вытянутыми зрачками вспыхнуло адово пламя.
— Не советую твоим людям шевелиться. Любой, кто сделает малейшее движение, умрёт. Мне что один, что сотня, особой роли не играет. Заканчивай, Аллели. Мне надоело смотреть на этого червя.
Аллели только этого и ждал. Он вышел вперёд и тихо заговорил:
— Того, что ты сделал моей семье, нельзя ни забыть, ни простить. Ты заплатишь мне жизнью, лорд Дакавойс.
— Ещё посмотрим, чья возьмёт, гиан.
В то же самое мгновение оба противника прыгнули навстречу друг другу, скрестив мечи в смертельной схватке. Высекая искры и кружа, они не отводили взгляда, чтобы не пропустить момент и нанести решающий удар. Если лорд прикладывал серьёзные усилия в этой битве, то Аллели усталости не чувствовал, решив измотать противника, чтобы тот медленно, но верно терял силы, осознавая, что смерть точно так же медленно и верно приближается к нему. Он хотел, чтобы Дакавойс понял: пощады не будет, неотвратимость гибели неизбежна. И чтобы он пожалел о том, что совершил. Играючи, гиан ранил лорда в плечо, нанёс множество неглубоких, но ощутимых болезненных порезов по всему телу. Задыхаясь в пылу борьбы, лорд чувствовал, что жизненные силы медленно покидают его, а противник даже не вспотел. Только сейчас до него стало доходить, что к последней черте подводят целенаправленно. Изловчившись, Дакавойс смог нанести сильный удар с расчётом убить гиана, но, увы, его выпад только зацепил и с треском разрезал рубаху на теле Аллели, обнажив изуродованный шрамами торс. И это явилось роковой ошибкой, ибо в следующую минуту лорд ощутил, как в его тело погрузилась сталь меча, вырывая из горла звериный крик боли. Он медленно опустился на колени и повалился на пол у ног гиана. Прежде чем душа покинула тело лорда, он услышал голос демона: