Выбрать главу

В середине июля Найты обрадовали меня тем, что вняли моей просьбе и решили съездить во Францию. Нашу сову мы отпустили на вольные хлеба, ведь взять её с собой не получится. Сборы провели в рекордные сроки, как и подготовку документов и покупку билетов. Пятнадцатого июля решили, а семнадцатого уже ступили на землю «наименьшего сопротивления» в Париже.

На таможне к нам подошёл мужик в гражданском и, предъявив документы, подтверждающие то, что он аврор, попросил пройти за ним. Привёл он нас в отдельную просторную комнату с досмотровым столом, креслами и парой каких–то фикусов в горшках по углам.

— Будьте добры вашу палочку и магические предметы для досмотра, — практически без акцента произнёс он.

Я снял кобуру для палочки с предплечья, вынул сам концентратор и положил на стол. Джон открыл чемодан и положил на стол мой рюкзак. Аврор достал из кармана крохотный непонятный кубик и, положив на стол, взмахнул над ним своей палочкой. Кубик вырос в какую–то доску–артефакт цвета слоновой кости. Аврор положил мою палочку на дощечку и совершил пару пассов своей.

— Разрешите досмотреть рюкзак, мсье? — спросил он, глядя на меня. Вопрос понятен — на таких рюкзаках можно встретить самые разные защитные чары, и стоит всегда спросить у хозяина разрешения. Ну, или взламывать.

— Да–да, конечно, — кивнул я, и аврор, открыв рюкзак, провёл над ним волшебной палочкой.

— Запрещённых грузов не обнаружено, — констатировал он, вновь проведя палочкой над дощечкой.

— Акация, сердечная жила дракона, двенадцать с половиной дюймов. Цель визита во Францию, мсьё?

— Найт. Максимилиан Найт. Это мои отец и мать, Джон и Сара Найт. Туризм. Родители уже бывали во Франции, но не в Париже, а меня одолевает любопытство по поводу местного магического квартала и всего прочего.

Аврор кивнул, совершил ещё пару пассов над дощечкой, и рядом из ниоткуда появилась небольшая карточка наподобие водительского удостоверения. Аврор протянул её мне и вынул из кармана цветную брошюрку.

— Вот, мсье Найт, ваши документы на временное пребывание на территории Магической Франции. Ознакомьтесь с буклетом — там вся необходимая информация о кварталах и местах для посещения.

Затем аврор вернул мне палочку и рюкзак и только сейчас слегка улыбнулся.

— Добро пожаловать во Францию. Надеюсь, вы увезёте с собой только хорошие впечатления.

— Разумеется, мсье.

***

Заселились мы в довольно приличный отель недалеко от Площади Бастилии. Выбор на эти окрестности пал из–за близкого расположения всего интересного, и магического квартала в том числе. Несколько дней мы с Найтами гуляли по Парижу, посещая самые разные, и в некоторой степени даже интересные места. Самое, как мне показалось, забавное — отличия. Отличия от того, что было в прошлой жизни. Другие машины, другая мода, другие вывески… Я был в Париже в прошлой жизни, гулял по улицам, слушал уличных музыкантов, посещал самые разные места. Разница колоссальна, и кроется она в людях. Ты не видишь этого, не замечаешь, но сейчас люди более открытые, улыбаются, общаются, с интересом смотрят вокруг. В моё время все были погружены в смартфоны и гаджеты, не замечая ничего. Тогда казалось, что даже идя рядом друг с другом, люди переписываются между собой, а не разговаривают.

Мы смогли пробиться в Лувр, погулять по Сорбонне, поглядеть на Версаль и посетить Нотр–Дам. Удивительный собор, правда. Он создаёт непередаваемое впечатление тяжести, массивности.

Магический же квартал отличался от аналогичного в Лондоне. С одной стороны — отличия колоссальные, а с другой — никаких. Вход в него крылся за невидимой дверью в одном приторно–розовом кондитерском магазине. Стоило пройти в эти двери, как ты оказываешься на мощёной камнем гладкой прямой улице с перекрёстками других дорог. Дома вокруг аккуратные, ровные, выстроены близко друг к другу и имеют разное количество этажей. Но больше всего отличий в стиле — средневековый фахверк. Такой стиль первым приходит в голову, если говорить о средневековой Франции, Германии, да и других странах Европы. Белые стены с деревянными балками и скрещенными распорками, небольшие окна, острые высокие крыши. Довольно мило.

Как и на Косой Аллее, здесь можно было встретить то и дело пролетающих над головой сов с письмами и посылками, различные летающие самолётики, оригами–подобных птичек, плывущие по воздуху фонарики. Но есть и важное отличие — стиль одежды местных волшебников. Он в большей степени маггловский, но при этом есть какие–то неуловимые различия. Мантии здесь распространены, но не такие балахонистые. Это могли быть накидки, какие–нибудь дизайнерские решения на стыке с другими одеждами — платьями, шинелью, пальто, пиджаками и прочее. Здесь не чурались и одежд других культур, ища какие–то новые веяния моды. Вот, к примеру, я видел несколько юных волшебниц в подобии китайских ципао, но при этом в штанах или без разрезов — всё–таки хоть Франция в общем и Париж в частности являются в некотором роде законодателями моды, слишком оголять ноги не принято и здесь.