Выбрать главу

— Неплохо, — наконец сказал он.

Уголки губ майора чуть дрогнули, поползли в стороны. «Может быть, всё ещё обойдётся», — подумал он, где-то в глубине души лелея надежду.

— С такой штуковиной мы быстро отыщем ублюдков, синьор, — снова заговорил Родригес, следя за медленно ползущими по карте точками.

— А я что говорил?! Ладно, ступай, и так время зря потратили.

Майор перехватил выразительный взгляд Ди Чинелло, опустил глаза в пол. Хоть он и надеялся на благополучный исход этой истории, неприятный червячок сомнений грыз всё сильнее и сильнее.

Родригес сунул пеленгатор в карман, неуловимым движением закинул шляпу на голову. Ди Чинелло следил за ним, не отрывая глаз. Ему нравился этот немного странный наёмник. «Когда всё закончится, предложу ему постоянный контракт», — подумал он, провожая Альваро взглядом.

— А теперь объясни, что за цирк ты устроил с опозданием? — обратился к майору мистер Ди, едва за дверью стихли шаги Родригеса. — Что это за вид и почему ты в крови?

Дюрер, торопясь и проглатывая окончания, поведал о своих приключениях. Витторио рассеянно слушал, поигрывая крышкой сигарного ящичка. Его не интересовали оправдания Дитриха. Он давно хотел от него избавиться и ждал подходящего повода. Вот и дождался.

Услышав резкий хлопок, майор замолчал и посмотрел на Ди Чинелло.

— Продолжай, — сказал тот, вставая с кресла. — Это я случайно крышку ящичка уронил.

Майор стал рассказывать дальше, а Витторио подошёл к приоткрытому окну. Залетавший ветерок шуршал шторой, играл листьями растущей в кадке агалии. Ди Чинелло стоял возле растения, наблюдая за плавающими в луче света пылинками.

Мелодично пробили часы, тихо скрипнула в углу половица. Мистер Ди повернулся к притихшему Дитриху, медленно заговорил:

— Значит, во всём виноваты полицейские?

— Да, господин Ди Чинелло. Вернее один. Тот, что привёз меня сюда.

Дитрих чувствовал, как сильно колотится в груди сердце. Пожалуй, в последний раз он так волновался на вступительных экзаменах в военное училище семнадцать лет назад.

— Номер жетона запомнил?

— Нет, сэр. Я как-то не подумал об этом.

— А ты вообще когда-нибудь думаешь?

Витторио подошёл к столу, достал из ящичка сигару. Дитрих наблюдал за тем, как он не спеша распечатал её, обрезал кончик и прикурил от длинной деревянной спички. Такую роскошь могли позволить себе только богатые люди. Простые смертные пользовались обычными электронными зажигалками.

— Имя-то хоть помнишь? — Витторио выпустил струю дыма в потолок, помахал спичкой, гася пламя, и бросил в пепельницу.

— Да. Его зовут Кларк, а напарника — Эдди. Простите, сэр, вы хотите их наказать?

— Ну ты даёшь, — усмехнулся Ди Чинелло, — да их не наказывать, а награждать надо.

— За что?! Этот сержант…

— Помолчи, — скорчил недовольную гримасу Витторио и положил дымящуюся сигару в пепельницу. — От твоих воплей мне даже курить расхотелось.

Майор потупился и сосредоточился на изучении слегка облупившихся носков своей обуви. Хозяин посмотрел на него, потом вернулся в кресло.

— Кстати, ты не забыл о моём обещании? — спросил он, смахивая со стола невидимые крошки.

— Нет, сэр, я помню, — еле слышно сказал майор.

— Ну, раз помнишь — сдирай погоны. Вернёшься к себе на станцию, там тебя будет ждать уже подписанный приказ о разжаловании.

— Сэр, прошу вас — не надо! Дюрер едва сдержался, чтобы не упасть на колени.

— Пошёл вон! — вяло двинул рукой Ди Чинелло и потянулся за сигарой. — Я не нуждаюсь в услугах рядового.

Перед тем как выйти из кабинета, майор ещё раз взглянул в холодные глаза хозяина. Тот несколько раз пыхнул сигарой и выпустил дым в его сторону.

Когда за морально раздавленным Дюрером закрылась дверь, Витторио вынул из кармана телефон. Первым делом он позвонил полковнику Эберту, непосредственному начальнику майора, и попросил составить приказ о разжаловании. Без лишних вопросов полковник пообещал состряпать бумагу. Ди Чинелло оплачивал содержание его многочисленных любовниц, да ещё раз в год спонсировал путешествие на лучшую курортную планету Федерации. Услуга за услугу, как говорится.

После разговора с полковником, Витторио связался с шефом полиции Генусбурга, пересказал историю Дитриха и попросил Симонса выписать для сержантов внеочередную премию.

— Пусть и дальше стоят на страже закона, — сказал он и весело засмеялся в трубку.

19

Спустившись во двор виллы, Альваро направился к вертолёту с наёмниками. При виде начальника пилот запустил двигатели и когда тот оказался у взлётной площадки, лопасти уже гнали во все стороны ураганный ветер.

Придерживая шляпу рукой, Альваро запрыгнул в салон. Франсиско захлопнул за ним дверь, а пилот посмотрел назад, ожидая указаний.

Родригес сел в кресло, щёлкнул замком ремня безопасности.

— Мы всё-таки отправляемся на охоту. — В ответ раздался радостный рёв нескольких глоток. Каждый горел желанием отомстить за смерть Хорхе. — Леонсио, поднимай «птичку», нас ждёт отличное развлечение.

Пилот потянул рычаг на себя. Вертолёт подпрыгнул, на мгновение завис над лужайкой и полетел вперёд, набирая высоту.

Сообщив Леонсио координаты, Альваро уставился в иллюминатор. Внизу проносились роскошные виллы с бассейнами, в которых плескались прекрасные девушки в одних трусиках. Некоторые из нимф нежились в шезлонгах, подставляя лица и округлые прелести палящим лучам. Возле красавиц суетились вышколенные слуги в белых кителях и чёрных брюках с полными прохладительных напитков подносами.

Через несколько минут полёта квартал богачей кончился, потянулся пояс зелёных насаждений. Рукотворные джунгли были не так густы, как настоящие, сквозь зелёный ковёр проглядывала красноватая земля.

В одном из просветов Родригес заметил вилорогую газель с детёнышами. Шум винтов спугнул пасшееся семейство, животные бросились вглубь парка, высоко вскидывая копыта и петляя между деревьями.

Вдоволь напрыгавшись по кронам, тень от вертолёта побежала по заросшим сельскохозяйственными культурами полям. Тут и там на глаза наёмникам попадались неторопливо ползущие трактора, проносились амбары, какие-то строения, открытые площадки для техники, загоны для скота, фермы. Поля и сооружения соединяли нитки дорог, по которым пылили машины с урожаем.

Полёт над фермерскими угодьями длился около часа. Альваро надоело смотреть на раскинувшуюся внизу идиллию, он вынул из кармана пеленгатор и стал изучать положение точек. Те медленно двигались на юго-запад.

Когда он снова глянул в иллюминатор, тёмный двойник вертолёта уже скакал по бескрайнему морю джунглей.

Через сорок минут спереди по курсу показалась большая поляна. Командир наёмников встал с места, перегнулся через спинку пилотского кресла, похлопал Леонсио по плечу:

— Давай на посадку! — закричал он, напрягая голос.

Пилот кивнул и резко повёл машину на снижение. Спустя несколько секунд наёмники ощутили лёгкий толчок, Франсиско открыл дверцу и первым спрыгнул на прижатую ветром траву. За ним выскочили все, кроме Родригеса. Тот давал последние указания:

— Будешь летать над этим квадратом, — он обвёл пальцем участок карты. — Если что заметишь, сразу сообщи по рации. Закончим с заданием — зажжём сигнальные дымы, так что следи за горизонтом. Командир хлопнул Леонсио по плечу и выпрыгнул из салона.

20

Турбины усилили гудение, искусственный ветер сильнее затрепал деревья, погнал в джунгли сорванную листву. Пригибаясь и придерживая шляпу рукой, Альваро подбежал к наёмникам. Те сидели в кустах, наблюдая за улетающим вертолётом.

— Все на месте? Никто ничего не забыл на борту?

Наёмники помотали головами. Теперь они не сводили глаз с Альваро. Вертушка уже скрылась из виду, хотя до них ещё доносился гул работающих двигателей.

— Тогда пошли, — скомандовал Родригес и первым шагнул в заросли.