Вчера произвели грандиозную ротацию. Понимая, что вряд ли этот номер получится дважды – перед Рингером лучше не повторяться – мы почти всех обученных охотников выпустили в большой мир. Под завязку вооружённые, каждый стоит отряда. За последние два месяца твари разгулялись не на шутку, в некоторых королевствах прокатились как смерч, оставляя после себя только обезлюженные города и деревни. Но зато на базе сейчас более трёх тысяч новичков проходят обучение. А вылетевшие из гнезда птенцы полетели тушить пожар, вызванный малолюдством охотников, которые вместо заказов сползались к Пустоши.
Одно плохо, - выпустить следующий поток база сможет, а вот запускать вновь прибывших без меня не станет. Будем надеяться, что это временно, и скоро всё наладится.
Ну, русско-американские горки по волнам начинаются. Свежий ветер, прохладные брызги в лицо. И сжавшийся в комок желудок. Вот откуда эта морская болезнь, не понимаю…
Глава 14
- Леди Гарэт, девятнадцать бойцов, согласно вашему заказу, – глава местных наёмников представил нас.
Женщина, внешне молодая, но лёгкая рябь морщин на лбу, и впалые глаза выдают усталость от жизни, разменявшей четвёртый десяток особы, окружена тремя десятками хорошо вооружённых дружинников.
Дворянка окинула нас благосклонным взглядом, и Кай, старый наёмник, которого единогласно выбрали капитаном нашей солянки, подошёл к заказчику, чтоб обсудить некоторые нюансы. Мы знаем, какие позиции он будет отстаивать, и только ждём результатов переговоров.
Она нанимает отряд, заведомо маленький для подобных миссий, и если раньше – этого хватало, то сейчас, когда численность тварей зашкаливает – нас катастрофически мало, а значит, кто-то из стражников должен выполнять функции загонщиков. Ну и частый вопрос – в подобных отрядах, обычно мало магов, к слову, у нас их только трое на шестнадцать оставшихся бойцов, и по старой доброй традиции, маги заказчика должны нас страховать.
Кай, вернулся и озвучил, что оба вопроса решены, завтра поутру выдвигаемся в путь.
- А сейчас разойтись по своим делам, рынок и бордель найдёте сами, а вот таверны обходить стороной, – закончил Кай, продемонстрировав, что вошёл в своё право командира с этого момента, и спуску давать не будет.
Для нашей дюжины негласный начальник я, но это для экстренных ситуаций, во всех остальных случаях три группы делают вид, что друг друга знают мало, потому вместе не кучкуемся. Ну, и для пущего эффекта, на баррикады кинули наёмника из чужой группы. Кай, как и большинство на этом поприще был неплохим охотником, и даже успел побывать капитаном команды. До золотой десятки дослужиться не успели – в очередной заварушке отряд почти полностью полёг. Вот тогда он и завязал с охотой. Разделил общее имущество, даже отдал семьям погибших долю, а сам выкупил копьё, благо скопленных денег хватало, и с тремя соратниками подался в наёмники. Опытный начальник, хороший боец, но не это послужило причиной назначения его главным среди наших групп, при абсолютном большинстве мы бы могли выбрать любого, но пусть именно он, не имеющий отношения к нашим планам, станет «говорящей головой» - при любых проверках – отвечать ему. А так как для него – мы обычные, пусть и узко специализированные, наёмники, то ничего лишнего не ляпнет, и на лжи его не поймают. Как и с леди Гарэт – главное, чтобы сам ничего не заподозрил, если никаких ЧП, то мы из образа не выбьемся, и путешествие пройдёт как весёлая прогулка.
Женщина села в изящную, потрёпанную временем карету, а наёмники разошлись. Разумеется, случайно совпало, что наша компания целиком оказалась в одной гостинице, а что для этого пришлось обойти три заведения – просто хотелось посмотреть город. Всем необходимым закупились заранее, я, кстати, разорился на амулет «детектор лжи».