Поднёс парень розы, подошёл, да так просто корзину и протянул.
Сверкнули глаза принцессы в притворном гневе.
– Разве так дочери короля прислуживать должно? На колени!
Преклонил слуга колени перед ней, да корзину подал… она руку к нему в ответ протянула, вот только схватила не корзину, а странный колпак, потянула резко и сорвала его с головы мальчишки.
Заблестело под снятым колпаком золото волос… И на ноги перед улыбающейся принцессой вскочил голубоглазый юноша в роскошных одеждах.
– Вы, – мягко констатировала принцесса, любуясь солнечными бликами на волосах неведомого, но уже знакомого ей рыцаря, и с восторгом заглядывая в сияющие глаза его…
– Эй! Сестрица, ты никак спать посреди дня вздумала?
Девушка открыла прелестные голубые глазки и взглянула на темноволосого мальчишку.
– Вовсе нет, Тоби. Я просто задумалась.
–А-а, – протянул он, – ну, да хватит думать, пойдём уже! Или ты забыла, что мы собирались исследовать этот дивный дом, в который нас всех притащили?
И вправду забыла…
***
Их собственная комната была небольшой, и, пожалуй, даже более опрятной, чем комната старших. По крайней мере, она не была столь обшарпанной, и стёкла в окнах были целыми. Три небольших кровати, стол, на котором лежали старые книги…
Благодаря которым Мелани и Джоанне пришлось вспоминать, умеют ли они вообще читать.
Соседние комнаты немногим отличались от тех двух, что они уже видели, лестницы и коридоры тоже были темными и старыми…
А потом вернулся Тоби, который, ведомый детским любопытством, убежал от них вперёд, и, сверкая глазами, утащил их за собой.
Внутри этого дома был сад. Абсолютно прекрасный сад…
Во льду.
Все цветы и деревья, с распустившимися бутонами и плодами, были покрыты прозрачной коркой льда.
Джоанна, не скрывая изумления, ахнула, глядя на открывшееся перед ней зрелище.
– Видали? – гордо улыбался Тоби, радуясь тому, что сумел отыскать для сестер такое место.
Мелани, не говоря ни слова, прошла вглубь сада, рассматривая словно застывшую во времени красоту. Небольшие, узкие дорожки, также покрытые льдом, из-за чего ступать по ним приходилось очень аккуратно, разделяли сад на небольшие секции, на некоторых из которых росли лишь цветы, а на других – деревья.
Мел задумчиво подняла руку и осторожно коснулась покрытого льдом красно-желтого яблока на одной из яблонь. Яблок на ней было много, некоторые, что росли рядом, смерзлись целыми гроздьями.
На руке, державшей яблоко, остался мокрый след – лёд начал таять. Мелани улыбнулась.
Подчиняясь слабому порыву холодного ветра, рядом тоненько, стеклянно зазвенела рябина, и девушка невольно залюбовалась и красными гроздьями её ягод, также покрытых ледяной коркой…
Это место было красиво. Потрясающе, невероятно красиво… Вот только почему оно здесь? Разве Страху и Тени Страха положена красота? Это место высасывало её ото всюду, даже из людей – у них отбирались таланты. Мелани помнила, как после пробуждения ей сказали, что она не может ни петь, ни танцевать, ни рисовать… И никто не может. Заниматься искусствами могут лишь жители Любви и её Тени, а им, грешным, не дано…
Снова подул ветер, и цветы и деревья вокруг девушки вновь зазвенели, словно исполняя какую-то неведомую ей симфонию…
– Красиво, правда? – тихо спросил Тоби, появляясь у неё за спиной.
Мелани кивнула. Очень красиво. Хотя… может, в этом и смысл? Ведь эта красота заморожена, а живой здесь нет и быть не может…
Джоанна с негромким смехом добежала до них.
– Вы видели эти цветы? – радостно спрашивала она, наклоняясь к ледяным орхидеям.
– Да, – кивнула Мелани, – они и на деревьях есть – вон там, – и она указала на небольшое деревце, усыпанное розовыми цветами, – как странно… Тут как будто все одновременно… И цветы, и плоды…
Джоанна засмеялась.
– А как они звенят на ветру! Словно колокольчики…
– Точно, – подхватил Тоби, хлопая в ладоши.
– Будто ангельский хор поёт… – сказала Мелани.
– Что? – переспросил Тоби.
Девушка испуганно пожала плечами.
– Не знаю, почему так сказала. Просто показалось…
– Бывает, – махнула рукой Джоанна, перебивая её, – но ведь и вправду красота! Просто потрясающая! – и она тоже потянулась к деревьям руками.
Мелани тоже рассмеялась – тихонько, как колокольчик, словно сама была одним из этих замёрзших растений… А затем…
– Девочки! – громко вскрикнул Тоби, указывая куда-то в сторону и бросаясь вперёд.
Там был пруд – прекрасный ледяной пруд с вмёрзшими в него кувшинками, а рядом с прудом…
А рядом с прудом сидел человек.
Тоби добежал до него первым, пару раз чуть не упав, скользя по ледяным дорожкам. Сёстры последовали за ним.
Незнакомый мужчина сидел у пруда, и с отстраненной улыбкой рассматривал ледяные кувшинки и замёрзшую синеватую воду вокруг них.
– Невероятно красиво… – хрипло прошептал он.
Мужчина был очень худ и лыс, а а сине-зелёные глаза его с упоением вглядывались в ледяную глубь. Подбежавших к нему подростков он даже не заметил.
– Да, и правда очень красиво, – с улыбкой согласилась Джоанна, и Тоби согласно кивнул.
Мелани тоже робко улыбнулась, глядя на прелестный прудик…
«Мелани!»
Странный, далекий вскрик заставил её невольно вздрогнуть. Что такое? Зачем здесь кричать? Криками можно заглушить неземной звон спящего сада…
– Мелани! – на этот раз крик оказался куда ближе, и, прежде, чем девушка успела удивиться этому обстоятельству, рядом с ней оказался Эм, – Джоанна, Тоби!
Следом за ним здесь же откуда ни возьмись взялись и другие два стражника… Как их там звали?..
Эм, совершенно не церемонясь, притянул девушку к себе, укрывая плащом. Затем второй рукой подхватил Джоанну и потащил обеих к выходу. Другие стражники, видимо, поступили также с Тоби и незнакомцем.
Их притащили в общую комнату, где вокруг Джоанны сразу же организовалась суета, и укутали невесть откуда взятыми тёплыми тряпками.
Последним в комнату втащили мужчину, который едва шевелился и лишь продолжал что–то неразборчиво шептать.
– Совсем замёрз, – констатировал Алжернон – точно, вот как его звали!
– Ну ещё бы, – дернул плечами Эм, – сколько времени он там просидел? Не меньше нескольких часов… Базиль, камин разожги!
Камин? Здесь что, ещё и камины есть?
Последняя мысль была какой-то совсем уж медленной и вязкой, точно кленовый сироп, который когда-то ей подавали на… какой-то приём пищи? Вот только какой приём пищи, она же уличная девчонка? Или это ее в Страхе баловали непонятно зачем?
Устало моргнув, девушка отогнала лишние мысли и всем телом оперлась на Эма, который все ещё поддерживал её.
– Ну вот зачем вас туда понесло, а? – негромко сокрушался тот, – ещё и не сказали никому, горе-исследователи. А если бы вы в этом саду заблудились и замёрзли насмерть?
– Живой, вроде. Может, даже выберется, – доложил Алжернон, укладывая мужчину и разожженного камина.
Тут-то на него и обратила внимание миссис Ловетт, как и остальные, суетившаяся вокруг Джоанны.
– Альберт? – приглушенно ахнула она, осторожно подбираясь поближе и заглядывая мужчине в лицо.
Люси, отвлеклись от дочери, тоже посмотрела.
– Альберт! – с энтузиазмом закивала она, – вот это да! Он таким худым даже в дни нашего знакомства не был…
Нелли присела рядом с мужем, разглядывая его с непонятным выражением на лице, а затем протянула руку и закрыла широко распахнутые глаза, прекрасно поняв, что мужу требуется отдых.
– Что вообще это было? – хрипло поинтересовался Тоби, тоже подбираясь поближе к огню.
– Испытание, что же ещё, – пожал плечами Базиль, – здесь нет хороших, добрых мест. Всему что-то от вас нужно. Этот красивый садик пытался заморозить вас, заманив красотой. Вы, поди-ка, даже холода там не чувствовали?