Нелли потрясла головой.
– Брр… Информации-то сколько, в голове бы все уложить… Берти, а откуда ты вообще все это знаешь?
Альберт взглянул на неё и внезапно робко улыбнулся.
– Берти? Ты уже много лет так меня не называла, Нелли.
Женщина тоже смутилась и забормотала себе под нос что-то очень сердитое.
– Я ведь не то, чтобы особо грешен, – необычно мягко пояснил Альберт, – чревоугодие, в основном. От него голодовкой лечат, это вы, я думаю, и сами поняли, – он усмехнулся, показывая на собственное худое тело, – но в целом, я просто здесь жил. Примерно так же, как когда был жив, только без тебя, Нелли. Так здесь живут очень многие, и разговоры, как я уже упоминал, ведутся всякие. Слухом земля полнится, и земля Тени Страха не исключение…
Слова Альберта прервало странная искра, невесть откуда образовавшаяся в центре комнаты. Едва завидев её, все, кто был в комнате, повскакивали на ноги, глядя на нее, а искра все разрасталась, пока не достигла размера человеческой фигуры… И пока её сияние не погасло, и в центре комнаты не оказалась реальная человеческая фигура – молоденькая девушка с пышными светло-русыми волосами, миленьким веснушчатым личиком, небольшими, но яркими глазками и курносым носиком. Дополняло образ немного легкомысленное салатовое платье.
– Здрасьте, – весело поздоровалась девчушка, – а я к вам!
– Вы как сюда попали? – отмер первым Базиль, бросаясь к ней.
Та смерила его насмешливым взглядом.
– А тебе что за дело?
Вокруг миленькой барышни вдруг полыхнула темная аура, заставившая стражника поспешно отступить и склонить голову.
Одна из высших чинов Страха…
Выглядящая вот так?
– Здравствуй, Вивиана, – вежливо поздоровался Эм, выступая вперёд.
Девушка закатила глаза.
– Кэти, – поправила она, – Вивианой меня уже полторы тысячи лет как не зовут.
– Эм, ты её знаешь? – хором вопросили Алжернон и Базиль.
– Скажем так, наслышан, – качнул головой Эм, – в первой жизни служанка Морганы и убийца волшебника Мерлина…
Кэти фыркнула и сморщила носик.
– Ой, ну ты и вспомнил… Когда это было! Хотя старина Мерлин, стоит признать, не менее злопамятный, чем ты: до сих пор мне иногда поминает все это… Впрочем, неважно.
– Зачем ты здесь, Кэти? – все ещё спокойно, без намёка на страх или раболепие, произнёс Эм.
– Как зачем? – девчушка мило усмехнулась, – работу свою выполнять, зачем же ещё! – и она хитрым и слегка насмешливым взглядом обвела всех собравшихся в комнате грешников.
А затем с улыбкой потёрла ручки.
– Чувствую, скучать я тут не буду…
========== Часть 8. Испытание ==========
Гвиневра легко улыбалась, хотя внутри уже просто хохотала от души. Честное слово, придумка с наказанием рыцарей, струсивших идти в бой без одобрения короля Артура, была просто превосходной! Заставить гордецов прислуживать своему возлюбленному, да только пока он в образе скверного помощника садовника!
Рядом рассмеялась Мелисена, все ещё невольно поёживаясь – ведь только недавно угрожал захватчик всему их краю, и, кажется, до сих пор не схлынула угроза!
Гвиневра снова улыбнулась, но теперь нежнее – она вспомнила, как просила гостивших у них рыцарей Камелота помочь им в борьбе с герцогом Нортумберлендским, который прислал её отцу вызов, но те заспорили о том, разрешено ли им вмешиваться такие дела без разрешения короля, а пока они спорили… Пока они спорили, из леса выехал незнакомый рыцарь, и сам сразился с герцогом, и поверг его. И прежде, чем началось сражение, услышала взволнованная Гвиневра, уже узнавшая свой шарф, подаренный возлюбленному, что рыцарь тот – один из приближенных короля Артура. Так сказал сам он, чтобы доказать, что достоин биться с герцогом. И юная принцесса с волнением и восторгом наблюдала, как её тайный жених выбивает захватчика из седла.
После, дабы проучить гостивших у них рыцарей, она и придумала ту ловкую проказу, про себя полагая, что, коли друг её не лгал, а ему она верила, то и ему не будет от этого вреда, и рыцари, хотя спесь с них будет сбита, большим позором покрыты не будут.
Теперь же Гвиневра ждала. Рыцари вместе с рыжим слугой уехали в лес, а вот теперь, кажется, возвращались оттуда, но уже под предводительством прекрасного рыцаря – видно, в лесу и произошло объяснение. Пятерых рыцарей Камелота, видно, достаточно было, чтобы враг обратился в бегство!
Прибыли рыцари в замок с победой, и проследовали к отцу девушки, что лично хотел их наградить. Легко сбежала Гвиневра по ступенькам, и остановилась неподалёку, скрытая перилами. Её сюда не звали, но не услышать разговора она не могла.
Упали четверо рыцарей на колени перед старым королем Лодегрансом, один же остался стоять. Улыбнулся старик, ни капли этому не оскорбившись.
– Вот ты каков, Артур, – мягко произнёс король, – мы наслышаны о твоих подвигах и добром правлении. Теперь же ты спас и мое. Вся моя страна благодарна тебе.
Артур? Ах…
Юноша солнечно улыбнулся, принимая благодарность.
– Будь ты простым рыцарем, я бы по-королевски наградил тебя за твой подвиг, но ты – Артур Пендрагон, повелитель Британии. Что же я могу предложить тебе в награду, кроме своей благодарности?
– Добрый Лодегранс, – заговорил молодой король, и прекрасный голос его разнесся по всему залу, эхом отдаваясь в соседних коридорах, – плох тот правитель, что в трудный час не придёт на помощь своему союзнику. В другое время я бы вовсе не потребовал никакой награды себе… Да требовать я и сейчас не буду, но просьба к тебе у меня есть.
– Говори, – кивнул Лодегранс, – если это в моей власти, я её исполню.
– В твоей, не сомневайся, – король Артур снова улыбнулся своей пленительной улыбкой, – в твоих руках теперь мое счастье. Добрый друг, отдай за меня свою дочь!
Опешил старый король от такой просьбы. Принцесса же, прижавшись к колонне, глаза прикрыла, справляясь с наплывом эмоций.
– Я… – замешкался на секунду король, – конечно же, согласен! Разве мыслимо отказаться от такой чести?
Гвиневра, так и стоя недвижимо за колонной, расплылась в улыбке, чувствуя, как в уголках глаз начинают собираться слёзы. Затем она промокнула их рукой, собираясь с мыслями, и аккуратно выскользнула из-за колонны, проходя в зал.
– Дочь! – радостно провозгласил король Лодегранс, едва завидев её, – у меня для тебя просто прекрасная новость! Могущественный король Артур просил твоей руки. Скоро ты станешь королевой Британии!
Девушка кивнула и изящно поклонилась юному монарху.
– Почту за честь, Ваше величество.
– Как и я, – мягко ответил Артур, протягивая невесте руку.
Отец позволил им поговорить, сам направляясь отдать приказы о том, чтобы Гвиневру собирали в дорогу – теперь она должна будет навсегда остаться в Камелоте.
– Что же, Вы не обманули меня, мой король, – тихо произнесла Гвиневра, поглядывая на юношу снизу вверх, – Вы действительно более чем достойны моей руки. Я, право же, даже не предполагала, насколько…
– Это тебя беспокоит? – мгновенно спросил Артур, сразу же поняв, что тревожит невесту.
– Сказать по правде, да, – честно ответила девушка, – ничто не умалит моей любви к тебе… – она на секунду запнулась, а потом с необыкновенной нежностью произнесла его имя, – Артур, но твоё величие огромно. Оно… меня пугает. Достойна ли я такого?..
– Больше, чем все другие женщины мира, Гвиневра! – пылко ответил ей Артур, – ты – прекраснейшее, нежнейшее создание, драгоценность, которая станет венцом на моей голове! Ты будешь моей супругой, моей опорой и поддержкой, как было прежде, когда моя жизнь зависела от твоей заботы. Ты справишься! И мы всегда будем вместе…
Гвиневра робко улыбнулась, а затем, в странном для самой себя порыве, шагнула вперёд и прижалась к груди молодого короля. Артур обнял её в ответ и придал к себе, правда, не слишком крепко – он ведь был в доспехах, и нужно было быть аккуратным, чтобы не впечатать в них будущую жену…