Выбрать главу

Питер перехватил руку мисс Куирк и освободил голову сына из петли.

— Вот это да! — сказал он. — А я думал, что вы против телесных наказаний.

Мисс Куирк была не в настроении обсуждать вопросы этики.

— Этот ужасный мальчик! — произнесла она, задыхаясь. — Он положил змею в мою кровать. Отвратительная, скользкая змея. Змея!

— Вот и ещё один ошибочный вывод, — сказал Питер. — Это я её туда поместил.

— Вы? Вы положили змею в мою кровать?

— Но я всё об этом знал, — вставил Бредон, беспокоясь о том, чтобы честь и вина были распределены по справедливости. — Вся идея была его, но змея-то была моя!

Отец повернулся к нему:

— Я не говорил тебе приходить и покидать кровать.

— Нет, сэр, но вы и не говорили не приходить.

— Ну что ж, — мрачно констатировал Питер, — ты получил то, за чем пришёл. — Он утешительно погладил сына ниже спины.

— Ха! — усмехнулся Бредон. — Она не сможет по настоящему ударить ни за какие коврижки.

— Могу я узнать, — вопросила мисс Куирк дрожащим от достоинства голосом, — почему я должна была подвергнуться этому отвратительному произволу?

— Полагаю, — сказал Питер, — что я страдал от раздражения. Лучше всего дать этим импульсам естественный выход, разве вы не согласны? Подавление всегда очень опасно. Бантер, отыщите змею мастера Бредона и осторожно отнесите её в котельную. Она отзывается на имя Катберт.