Выбрать главу
«Пусть жизнь моя,— сказал он,— оборвется,Я не нарушу клятву полководца.
И ты, и весь Кабул, и весь твой родЖивите без печалей и невзгод.
Согласен я, союз детей устрою,Да станет Залю Рудаба женою.
Иного корня вы, но час пришел:Вы заслужили царство и престол,
Так создан мир, и в этом нет позора,Бессмысленна с творцом борьба и ссора.
Письмо я написал владыке стран,В письме — мольба и боль душевных ран.
Заль полетел к царю с челом подъятым,Так полетел, как будто стал крылатым!
На то письмо властитель даст ответ:Он улыбнется — мы увидим свет.
Птенец Симурга ранен в сердце ныне,От слез его увязли ноги в глине!
Коль Рудаба страдает, как жених,То места нет обоим средь живых!
А ты мне покажи ее ланиты,—Прошу, за это дань с меня возьми ты!»
Ответила Синдухт богатырю:«Даруй мне милость — сердце озарю,
Взовьется до небес мой дух убогий,Когда в мои пожалуешь чертоги.
Приди под сень кабульского дворца,И в дар тебе мы принесем сердца».
Сам улыбнулся. Поняла царица,Что гнев исчез и нечего страшиться.
Отправила проворного посла,Благую весть Михрабу подала:
«Тревоги прогони, пришла отрада,Готовься, ибо гостя встретить надо.
Я тоже медлить не хочу в пути,Вослед письму я поспешу прийти».
Наутро, лишь забил родник рассвета,Синдухт, в парчу и золото одета,
Направилась неспешно во дворец,К богатырю, чей воссиял венец.
Когда она к престолу приближалась,Луной владычиц всем она казалась!
Склонилась перед Самом до земли,Слова из уст царицы потекли:
Просила дозволения царицаДомой, в Кабул, с весельем возвратиться.
Сказал ей Сам: «Вернись в родимый край,Михрабу все, что знаешь, передай».
Велел он одарить царицу щедроСокровищами, что таили недра,
И тем, что было ценным во дворцах,Что на полях росло, цвело в садах,
Скотом молочным, тканями, коврамиИ прочими достойными дарами.
Он руку соизволил ей пожатьИ слово клятвы произнес опять,
Что дочь ее берет он Залю в жены;Отправил с ней отряд вооруженный;
Сказал: «Живи отрадно и светло,Кабулу не грозит отныне зло».
Поблекший лик луны расцвел на диво,Синдухт пустилась в путь с душой счастливой.

Заль приезжает с письмом отца к Манучихру

Теперь о Зале мы слова начнем:Он к Манучихру поскакал с письмом.
Едва лишь весть дошла до властелинаО том, что Сам с письмом направил сына,
Вельможи вышли юношу встречать,Воителя приветствовала знать.
Заль, во дворец войдя, склонился к прахуИ произнес хваленье шаханшаху.
Лицо держал во прахе, недвижим,—Беззлобный царь был очарован им.
Поднялся юный Заль и встал у трона,Владыка принял Заля благосклонно,
Взял у него письмо, повеселев,Смеясь, ликуя, сердцем просветлев.
Прочтя, сказал: «Ты мне забот прибавил,Тревожиться, печалиться заставил.
Отрадно все ж читать моим глазамТо, что прислал мне с болью старый Сам.
Хотя в душе не улеглась тревога,Ни мало не задумаюсь, ни много,
Исполню я желания твои:Я знаю упования твои!»
Тут появились повара у входа,За трапезу воссел глава народа,
А после,— было так заведено,—В другом покое стали пить вино.
Дастан, вином насытясь и едою,Сел на коня с уздечкой золотою.
Всю ночь не спал: пылала голова,Сомненья в сердце, на устах слова.
Стан затянув, пришел он утром paноК победоносному царю Ирана,
А царь призвал на Заля благодать.Когда же удалился Заль опять,
Владыка повелел собраться вместеМобедам седокудрым — стражам чести,
Вельможам, звездочетам, мудрецам,С вопросом обратиться к небесам.
Ушли мобеды, много потрудились,По звездам тайну разгадать стремились
Три дня тянулось дело, но пришли,Румийские таблицы принесли,{18}
Уста раскрыли пред главой народа:«Исчислили вращенье небосвода
И волю звезд узнали мы тогда;Не замутится чистая вода.
У Рудабы и Заля величавыйРодится витязь — гордый, с доброй славой.
Он будет долголетьем обладать.Он явит силу, разум, благодать,
Высокий стан, могучее сложенье,Всех на пиру затмит он и в сраженье,
Внушит он трепет всем царям земным,И не дерзнет орел парить над ним.
Тебе служить он будет мощью бранной,Опорой будет всадникам Ирана».
Ответил мудрецам царей глава:«Храните в тайне вещие слова».

Вопросы мобедов и ответы Заля

Был призван шахом Заль седоволосый,Чтоб задали жрецы ему вопросы.
Мобеды сели, бодрые душой,А перед ними — витязь молодой:
Он должен дать на те слова ответы,Что пологом таинственным одеты.
Сказал один мобед, к добру влеком,Воителю, богатому умом:
«Двенадцать видел я деревьев стройных,Зеленых, свежих, похвалы достойных,
На каждом — тридцать веточек растет,Вовеки неизменен этот счет».
Другой воскликнул: «Отпрыск благородных!Погнали двух коней, двух быстроходных.
Несется первый, черный, как смола,А масть другого, как хрусталь, светла.
Торопятся, бегут они далече,Но первый со вторым не сыщет встречи».
Промолвил третий: «Тридцать седоковПред шахом скачут испокон веков.
Один — всмотрись получше — исчезает,Но их число вовек не убывает».
Сказал четвертый: «Пред тобою — луг.Шумят ручьи, трава растет вокруг.
Могучий некто с острою косоюПридет на луг, сияющий красою,
Все, что цветет, что высохло давно,Не внемля просьбам, скосит заодно».
«Подобно камышам,— промолвил пятый,—Два кипариса из воды подъяты,
На каждом птица свой свивает дом,Днем — на одном, а ночью — на другом.
Слетит с того — и ветви вдруг увянут,На это сядет — сладко пахнуть станут.