Однако в этот поход Мартын Петрович высадиться на острова не смог, только существенно расшили знания о них, описав более полно данный район океана, и нанеся их на карту уже с более достоверными координатами. Высадке помещала погода. Корабли постоянно двигались в густом тумане и уже на четвёртый день бот «Святой Гавриил» пропал из виду. Ветер всё время был приличный и подойти к островам, минуя многочисленные рифы и мели, да ещё в плотном тумане, было проблематично. Кроме того, поспешный выход в море и волны, погубившие большую часть сухарей, заставили Шпанберга отправиться на зимовку в Большерецк на Камчатку. Мартын Петрович двигаясь вдоль Курильских остров удивлялся протяжённостью этой гряды, на картах, что имелось у него, он давно уже плыл по территории Японии. Горы и леса должны быть за бортом, а там только море с белыми барашками пены на высоких волнах. Пришлось поворачивать, команда начала роптать и продовольствие с пресной водой почти закончилось. (Потом окажется, что он почти добрался до Хоккайдо, повернули они, обогнув остров Уруп). Третьего Августа кораблики повернули назад в Большерецк на Камчатку. Там, понимая, что без плоскодонных судов не высадиться на острова, команда сразу начала строить шлюп. Нашлась в Большерецке и пропажа, заблудившись в тумане бот «Святой Гавриил», пройдя вслед за Шпанбергом половину Курильской гряды повернул в Большерецк чуть раньше.
Курильскими островами их пока никто не называл. Куру — это самоназвание народа Айны, которое эти острова населяют. Немцы — неметчина. Англы — английские острова, а куру раз, то — Курильские. Пока у каждого острова своё название. Даже не так, у открывшего их первыми в 1643 году голландца Мартина Гарритса де Фриза одни названия, у открывших их позднее казаков свои, у Шпанберга свои, а у айнов, тем более, свои. И даже Хоккайдо ещё никто Хоккайдо на называет. Японцы пока зовут его «Матмай». Шпанберг хоть и датчанин, а островам давал русские названия: «Дьякон», «Илья», «Красногорск», «Нерпичий», «Фигурный».
При повороте домой командир «Надежды» лейтенант Вильям Вальтон предлагал идти дальше на юг, предчувствуя близость Японии, но Шпанберг разругался с ним. Люди уже начинали голодать и болеть. В результате «Надежда» «потерялась» в тумане. И лейтенант повёл её на юго-запад от Урупа. Вскоре они достигли Хоккайдо, но высадиться тоже не рискнули и отправились вслед за бригантиной в Большерецк.
За осень и зиму команде Шпанберга и жителям Большерецка удалось построить восемнадцативёсельный плоскодонный шлюп «Большерецк», командиром которого был назначен за неимением настоящих морских офицеров квартирмейстер Эрт.
22 мая 1733 года флотилия Шпанберга уже на четырёх судах вышла в море и направилась на поиски «Компанейской земли», открытой Жуаном де Гамой. Корабли миновали Курильскую гряду и пошли на юго-восток и вскоре уже плыли прямо над мифической землёй. Пройдясь ещё южнее и убедившись, что де Гама лжец, корабли повернули на юго-запад к Японии. Вальтон, помня, как в прошлом плавании Шпанберг не дойдя совсем чуть до Японии, повернул назад, решил плыть сам, и в середине июня ночью опять «потерялся», направив свой кораблик, на этот раз бот «Святой Гавриил», гораздо южнее.
А Шпанберг, проклиная самовольство англичанина, буквально через два дня увидел на западе ту саму Японию. Это был остров «Хонсю». Высадиться на землю Мартын Петрович не решился, так как навстречу его корабликам вышло более трёх десятков больших и малых лодок и галер с прямыми парусами. Капитан повёл свои кораблики к югу. При этом японские суда следовали за ним не отставая. Только через шесть дней Шпанберг отважился встать на якорь. Японские суда окружили его, а ночью на берегу зажглись десятки костров. Утром же русские моряки увидели на берегу большое поселение с тысячами туземцев, а прямо под бортом крутились огромные черепахи с бочку размером.
К «Архангелу Михаилу» с берега стали подплывать торговцы и предлагать, рис, табак, солёные огурцы и рыбу. Отдавали они свою продукцию за сукно и стеклянный бисер. А вот тонкую льняную ткань не брали, своей видимо хватало. Шёлка тоже не брали. Не брали и зеркал, как и ножей. В середине дня к бригантине пришвартовалась большая галера, с которой сошли видимо какие-то чиновники, они низко кланялись Мартыну Петровичу и согласились отведать вина, вот только не понимали ни по-русски, ни по-датски, в команде было полно иностранных моряков, но ни один из европейских языков японским чиновникам был неведом. А само собой японского из отряда Шпанберга никто не знал.