Выбрать главу

Он принялся разворачивать свиток, делая вид, что ищет стихотворение, и вдруг вскочил и вышел из укрытия.

— Ой!

На камне, загородившись цветущей веткой граната, стояла девушка. Она забралась сюда, видно, для того, чтоб сорвать цветок, и тут появился он, и ей пришлось затаиться.

— Ой! — вскрикнула она опять, закрывая лицо широким рукавом платья.

Заметалась, не зная, как спуститься с камня, потому что удобные уступы были там, где стоял Махтумкули. Он попятился, освобождая для нее безопасный путь, и она поняла это. Смерила взглядом расстояние — не схватит ли ее джигит? Он отступил еще. Она скользнула вниз и, словно яркая птица, полетела по зелени зарослей. Исчезла, переходя ручей, появилась на другом, высоком берегу. Обернулась. И стала вдруг медлительной в движениях, не пошла — понесла себя тропой к аулу. Голова, как у джейрана, заносчивая, на высокой шее, станом тонкая.

Махтумкули закрыл глаза, чтоб удержать в памяти черты прекрасного лица пери. Ниточки-дуги черных бровей, черные сверкающие глаза, лицо матовое, светящееся изнутри, губы розовые, добрые, змейка рта изогнута, словно девушка собиралась шепнуть манящие слова.

— Богом радость мне дана! — воскликнул Махтумкули, и звук наивной строки ударил в самое его сердце, и сердце отозвалось.

Богом радость мне дана! Взор упал мой на желанную…

Ах, это не было поэтическим преувеличением. Стихи подхватили его, повели от рифмы к рифме по своим дорожкам.

Локон твой душист и густ; Взор — алтарь, и он не пуст; И кораллы влажных уст Глубью дышат океанною. О запретная, приди, Ты на раны погляди. И прильни к моей груди, — Дай мне видеть богоданную!

Он повторил про себя стихи, и они показались ему лучшими из всего сложенного им раньше.

Ты джейран: легка, стройна, Меда речь твоя полна; Ты — как полная луна Над равниною безгранною!

Такие стихи нужно было записать, пока не улетели, как девушка. Махтумкули, торопясь, перебрался через ручей и пошел к аулу, а стихи все еще гудели в нем, рождали новые строфы.

Гиацинт твоих волос В сердце песню мне занес; Соловей я: райских роз Вижу гроздь благоуханную.
От страданья исцели, Красотою утоли: Душу душ Махтумкули В милой видит осиянную!

Он успел записать всего две строфы, вошел в кибитку отец, совсем уже седой, согбенный.

— Махтумкули, приведи мать, как бы ей голову не напекло.

Махтумкули тотчас отложил перо: слово отца было для него законом. Мать уходила за кошары, взбиралась на холм и глядела на дорогу, пасынков ждала, Мухаммедсапу и Абдуллу, которые были дороги ей, как родные дети.

Все хозяйство теперь лежало на плечах бедной Акгыз. Вдова не вдова. Она исстрадалась в ожидании, потемнела, исхудала, стала злой. Все ее, бедную, жалели, но жалость плохой лекарь.

Мать издали была похожа на большую, смертельно усталую птицу, которая опустилась на землю, чтоб никогда уж боле не взлететь в небо.

Махтумкули поднялся на холм, взял Оразгюль-эдже под руку. Мать покорно пошла за ним. На крутом спуске ноги у нее подломились, она оперлась всем телом на Махтумкули, и острая нежная боль пронзила его: мать была легенькая, как тростинка.

Дома Махтумкули снова взялся за перо, но пришла Акгыз, причитая, что в доме нет хозяина и некому нарубить дров для очага.

Махтумкули рубил дрова, сбросив халат. Акгыз хлопотала возле тамдыра[35] и вдруг забылась, заглядевшись на сильное, гибкое тело юноши.

Махтумкули, отирая со лба пот, встретился с ее глазами. Принялся кромсать упрямые свилеватые сучья, но краска заливала лицо и шею, и тогда он бросил топор, надел халат и тельпек и пошел к Сумбару.

Он шёл по аулу, пристально вглядываясь в молодых женщин. Искал свою утреннюю красавицу. Ведь если это была не пери из райских садов, значит, она должна была жить где-то в их ауле. Где же еще?

Махтумкули любил смотреть на воду, но он теперь не хотел, не мог радоваться один. Он должен был делиться радостью с той, кого нашло его сердце. И Махтумкули направился разгуливать по аулу.

Несколько раз прошел он Геркез из конца в конец, но красавицы, о которой стихи слагались у него сами собой, не встретил.

3

Проворочавшись до утра и так и не заснув, он поднялся затемно и отправился на охоту.

Теперь Махтумкули дорожил каждой стрелой своего исфаганского лука — ведь это был подарок брата.

вернуться

35

Тамдыр — круглая глиняная печь под открытым небом, в которой пекут чуреки — хлеб.