Когда в гостиничный номер зашли Бертольд и Роберт, Гуго колдовал над коктейлями. В этом он был большим мастером. Степан напросился к нему в ученики. В последнее время он сильно привязался к веселому и жизнерадостному французу. Они даже объединились, чтобы вместе подшучивать над слишком серьезным Григорием.
— Сегодня будет уместен коктейль «Кровавая Мэри», — задумчиво произнес Гуго, который бросил быстрый взгляд на своих друзей, но не прервал своего занятия, и не удосужился поздороваться.
— Почему? — поинтересовался Степан.
— Каждый раз, когда мы собираемся вместе, с нами что-нибудь происходит, и обязательно с кровопролитием.
— Какой-то странный цвет у этого томатного сока, — сказал Степан, рассматривая стеклянный кувшин с красной жидкостью.
Гуго удивленно посмотрел на студента, а потом хлопнул себя по лбу и рассмеялся.
— Совсем забыл, что современная молодежь плохо знает историю. Этот коктейль давным-давно придумал я. Изначально в нем использовалась настоящая кровь, что понятно из его названия. Позже какой-то умник заменил ее на томатный сок. Поэтому мое изобретение наглым образом украли и извратили. Надеюсь, что ты предпочтешь классический вариант?
— Не подумайте, что я извращенец, но мне больше нравится современный вариант этого напитка.
— Напрасно юноша, напрасно. Очень многое теряете, — огорчился Гуго.
— Какие пропорции у этого коктейля? — спросил Степан, чтобы поддержать разговор.
— Если хочешь получить бодрящий напиток, то надо стакан крови разбавить тремя каплями водки, — охотно стал пояснять Гуго. — Если требуется расслабляющий напиток, то водки и крови должно быть одинаковое количество. Правда, бывают еще и промежуточные варианты.
— Очень знакомый рецепт. У вас много последователей, — рассмеялся Степан, вспоминая студенческие вечеринки, где подобные коктейли были очень популярны.
— Все гениальное проходит проверку временем и проносится сквозь века, становясь неотъемлемой частью нашей жизни, — скромно произнес Гуго.
— Скажите, а чья это кровь? — поинтересовался Степан.
— Ты решил попробовать этот эликсир жизни? — с надеждой спросил Гуго, протягивая студенту стакан, с еще не разбавленной кровью.
— Нет! — испуганно выставил вперед руки Степан. — Просто любопытно, чем отличается на вкус кровь человека от крови животных?
— Тем же, чем отличается вино от виноградного сока, — разочарованно вздохнул француз. — Химический состав практически одинаковый, но есть еле заметные отличия. Слабый едва уловимый вкус наслаждения. Это легко понять, если ты хоть раз дегустировал несколько различных вин.
— Что это за юнец? — поинтересовался Бертольд после приветствия. Он и Роберт уселись в кресла напротив Григория.
— Он является владельцем хрустального черепа.
— Откуда он его взял?
— Остался от деда археолога.
— Зачем ты его притащил сюда?
— Он стал опасным свидетелем. Вампиры наверняка бы его убили. Тем более, что он спас мою жизнь.
— Что он про нас знает?
— Почти все.
— Слишком сентиментальным ты стал Григорий, — проворчал Бертольд.
— Я всегда таким был, просто ты не замечал.
— Зачем нас позвал? — спросил Роберт.
— Вампиры начали за нами охоту, — сообщил Григорий.
— С чего ты взял?
— За короткий промежуток времени я дважды подвергался нападению. Причем в первый раз в то время, когда был голоден.
— Может случайность? — предположил Бертольд. — Нападали смертные?
— Нападали действительно смертные, но руководила ими симпатичная вампирша.
— Ты ее видел? — спросил Бертольд.
— Была маленькая потасовка, после чего она выпрыгнула с балкона четвертого этажа.
— Схватить ее никак нельзя было? — поинтересовался Роберт.
— Разве нам это хоть раз удалось сделать? Они конечно слабее нас, но тоже не дети. Поэтому я и собрал вас, чтобы обсудить дальнейшие действия. Раньше мы только чувствовали, что за нами следят. Иногда натыкались на соглядатаев. Но никогда на нас не нападали. Что-то изменилось. Кажется, нам пора всерьез заняться этими невидимками.
— Ты, как всегда прав, — согласился Роберт. — Вампиры активизировались. В Америке на меня тоже напали.
— Почему ты мне об этом не сообщил? — возмутился Григорий.
— Нападение было замаскировано под несчастный случай, — пояснил Роберт. — Пока я разбирался в деталях, ты сам мне позвонил. Поэтому и решил рассказать все при личной встрече.
— Расскажи подробности, — попросил Григорий.
— Ты знаешь официальную версию организации моей экспедиции в Америку. На самом деле я отправился искать тайник тамплиеров, который, по моему мнению, должен был находиться в Аргентине. После разгрома Ордена Храма, часть архива нашего братства была утеряна. Ты помнишь, что пятнадцать кораблей отплыли из Ла-Рошеля в разные концы света. Не все посланцы вернулись с сообщениями о благополучном прибытии к месту назначения. Несколько кораблей бесследно исчезли. Всеми тайнами ордена владел только великий магистр. Поэтому мы с Бертольдом знали не обо всех делах ордена. Одной из тайн было то, что тамплиеры побывали в Америке еще до Колумба. На территории нынешней Аргентины, они добывали серебро и чеканили свои деньги. Отдельные образцы этих монет можно найти в некоторых музеях. В бумагах, которые попали мне в руки, были сведения об этих рудниках. Там же говорилось о постройке небольшой церкви. Ты знаешь, что любая церковь, монастырь или замок, построенные тамплиерами, имели свои тайники. Я предположил, что один из пропавших кораблей мог везти часть архива в Америку. Поэтому снарядил научную экспедицию в Аргентину. Изучив карту, я предположил, что тайник должен был находиться в труднодоступном месте. Район провинции Чако подходил по всем параметрам. Туда я и отправился.