Выбрать главу

Следующий период – героический. Это – династия Кеянидов (десять царей): примерно от VII-VI века до н.э. вплоть до 323 года до н.э. Начало этой династии историки четко не фиксируют, а указывают точно лишь ее конец: якобы 323 год до н.э. Якобы Кеяниды правили «очень долго». Так считают потому, что Фирдоуси называет следующие длительности правления некоторых из царей-Кеянидов: Кей-Кобад – 100 лет [876:2b], с. 335; Кей-Кавус – 150 лет [876:2в], с. 350; и так далее. Выходит, что уже первые два царя правили будто бы 250 лет. Ясно, что эти огромные цифры либо выдуманы поздними летописцами и редакторами, или означали что-то совсем другое. Поэтому мы не стали заниматься «вычислениями» длительности династии Кеянидов и условно отвели ей на рис. 1.3 примерно двести пятьдесят лет. Тем более, что это никак не влияет на наши дальнейшие исследования.

Рис. 1.3. Отмечены исторические периоды, описанные, по мнению историков, в Шахнаме. Составлено по [876:2в], с. 520-521

Историки пишут так: «В "Шахнаме" нет упоминания об ахеменидах, исторических предшественниках парфян-аршакидов, селевкидов и Александра (Македонского – Авт.). Их место занимают КЕЯНИДЫ, династия, последним представителем которой оказался сам Искендер-Александр, а родоначальником… – Кей-Кобад, лицо явно неисторическое, как и его преемники Кей-Кавус и Кей-Хосров. Эти первые кеяниды выступают в "Шахнаме" до появления Зороастра, что исключает возможность их сопоставления с ахеменидами…

Кеяниды – перс. КЕЙАНИАН (вероятно, попросту, ХАНЫ – Авт.), т. е. владыки Ирана, титулуемые КЕЙ. Их всего десять. За Кей-Кобадом, Кей-Кавусом и Кей-Хосровом (о них говорится еще и в Авесте) следуют: Лохрасп, Гоштасп, Бехмен, Хомай (дочь и супруга Бехмена), Дараб и его сыновья Дара[б] II и Искендер… Бросается в глаза отсутствие упоминаний о Кире, Камбизе, Ксерксе, что одно уже делает невозможным отождествление кеянидов с ахеменидами… Единственно в некоторых моментах Бехмен с прозвищем "ДОЛГОРУКИЙ" (Дараздаст) сопоставляется с ахеменидом Артаксерксом… Это совпадение лишний раз подчеркивает невозможность общего сопоставления исторических "ахеменидов" с кеянидами "Шахнаме".

Таким образом, кеяниды должны быть отнесены к героической части поэмы. Основа рассказов о кеянидах – восточные народные сказания, ставшие со временем общеиранским достоянием» [876:2в], с. 521.

Эти сведения мы наглядно представили на рис. 1.3.

Из этой скалигеровской схемы видно, что историки пытаются уверить нас, будто Фирдоуси, последовательно описывая древнюю персидскую историю, делает гигантские скачки во времени, пропуская целые эпохи. Однако, как мы увидим, ничего подобного нет. Повествование Фирдоуси охватывает, как выясняется, период с XII по XVII века н.э. и никаких лакун по много сотен лет не содержит. Повторы есть, и их много. Но огромных временных провалов нет. Следовательно, согласно нашим результатам, Фирдоуси (или его редактор) куда более аккуратен, чем о нем думают современные комментаторы. Но только описывает совсем не то время, о котором размышляют историки.

Кроме того, напрасно современные комментаторы настаивают, будто династия Кеянидов «неисторична», якобы должна быть отнесена к туманной «героической» эпохе. Ничего подобного. Как мы покажем, это – более или менее достоверное описание вполне исторических персонажей эпохи XIV-XVII веков н.э.

Комментатор Б. Гафуров пишет: «Много можно сказать об этой великой поэме. Я, помню, еще ребенком наблюдал, как простые крестьяне с любовью слушали чтение "Шахнаме" в моем родном кишлаке в Таджикистане. Чтение "Шахнаме" проводилось в чайхане, в чайном доме, и всюду, где собирались люди и где находился чтец. И сейчас "Шахнаме", или, как называют ее в народе, "Книга о Рустаме", исключительно популярна среди широчайших народных масс. В Иране и в Афганистане Фирдоуси остается величайшим поэтом. Почти в каждом населенном пункте в Иране можно найти людей, которые зовутся "Шахнамехон" (то есть чтец "Шахнаме")» [876:26], с. 17. На рис. 1.4 показан один из таких иранских чтецов XX века.

Заключение. Как мы увидим, знаменитый Эпос Шахнаме начинает свой рассказ с событий XII-XIII веков, а затем переходит к истории Великой = «Монгольской» Империи XIII-XVII веков.

Рис. 1.4. Народный чтец Шахнаме. Иран, XX век. С оригинальной фотографии из частной коллекции. Взято из [876:2г], вклейка между стр. 6-7

Великие русско-ордынские ханы-императоры отразились на страницах Шахнаме как великие персидские цари, рис. 1.5, рис. 1.6.

3. СОХРАНИВШИЕСЯ РУКОПИСИ ШАХНАМЕ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, НАПИСАНЫ СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО

Как выясняется, самые ранние рукописи Шахнаме сами историки датируют лишь XIII-XIV веками. То есть эти тексты отстоят якобы на триста лет от эпохи создания Эпоса. Сообщают следующее.

«Исследователи не располагают ни оригиналом "Шахнаме", а тем более автографом Фирдоуси, ни рукописями, которые могли бы считаться близким его воспроизведением. Можно думать, что рукописи "Шахнаме" в XI, XII и даже XIII вв. были большой редкостью, так что один из старейших наших источников Ауфи в своем тазкире (антологии с краткими биографическими сведениями об авторах – Авт.) говорит, с одной стороны, о широкой известности поэмы Фирдоуси, с другой стороны, ссылается на антологию "Шахнаме" известного индийского поэта Масуда Сада Сельмана (до нас не дошедшую), а не на полную рукопись поэмы. Старейшими полными рукописями "Шахнаме" являются Лондонская рукопись второй половины XIII в. (точно не датирована, возможно, 1276-1277 гг.) и Ленинградская 1333 г. На рис. 1.7 приведена страница из Древнего предисловия к поэме.

Рис. 1.5. Ежегодная церемония поднесения дани персидскому царю. Барельеф с парадной лестницы дворца в Персеполе. Взято из [304:1], т. 1, с. 120

Рис. 1.6. Персидский царь на троне, который поддерживают народы, входящие в его империю. Стела из Персеполя. Якобы V век до н.э. Взято из [304:1], т. 1,с. 121

В XV в. очевидное обилие рукописных фрагментов и вариантов "Шахнаме" привело, по инициативе внука Тимура – Байсонкор-мирзы, к установлению полного текста поэмы… В 1425-1426 гг. был установлен полный текст поэмы и создано предисловие, известное в науке как Байсонкоровское предисловие к "Шахнаме".

Мы не знаем, кто, по каким источникам и как работал над рукописью, сохранившейся в фондах Национальной библиотеки им. А. Фирдоуси в Тегеране…

В XVI в. уже полные рукописи "Шахнаме", в основном, восходившие к Байсонкоровской редакции, стали прочным литературным фактом, но наряду с этим, вплоть до XIX в., в Иране, Индии и Средней Азии создавались и имели хождение разнообразные по объему и содержанию антологии-пересказы, полупрозаические – полустихотворные поэмы Фирдоуси и просто прозаические лубочные варианты. В таких лубочных вариантах, например, Ростем выступает как мусульманин, оплот шиитского правоверия.

Европейцам "Шахнаме" стала известна путем публикации фрагментов поэмы ориенталистами, прежде всего, английскими, связанными с Индией, в XVIII – начале XIX в. Любопытно отметить, что в первой публикации В. Джонса в 1774 г. ЕЩЕ НЕ БЫЛО ОСОЗНАНО АВТОРСТВО ФИРДОУСИ… В начале XIX в. уже определилось значение "Шахнаме" и глубокий интерес к поэме в Европе. В Британской Индии были осуществлены ПЕРВЫЕ ОПЫТЫ издания полного критического (лучше сказать сводного) текста "Шахнаме"» [876:2в], с. 474-476.

Итак, первые рукописи Эпоса датируются якобы XIII-XIV веками. Полный текст создали якобы в XV веке. Начиная якобы с XVI века поэма Шахнаме становится достаточно известной. Европа познакомилась с Эпосом лишь в XVIII веке. Однако еще и в XIX веке ходили разнообразные версии Шахнаме. Учитывая уже хорошо известные нам хронологические сдвиги на 100, 300, 400 лет, можно высказать мысль, что Эпос Шахнаме был собран и окончательно записан не ранее XVI-XVII веков. В его основу легли разрозненные персидские сказания эпохи XII-XVI веков.