Моhl J. Le Livre des Rois par Abou’l Kasim Firdousi, publie, traduit et cominente par.. . Paris, t. I (1838), t. II (1842), t. III Д846), t. IV (1855), t. V (1866), t. VI (1868), t. VII (1878). [Полное издание текста с французским прозаическим переводом en regard и научным историко-литературным введением].
Riickert Fr. Bemerkungen zu Mohl’s Ausgabe des Firdousi. ZDMG Bd. VIII (1854), S. 239—329; Bd. X (1856), S. 127—282.
Ethe H. Firdusi als Lyriker. Sitzungsber. d. Akademie d Wissensch. (Philos.-Histor. Klasse) H. III, 1872, H. V, 1877. Munchen.
Vullers J.-A. Firdusii Liber Regum qui inscribitur Schahname... t. I (1877), t. II (1879), t. III (1884), Lugduni Batavorum. [Незаконченное (без IV тома) издание сводного текста по публикациям Ж. Моля и Т. Макана до последнего времени условно принимавшееся за стабильное критическое].
Рizzi I. Antologia Firdusiana con un compendio di grammatica persiana e un vocabulario... 2 ed. Lipsia. 1891.
Ethe H. «Yusuf and Zalikha» by Firdawsi of Tus... Fasc. I. Oxford, 1908
Гаффаров М. А. Образчики персидской письменности с X в... ч. II Поэзия. Москва, 1906, [Антология].
Шахнаме, т. I—V, Тегеран, изд. «Хавер» (Рамазани), 1931—1933. [Переиздание текста Вуллерса]. На персидском языке.
Шахнаме, т. I—X, изд. Берухим, Тегеран, 1934—1936 [Юбилейное издание текста Вуллерса (I—III) — дополненное С. Нафиси (IV т.); основной — справочный текст «Шахнаме». На персидском языке].
Абуль Касим Фирдауси. Шах-Намэ. Сталинабад—Ленинград, Гос. изд-во Таджикистана, 1938. [Антология в таджикской латинизированной графике; составил А. Н. Болдырев].
А. Фирдавси. Достонхо зл Шохнома. I. Сталинобод, 1955 [антология]
Vullers J.A, Lexicon Persico-Latinum Etymologicum... t. I—II. Bonnae ad Rhenum, 1855—1864. [Полный словарь, — в основе компилятивный свод указаний персидских ферхенгов].
Abdulqadiri Baghdadensis Lexicon Sahnamianum... ed. Carolus Salemann Petropoli, 1895. [На турецком языке].
Wolff F. Glossar zu Firdusis Schahname... Berlin, 1935. [Новейший полный словарь к «Шахнаме»].
Шафак Р. Ферхенг-е Шахнаме. Тегеран, 1942. [Краткий словарь с введением о Фирдоуси и его поэме]. На персидском языке.
Champion J. The Poems of Ferdosi Translated from the Persian by v I., Calcutta, 1785 (4 ed., London, 1788). [Первая попытка дать полный перевод «Шахнаме»].
Gorres Joh.-Jos. Das Heldenbuch von Iran aus dem Schah-Nameh des Firdussi... in zwei Banden. Berlin, 1820.
Atkinson J. The Shah Nameh of the Persian Poet Firdausi translated and abridged in prose and verse... London, 1832 (1886, 1892).
Ruckert Fr. Rostem und Sohrab. Eine Heldengeschichte in zwolf Buchern... Erlangen, 1838.
Жуковский В. А. «Рустэм и Зораб, персидская повесть из царственной книги («Шах-наме»)». Новые стихотворения... т. I. СПб., 1849. [Вольная обработка эпизода с вольного немецкого варианта Ф Рюккерта].
Shаск A. F., von... Heldensagen des Firdusi — 1. Lief., Berlin, 1865; l Lief., Stuttgart, 1877.
Mohl J. Le Livre des Rois... vol. I—VII. Paris, 1877—1878. [Перевод и введение; так называемый Petit МоЫ].
Schlechta-Wssehrd O. Firdousi. «Jusuf und Suleicha» Romant. Heldengedicht. Aus dem persischen zum 1 Male iibertragen... Wien, 1889.
Ruсkert Fr. Firdosi’s Konigsbuch (Schahname) ubersetzt von... Berlin. Sage I—XIII, 1890; Sage XV—XIX, 1894; Sage XX—XXVI, 1895.
Pizzi I. Il Libro dei Re. Poema epico redato dal persiano in versi italiani... v I—VIII. Torino, 1886—1888.
Крымский A. E. «Шаг-наме» або ipaнськa кнiгa царив, нашсав Абуль-Касим Фирдовсий Туський. С перськой мови переложив... «Життя и Слово», Львов, 1895. Дополнительное издание с введением и библиографией в серии «Литер.-научн. Биб-ка». Львов, 1896. [Украинский перевод белыми стихами с начала поэмы до Менучехра].
Соколов С. Абулькасим Фердовси «Книга о царях» («Шахнаме») с персидского перевел... [белые стихи]. Вып. первый. Москва, 1905. [С начала поэмы до Менучехра].
Warner A. G. The Shahnama of Firdausi vol. I—VIII. London, 1905— 1923 [белые стихи].
Соколов С. «Ростем и Сохраб» — «Восточный сборник» (в честь Алексея Ник. Веселовского). Москва, 1915. См. также: в т. II, вып. 2 «Истории Персии» А. Е. Крымского — Москва. 1916.
Фирдоуси. Шахнаме — Перевод Бундари, предисловие док-pa Аззам. На арабском языке. Каир, 1932. [Древнейший перевод «Шахнаме» XIII в.].
Абу-л-Касим Фирдоуси Тусский. Шах-намэ. Под ред Ю. Абуладзе и др., I т. Тифлис 1916, II т. Тбилиси 1934 г. — на груз языке [Грузинские версии-обработки «Шахнаме». («Ростомиани» и др.)].
Фирдоуси. Книга царей (Шахнаме) — избр. места. Перевод М. Лозинского под редакцией, с примечаниями и вступит, статьей Ф. А. Розенберга. М.—Л. Academia, 1934. [Поэтический перевод с пересказом содержания фрагментов поэмы].
Орбели И. и Тревер К. «Шатранг» — Книга о шахматах. Л., Гос. Эрмитаж, 1936. [Включен отрывок из «Шах-намэ» «Гав и Талханд» в пер. М. М. Дьяконова].
Фирдоуси. Фрагменты в переводах Державина, вступит, заметка Ю. Явич. Серия «Классики таджикской литературы». Сталинабад, 1940.
Фирдоуси. «Сказание о Бахраме Чубина». Перевод С. Липкина, вступит. заметка проф. А. А. Семенова. Сталинабад, 1952.
Фирдоуси. Шах-намэ. Поэмы. Перевод с таджикского С. Липкина. VI , Детгиз, 1955 [антология].
Wailenbourg J. R. Notice sur le Ghah Nameh de Firdoucy...Vienna, 1812. [Здесь впервые опубликован перевод «добайсонкоровского» предисловия].
Hammer J., von... Geschichte der schonen Redekunste Persiens. Wien, 1818.
Spiegel F. — Die Sage von Sam und das Shahnameh. ZDMG, III, 1849.
Назарианц С. Абул-Касим Фердоуси Тусский, творец Книги царей, известной под названием «Шах-наме»... Сочинение Доктора Вост. Словесности... Книжка 1. Казань, 1849. [Первая (не считая публицистической статьи мирзы Казембека «Мифология персов по Фирдоуси» — «Северное обозрение», т. III, стр. 1—12, 1848 г.) русская специальная работа, сохраняющая ныне только историческое значение. В конце книжки интересно отметить desiderata автора — мечту о полном русском переводе с подлинника в связи с появлением перевода В. А. Жуковского].
Зиновьев И. Эпические сказания Ирана. Рассуждение, написанное для получения степени магистра... СПб., 1856, стр. 125. [Сохраняет значение подробного пересказа содержания героической части «Шахнаме» с цитатами из текста].
Деларю Ф. — О происхождении и постепенном развитии первоначального персидского эпоса. «Универс. Известия», № 5, Киев, 1867 г. [публичная лекция].
Spiegel Fr. Eranische Altertumskunde, Bd. I. Leipzig, 1871.
Darmsteter J. Etudes Iraniennes, t. II. Paris, 1883.
Жуковский Вал. Ал. Толкование притчи в сатире Фирдоуси ЗВО, VI, 1891; его же: Могила Фирдоуси (из поездки в Хорасан летом 1891 г.). ЗВО, VI, 1891; его же: Мусульманство Ростема Дастановича, «Живая Старина», 1, вып. IV. СПб., 1891.
Spiegel F. — Avesta und Shahname. ZDMG, XLV, 1891.
Pizzi I. Storia della poesia persiana. Torino, 1892.
Розен В. P. К вопросу об арабских переводах «Худай-Намэ». Сб. «Восточные заметки» (фак. Вост. яз. СПб. ун-та). СПб., 1895.
Geldner К. — Avestaliteratur. Grundriss d. Iran. Phil., II [см. ран дел V] — 1896/1904.
West Е. W. — Pahlavi Literatur [там же].
Noldeke, Th. Das Iranische Nationalepos. Grundriss der Iran. Philologie, Bd. II. Strassburg, 1896—1904. [В отдельном издании: Berlin—Leipzig, 1920; на англ. языке — translated by L. Bogdanov, Bombey, 1930].
Ethe H. Neupersische Literatur. Grundriss der Iranischen Philologie, Bd II. Strassburg, 1896—1904.
Dawlat-Shah Samarkandi. Tadhkiratu ’IShu'ara. Persian Text Ed. by E. Browne. London 1900 (2 изд- — 1921).
Крымский A. E. Фирдоуси. Энциклопедический словарь, т. XXXVI, 71 полутом, стр. 30—35. СПб., Брокг. и Эфрон, 1902.
'Aufi М. Lubabu ’lAlbab. Persian Text, Ed. by E. Browne. Persian Histori cal Texts, v. XII. London—Leiden, 1903.
Horn P. — Die Sonnenaufgange in Shahname. («Orient. Studien Th. Noldeke zum 70-sten Geburtstag gewidmet», В. II, Giessen, 1905).
Browne E. G. A Literary History of Persia, v. I and v. II, Cambridge, 1906 (и последующие переиздания).
Крымский А. Е. История Персии, ее литературы и дервишеской теософии, т. I, М., 1906 (литография).
Nizami Arudi Samarkandi. Chahar Makalah. Persian Text, Ed. by E. Browne and M. Kazwini. Gibb Memor. Ser., v. XI. London—Leiden 1909.
Christensen A. Recherches sur Thistoire legendaire des Iraniens Stockholm, 1915.
Christensen A. Les types du premier homme et du premier roi dans I’histoire legendaire des Iraniens. Stockholm, 1917.
Розенберг Ф. А. О вине и пирах в персидской национальной эпопее. Сб. Музея антропол. и этнографии при Росс. Акад. наук, т. У. Петроград, 1918.
Lentz W. Die Nordiranischen Elemente in der neupersischen Literate ursprache bei Firdosi. Zeitschr. fur Indologie und Iranistik, 4, 1926.
Шибли Ну'мани. История поэтов и литературы Ирана, т. 1—2. Лахор, 1924. На языке урду. [Тегеран, 1948 — в персидском переводе с языка урду].
Бертельс Е. Э. Очерк истории персидской литературы. Ленинград, 1928.
Хомай Исфагани. История литературы Ирана с древнейшие времен, ч. I и II. Тебриз, 1929—1930 г. [на персидском языке].
Christensen A. Les Kayanides. Kobenhavn, 1931.
Nyberg H. S. La Legende de Keresaspa. «Festschrift fur Pavry», 1933.
«Фердоусинаме», журнал «Мехр», Тегеран, 1934. [На персидском языке].
«Фердовси (934—1934)» Сборник ИВАН и Гос. Эрмитажа. Л., АН СССР 1934.
Ромаскевич А. А. — История изучения Шах-намэ [см. сб. «Фердовси (934—1934)»].
Самойлович А. Н. — Иранский эпос в тюркских литературах Средней Азии [там же].
Тревер К. В. — Сасанидский Иран в Шах-намэ [там же].
Орбели И. А. Шах-намэ [там же].
Гюзальян Н. Т. и Дьяконов М. М. Рукописи «Шах-намэ» в ленинградских собраниях. Изд. ИВАН и Гос. Эрмитажа. Л., 1934.
Masse Н. Firdousi et L'epopee nationale. Paris, 1935.
Гюзальян H.T. — Дьяконов М. М. Иранские миниатюры в рукописях «Шах-намэ» ленинградских собраний. М.— Л, Гос. Эрмитаж в изд. «Academia», 1935.