Выбрать главу

Может ты уже отбросишь образ скромной девственницы? Я пытаюсь помочь тебе. Я могу пойти к нашему общему другу и кое-что втолковать ему.

- Хмм.

Пожалуй, у Дика действительно были хорошие намерения.Вздохнув, Морган перестала бороться и расслабилась.Покачав головой, Дик потянулся к тюбику, который он поставил рядом.Он ловко открыл крышку и придавил тюбик.

Его ладонь наполнилась прозрачным маслом.Дик растер его в своих крупных ладонях.Затем он положил ладони на обе ее груди.Морган ахнула, напряглась, и гневно посмотрела на него.

Дик проигнорировал ее взгляд и сосредоточился на своей задаче.Масло, согретое теплом его кожи, впитывалось в ее грудь, окутывая ее воспаленные соски.Пока Дик не облегчил боль с помощью бальзама, Морган не понимала, насколько чувствительными они были.Когда он прикоснулся ладонями к ее болящим соскам, все ее тело охватил жар.

Морган закрыла глаза, частично из-за стыда.О другой реакции своего тела она не хотела думать.

Что, черт побери, с ней происходит? Затем он изменил направление, распределяя масло чуть выше и ниже воспаленных красных вершинок, перекатывая их аккуратно между большим и указательным пальцами, массажируя в медленном, гипнотическом ритме.

Каждое его движение, каждое поглаживание вызывало как чувство неловкости, так и, в этом не могло быть сомнений, возбуждение.

- Морган.

Его голос стал более низким, с хрипотцой.Она старалась не замечать, как изменился его голос.Но его голос эхом звучал в ее голове, пульсируя в такт с нежным поглаживанием сосков.

Проиграв битву с желанием, она открыла глаза, в которых светилась просьба.Красные пятна покрыли его скулы.Его глаза горели глубоким темно-синим огнем.Но он убрал руки с ее груди, приподнял бровь, и одарил ее самоуничижительной улыбкой.

- Теперь я точно знаю, почему Джек на седьмом небе от счастья.В одном тихом вздохе у тебя сочетаются ярость и подчинение.

Он тяжело вздохнул.

- Перевернись.

- На седьмом небе от счастья? Она вскинула руки в воздух.

- Мы говорим об одном и том же человеке? О том, кто накричал на меня и выбежал из комнаты, ничего не сказав… Хорошо, мне следует держать это в себе.

Но его поведение говорит об обратном.

- Куколка, я знаю Джека почти десять лет.Мы начинали вместе.Мы трахал женщин вместе, и это никогда его не беспокоило.Пока не появилась ты.

Джек принял участие в menage раньше? С Диком? Ее как будто током ударило, остановив дыхание.Ее мозг лихорадочно вспоминал разговор с Джеком о Дике…о его предпочтениях.

Теперь понятно, откуда Джек так много знал о сексуальных предпочтениях Дика, ведь он сам периодически принимал в ней участие.Даже если мысль опалила ее ревностью.

Но если в прошлом он уже участвовал в этом, то почему сейчас даже сама мысль об этом так разъярила его?

- Если ты фантазировала о menage , то Джеку необходимо было узнать это, - уверил Дик.

- Но…

- Он, кажется, испугался? Но это его проблема, а не твоя.

Он вздохнул.

- Перевернись.

Она заколебалась, но Дик этого не заметил.Он встал с кровати и вышел из комнаты.Нахмурившись, она смотрела вслед его удаляющейся спине.Странный человек.

Нежный, несмотря на то, чему он был сегодня свидетелем.По-видимому, спокойный, разумный и адекватный, несмотря на то, что в постели предпочитает menage.

Явно, он был возбужден, но от нее ничего не требовал. Он просто позаботился об отметинах на ее теле, оставленных другим человеком.Он не пытался добиться большего, несмотря на ее собственную реакцию на него. В то время, как большинство мужчин восприняли бы, ее возбуждение как зеленый свет.

Потом он попытался успокоить ее чувства, заверить, что Джек дорожил нею.Хотя Морган знала, что это не так, она оценила его попытку заставить ее почувствовать себя лучше.Перекатившись на живот, Морган прижалась головой к подушке с усталым вздохом.

Резко вдохнула …и ощутила запах Джека.Запах мускуса, кожи, тайны, мужчины.Его запах всегда опьянял ее не хуже вина, он был подобен наркотику, который пробуждал в ней желание.Только на этот раз, оно пришло вместе с болью от потери.

Услышав ее тайные фантазии, Джек оставил ее.Он, наверное, и не хочет, чтобы она вернулась.О черт, желание плакать сдавливало ее горло.Послышались шаги по деревянному полу.

Морган напряглась, пока не узнала походку Дика. Его шаги были более длинными и более медленными, чем шаги Джека, он шел почти бесшумно.

Она расслабилась, испытывая одновременно облегчение и разочарование.Он опустил свои проворные руки на ее зад и развел ягодицы в стороны.

Морган попыталась их сжать. Она открыла рот, чтобы спросить, что, черт возьми, по его мнению, он делает.Но тут она ощутила приятное тепло от горячей губки, коснувшейся ее ануса, которой он мягко вытер излишки смазки.

- Чуть позже ты сможешь принять горячую ванну, которая облегчит твое состояние и ты себя почувствуешь нормально, - пробормотал он, снова перевернув ее на спину.

- А сейчас спи.

Морган кивнул, наблюдая, с широко раскрытыми глазами, как он наклонился.Он собирается…? Да.Мгновение спустя Дик накрыл ее рот своими губами.Сладкое давление губ длилось одно-два мгновения.

Сухой, почти целомудренный поцелуй.Но так или иначе, он сумел передать заботу, комфорт, и неприкрытый намек на желание.Легко коснувшись ее губ еще раз, он отстранился.

- Да, теперь я точно знаю, почему Джек так необуздан с тобой, - сказал он, горько скривив рот, и встал.

- Подожди! Она схватила его за руку.

- Как вы пришли к этому? Как достигли согласия…”

- Menage? - Он сразу догадался о чем хотела спросить Морган и пожал плечами.

- В семнадцать я впервые услышал как женщина кричала в экстазе, вызванном двойным проникновением.Я не знаю лучшего способа, который мог бы довести женщину до полного безумия.

- Но это не совсем то, что делают нормальные, среднестатистические люди, живущие по-соседству.

Дик скрестил руки на груди.

- У Люка и у меня есть соседи.Я сомневаюсь, что они догадываются о том, что мы делим женщин, но мне наплевать на их мнение.

- Люк?

- Мой кузен.Это его дом.Я попал в аварию, после чего был демобилизован.Он создал комфорт и уют, и ждет правильную женщину, которая придет в наш дом и разделит его с нами.

Морган сомневалась, что даже глухая старуха могла пропустить насмешку в голосе Дика.

- Ты думаешь, что вы никого не найдете? - сочувственно спросила она.

Сожаление в его глазах сказало ей, как сильно он хотел этого.

- Какая женщина в здравом уме захочет жить с темпераментным поваром и бывшим сержантом? Любой из нас доведет женщину до самоубийства.

А вместе… - Он пожал плечами.

- Это срабатывает на ночь или две.Этого достаточно.

Дик врал.Ей.Себе.

Он этого тоже хотел, хотел получить шанс быть счастливым

- Сейчас это не имеет никакого значения.

Он занимал ее мысли.

- Мы говорили о вас, и о Джеке…”

Ясно, Дик хочет говорить о себе не больше, чем она о себе.

- Тебе придется принять твои собственные желания, если ты хочешь быть счастливой.Ты не должна соглашаться на меньшее.Джек вернется и поможет тебе.

Я не знаю когда и как это произойдет, и что он будет делать с твоими потребностями.Я просто знаю, что ты справишься.

Морган попытался обуздать свое разочарование.

Почему все продолжают настаивать на том, что ответ был внутри ее, что это было столь же просто, как принятие себя? Очевидно, если Джек проклял ее и выбежал из комнаты, как будто все гончие ада гнались за ним по пятам, все было не так просто.

Черт побери, она чувствовала себя так хорошо сделав свой выбор, когда пришла к Джеку в его игровую комнату.

То, как он касался ее, удовольствие от его прикосновения, реакция на каждую его ласку, заставили ее чувствовать себя так восхитительно. Ей казалось, что все, что происходило между ними в его игровой комнате было правдой.