Мгновение спустя, раздался оглушительный звук.
Дверь с треском распахнулась, ударяясь о стену.
Джек поднялся перед Морган и столкнулся с угрозой, которая стояла в их дверном проеме.
Брэндон Росс в деловом костюме и злой как черт.
- Убери свои чертовы грязные руки от нее, Коул.
Брэндон поднял пистолет и наставил его на Джека.
- Сейчас же.
ГЛАВА 17.
-Брэндон! Морган плакала, выглядывая из-за плеча Джека.
Ее стройный , элегантный сводный брат стоял в дверях, загораживая своей фигурой весь проем
Ярость превратилась в шок, когда он понял, что она была в постели с двумя мужчинами.
Живот Морган свело от страха.
Жаль, что она не могла провалиться сквозь землю и исчезнуть, подумала она, вскочив с кровати и прикрываясь простыней.
-Опусти пистолет!-потребовала она.
Он проигнорировал ее слова, и уставился на Джека, адский огонь палыхал в его глазах.
С левой стороны от неё Дик проснулся и встал перед нею, около Джека, чтобы защитить ее.
-Это не так, как кажется, Брэндон,-уверял Джек.
-Да, это именно так, как выглядит.
Морган не могла перепутать рычание ее брата, но оно только усиливалось.
По тому, как дрожал его пистолет, она заострила свое внимание на одном факте …
-Вы знаете друг друга?
—Вот дерьмо,-пробормотал Дик и слез с кровати, чтобы надеть джинсы.
“Здесь мы идем …”
Даже Дик знал, что происходит? Морган хмурилась и стреляла в сторону Джека взгляд вопроса, с трудом поднимаясь, чтобы понять.
Лицо Джека сжалось от гнева и сожаления.
И это безошибочное чувство вины.
Что за…? Она имела большой успех в расшифровке этой ситуации, как будто, наблюдая мыльную оперу на шведском языке.
-Ты не сказал ей?Недоверчиво спросил Брэндон.
-Нет, конечно, ты этого не сделал.
- Это сделало бы получение твоей мести намного тяжелее.
Мало того, что Вы добивались, трахнуть ее чтобы отомстить мне, Вы, очевидно, разделили ее с Вашим приятелем здесь для интереса, так как это ударит по мне, из-за того, что я сделал тебе.
Месть? “Что происходит?” Морган потребовала объяснений, нахмурившись.
Она не могла следить за беседой …, но что она действительно понимала, казалось чертовски уродливым.
Джек уложил ее в кровать, чтобы отомстить Брэндону? Для …?
-Позвольте мне объяснять.
Джек повернулся и сжал ее плечи.
- Это выглядит ужасно, но я клянусь-”
- Он подлый сукин сын ищет любой способ, чтобы ударить меня в спину, - Брэндон сплюнул.
- Отойди от него, Морган.
- Не слушай.
- Я сказал тебе, что я чувствовал, Шер, -шепотом поклялся Джек.
- Все, что ты слышала сегодня, было настоящим.
- Я не лгал об этом.
До этого момента, она не сомневалась.
Теперь, тревога искрила в каждом ее дыхании.
Она знала, просто знала, что что-то действительно не так.
И это она не собиралась любить его.
-Но ты солгал о чем-то еще?
-Я сказал тебе убрать свои руки от нее! Брэндон снова махнул пистолетом на Джека.
-Успокойся, дружище.
Джек поднялся с кровати и медленно потянулся за джинсами.
-Давайте поговорим спокойно об этой ситуации и —
-Нет, давайте скажем Морган правду и увидем, испытывает ли она желание вести спокойную беседу.
Ты не знаешь правду! “Джек зарычал, сухожилия сжались, сжав кулаки.
-Ты знаешь, на что это похоже..
-Таким образом, Вы не преследовали Морган и не подкупали ее ассистента режиссера, Реджи, чтобы отправить Ваше имя и IM ей для воображаемого использования на шоу?
Морган обратилась к Джеку для опровержения.
Он ничего не сказал.
-Зачем ты это сделал? спросила она.
Мышца напряглась в его челюсти.
-Я …
-Потому что он хотел с тобой встретиться.
Нет, это не так.
Он хотел завлечь тебя на свою сторону, трахнуть тебя, затем удостовериться, чтобы я узнал об этом, тем самым отомстить мне.
В буквальном смысле.
Разве это не верно, Джек?
Ужас проскользнул в глазах Морган.
Она перевела взгляд на Джека, надеясь, молясь чтобы он отрицал.
Он закрыл глаза и склонил голову.
На его лице читалось чувство вины, хмурил лоб.
О, Боже.
Брендон говорил правду.
Живот Морган скрутило, предательство ужалило ее сердце.
Она пребывала в состоянии шока.
- Вы…все это для меня? Для мести? Как ты мог?
Джек открыл глаза, сгорая со стыда.
- Я планировал сделать это ради мести, но закончилось все совсем не этим.
Посмотрев на лицо Джека, в котором читалась искренность, разрывала ее сердце на части.
Но она верила ему прежде.
И тогда он, видимо, лгал.
- Уверен, что это так.
Брэндон продолжал говорить.
- Видеоматериалы, которые Вы послали мне по электронной почте, где Вы трахали Морган, конечно, убедительно доказали мне Вашу точку зрения.
- Спасибо за это.
- Я ясно видел ее спину около двери, ее ногти в Ваших плечах, то как она кричала, что у нее никогда не было никого лучше Вас.
- Хорошо спланировано.
Брэндон с сарказмом рвал уже необработанные раны внутри нее.
Джек сделал видео про них? Когда? Она прислонилась спиной к двери, ногти в его плечах… о, Боже.
Это был первый раз, когда они занимались сексом, после того как он поймал ее когда она мастурбировала в ванной.
Должно было быть.
Джек записал это видео, без ее ведома, и отправил Брэндону? И он все это устроил заранее.
Невероятно.
Ее хрупкое счастье, заморозилось.
Ее доверие…испарилось в одно мгновение.
И он сделал все это для мести? Непростительно.
Морган подняла дрожащую руку ко рту.
Ей будет больно.
Это походило на кошмар, живот скрутило, жаль, что это не сон, что она не может просто проснуться.
Но это было слишком сильно и ярко, чтобы походить на сон.
Брэндон и Джек заканчивали некоторую драму здесь с нею в главной роли прямо в середине комнаты.
- Ты послал ему по электронной почте видео про на…. П-почему?
Джек колебался, явно пытаясь собраться с мыслями.
- Или он лжет? вопрос вырвался из уст Морган.
- Ты хочешь рассказать ей о Кайле, или это должен сделать я?”
- Брэндон, заткнись, - прорычал Джек.
- Она знает о Кайле.
Кайла? Кто, это черт побери… о-о, бывшая жена Джека.
Морган никогда не слышала ее имени, но так и должно быть.
Да, она знала о Кайле, знала, что Джек застукал своего лучшего друга со своей женой, и заснял их секс на видео… смысл происходящего дошел до Морган, перехватило дыхание, заменив такой сильной болью.
Она уставилась на Джека с ужасом в глазах.
- Брэндон…он был твоим другом.
- Он был в том видео, занимающийся сексом с твоей бывшей женой.
- Пока мы были женаты, - Джек щелкнул.
- Он предал несколько лет дружбы и доверия.
И все это было больно для гордости Джека.
Морган дрожала, показывая свой гнев и недоверие.
С болью.
Дик обнял ее, чтобы успокоить.
Она ткнула его локтем в живот, прижав простыню к груди, и смотрела на них всех.
Затем она направилась к Джеку.
- Ты предал мое доверие, тоже.
- Вещи, которые Вы убедили меня сделать …” Ее лицо, вспыхнуло от горячих воспоминаний.
- Способ, которым ты заставил меня подвергнуть сомнению мои желания … Черт побери, я верила в тебя.
- В нас.
- Боже, какая я идиотка! Вы должны быть сто раз уже смеялись надо мной.
- Я никогда не смеялся.
- Морган…cher, я никогда не хотел причинить тебе боль.
- Я-”
- Ты даже не подумал будет ей от этого больно или нет, обвинял Брэндон.
- Тебя не волновало.
- Это не правда.
- Джек повернулся и потянулся к ней.
Морган резко отошла от Джека, прежде чем он успел прикоснуться к ней.
Гнев и боль, объединенные на его лицо, перекатились через натянутую, мускулами грудь и плечи.