Улыбка появилась в уголках рта Брендона на мгновение, прежде, чем он снова стал задумчивым.
- Когда ее начали преследовать, я пытался ей помочь.
- Но защищать ее в Хьюстона стало невозможным, и когда на прошлой неделе я узнал что какой-то мудак занимался мастурбацией на ее кровати, я сказал ей чтобы она переехала ко мне.
- Мы придумали историю о том, что она была моей невестой, для прикрытия, так что я не мог говорить кому-либо правду.
И Джек поверил в их ложь, полагая, что Морган была его невестой, затем преследовал ее, чтобы полностью подчинить ее.
Жить без нее будет сложно и чертовски больно, но он не мог сожалеть, она была его, пусть и в течении короткого времени.
Она явно не собиралась выходить замуж за Брендона, но…он также сомневался в том, что она еще хоть раз заговорит с ним.
- Уверен, вы с Морган достали твоего папашу.
- Ты понятия не имеешь.
Горькая улыбка Брендона говорила красноречивее всяких слов.
- В любом случае, я сам был в ужасе, когда получил приказ отправиться на три недели в Ирак.
- Я знал, что она была одна и очень уязвима.
- Мне даже пришло в голову, позвать тебя помочь, так как ты - лучший проклятый телохранитель в своем деле.
Он вздохнул.
- Но я не мог дать тебе такого рода власти надо мной.
- Мне даже не приходило в голову, что ты все это время планировал отомстить мне.
- В течении трех лет, да.
- Я не собираюсь сдаваться.
- Я не виню тебя, - тихо признался Брэндон.
- Я просто рад, что как только дошел до разбора полетов в округе Колумбия, как поездку отложили.
- Я надеюсь, что мы решили вопрос раз и навсегда.
- Мы.
Джек вздохнул.
- Спасибо за правду.
Молчание.
Джек пристально посмотрел на Морган, как будто он мог ее разбудить.
Ни один мускул не дрогнул на ее лице.
- Она была в отключке?
- Полагаю, что да.
- Она проснулась около десяти минут назад, но сейчас…”
Напряжение комом отозвалось в животе Джека.
- Она что-нибудь говорила?
- Нет.
- Она просто осмотрелась вокруг, увидел Дика и меня, и снова закрыла глаза.
Она не спросила, про него.
И почему она должна была спрашивать про него? Глупо было на это надеяться.
В ее понимании, он солгал ей, использовал ее.
И почему она должна верить, что он любит ее? Если она действительно думала, что любит его…то, разговор с Брэндоном случившийся сегодня, должен был излечить ее от этого чувства.
Он вполне заслуживал, чтобы потерять Морган.
Но это жестокая неизбежность вызвала в нем яростный отпор.
Думая о том, что больше никогда не сможет прикоснуться к ней, почувствовал резкую боль, как будто что-то сдавило, между ребер.
- Я думаю, это к лучшему.
- Она не чувствует никакой боли.
- Верно.
- И она не проснется прямо сейчас.
Даже если она проснется, действительно ли захочет увидеть его? Нет.
Она никогда не захочет видеть его рядом с собой снова.
Джек переминался с ноги на ногу, на стерильно чистом полу, грудь туго сдавило.
- Я должен идти.
- Скажи ей… Что? Какого черта он говорит, что возможно все уладиться к лучшему? Да понадобится грёбаное чудо, чтобы заставить ее передумать, не думает же Джек что такое чудо случится с ним.
В конце концов, он остановился на самом простом.
- Скажи ей, что мне очень жаль.
Он сжал руки в кулаки и засунул их в карманы джинс, Джек заставил себя отвернуться от Морган и уйти из ее жизни.
ГЛАВА 19.
Moрган ходила босиком в гостиной Брэндона.
Под босыми ногами она чувствовала прохладную поверхность, но она не успокаивала ее страстные мысли.
- Сестренка, ты собираешься протереть пол?
Она бросила взгляд на Брэндона через плечо.
- Сомневаюсь.
- Хорошо, тогда ты будешь носить себя сама.
Еще не прошло и недели, как ты была ранена.
- Мне нужно двигаться, иначе мои мышцы ослабнут.
Он сел обратно на диван, ноги на ширине плеч, локти упирались в спину.
- Я мог бы купиться на это, если бы это выглядело как простое упражнение.
Это было нервное хождение.
- Что между вами произошло? Морган не ответила.
Признать правду было слишком больно, она бы выглядела слишком глупо.
- Ничего, - сказала она, наконец, тихо.
Брэндон поднялся, возвышаясь над ней как гора.
Он определенно унаследовал от отца высокий рост, ну и черт с ним.
По голливудским стандартам она считалась карликом.
Он схватил ее за плечи и повернул ее лицом к себе, прекращая ее нервное хождение туда-сюда.
- Я вижу, что ты только и думаешь о прошлом.
- То, о чем ты сегодня думаешь, не имеет к этому никакого отношения, не так ли? Редж приносит извинения за то, что расторг с тобой контракт.
- Похороны Эндрю проходили без ажиотажа, и пресса понятия не имеет, где ты.
- Сплетни уже понемногу утихают.
- Твоя рана затягивается.
Он исследовал ее нежным пристальным взглядом.
- Я представляю только одну вещь, от которой бы ты прямо сейчас сошла с ума.
- Или я должен сказать кто этот человек?
- Я не хочу говорить об этом.
- Ты не хочешь говорить о Джеке, с тех пор как вышла из больницы.
Морган закрыла глаза.
- Не говори его имя.
- Ты очень упряма, сестренка.
- Я упрямая? - Она ткнула себя пальцем в грудь.
- Извините меня, но не я начинала все это дерьмо.
- Он сделал это.
- Но теперь я должна жить с этим.
- Жить с чем собственно?” Брендон скрестил руки на груди.
- Он стрелял и убил человека, который возможно лишил бы тебя жизни.
- Вот именно? Это - все, что он признал? Да, он спас меня, и я благодарна ему.
- Но ты забыл одну небольшую часть, где он лгал мне и уложил меня в кровать, лишь для того,чтобы отомстить тебе? Он послал тебе отрывок из фильма —”, Она заскрипела зубами.
- Я все еще не могу поверить в это.
- Он… Как, черт возьми, она только смогла облечь это предательство в слова? Он ведет себя так, как будто у меня было что-то на уме.
Все шло не так как надо.
- Думаю, так и было.
Морган почувствовала, как отвисла ее челюсть.
- Почему ты его выгораживаешь?
Брендон послал ей самоуничижительную улыбку.
- Мы были друзьями, пока я трахал ее.
- Джек не собирался давать Кайле развод без уважительной причины.
- Несмотря на его образ жизни…, его взгляды на жизнь были слишком католическими.
- Я подталкивал Кайлу.
- Подталкивал и подталкивал.
- Боже, я хотел эту женщину.
Одну вещь, которую я никогда не делал, это не говорил с Джеком о том, что я любил его жену.
- И что она была в меня влюблена.
- Я просто взял ее, и мне было плевать на то, каким несчастным он себя чувствовал, а я почувствовал себя лучше.
- Думаю, он просто отплатил услугой за услугу, сестренка, давая мне понять, каково это.
- Если ты и должна на кого-то злиться, то этим кем-то должен быть я.
- Ты хоть представляешь, что он сделал со мной? Вообще?
- Мне неприятно это говорить, но, когда я вошел в ту комнату, ты не была похожа на человека, который слишком страдал.
Морган покраснела двадцатью оттенками красного цвета, она была уверена, что, как от ярости так и от смущения.
- Этим он меня не растрогал.
Хотя, время от времени, ей было трудно принять то, как сильно она его любила.
- Таким способом он пытался заботиться.
Внезапный стук в дверь заставил их обоих повернуться.
Брэндон выругался себе под нос, потом подошел, чтобы открыть ее.
- Боже, я надеюсь, что это не пресса, - пробормотала она.
- Стервятники.
Брэндон приоткрыл дверь, настолько, насколько позволяла цепочка.
- Кто там?
Ответа не последовало.
Дверь была закрыта от обозрения Морган, и она могла видеть только как Брендон поднял свою руку, чтобы что-то забрать у посетителя.
Затем он выдохнул, с облегчением.