Выбрать главу

Он с решимостью хотел было сесть, вознамерившись подняться на ноги, но на его тело опустилась абсолютная каждая рука, что смогла до него дотянуться. Когда многоголосное «нет, лежи!» вспороло комнату, Рейдж приготовился к спору… но язык, казалось, превратился в желе в его рту, а мозг не мог оформить слова в предложение.

— Вам нужна кровь, — сказал Хэйверс. — У вас… найдется…

— Женщина, которая может быть полезна мне? — подсказал Рейдж, снова рухнув на подушки, которые, наверняка, вымазал в крови. — Уверен, что найду такую.

— Он никогда не страдал от недостатка внимания, — пробормотал Дариус.

— Нет, нет, позвольте, я приведу вам подходящую вену, — заговорил Джабон. — Уверен, она восполнит ваши жизненные силы. У меня есть одна кандидатура на уме, и она сейчас внизу.

— Хорошо. — Рейдж посмотрел на собравшихся, пусть они и сливались в одну дымку. — Но потом я уйду.

Хэйверс прокашлялся.

— Господин, боюсь, вы должны остаться здесь на сутки. Может — чуть дольше. Вам нужно восстановиться.

— Ты должен остаться здесь, — вмешался аристократ. — Мы присмотрим за тобой с должным тщанием, обеспечив тебе скорое выздоровление.

Именно этого ему и не хватало. Оказаться в долгу у аристократа. И расплачиваться придется без особой радости.

— Ты переоцениваешь мои раны. — Подкрепляя свои слова, Рейдж оттолкнул от себя все руки, сел и скинул ноги с кровати. — Мне не нужна вена и…

Он перенес вес на ноги и испытал краткое мгновение триумфа.

За ним последовало позорное падение его мнимых сил и независимости. Он не рухнул на пол только благодаря быстрой реакции Дариуса, схватившего его за бицепс.

Другой брат обращался не к нему.

— Да, Джабон, мы воспользуемся твоим гостеприимством, и если найдется женщина, желающая дать свою вену, мы будет весьма признательны. Более того, прошу предупредить ее, что кормление пройдет при свидетелях.

— Я быстро, — объявил счастливый хозяин.

Дверь открылась и закрылась, на короткое время пуская внутрь звуки и запахи дома. А потом снова все стихло.

— Я сделал все возможное, — сказал Хэйверс. — Пошлите ко мне доджена, если ему что-то понадобится в течение дня. Мой дом располагается через улицу, как вам известно, поэтому при необходимости я смогу в безопасности добраться до него. Однако, в случае кормления с ним все будет в порядке.

— Спасибо тебе, целитель, — ответил Тормент.

Оставшись наедине со своими Братьями, Рейдж поморщился.

— Может, помоем меня, раз уж сюда придет женщина?

— Да, — ответил Тормент. — Я наполню ванну. Джабон в красках поведал мне, что все ванны здесь снабжены газовыми горелками, поэтому вода будет теплой.

Хвала Деве-Летописеце, — подумал Рейдж, когда мужчина вышел в ванную комнату.

Когда послышался шум проточной воды, Рейдж повернулся к Дариусу и нахмурился.

— Ты одет официально.

— Я присутствовал на балу, когда тебя нашли у реки. Меня позвали тебе на помощь.

— Кто меня нашел?

Пауза.

— Зэйдист.

Сейчас Рейдж поднял голову, несмотря на боль в шее.

— Ты врешь.

— К чему мне это? Это правда. Чтобы спасти тебя он вырезал всех лессеров в том лагере в лесу. Он убил их всех после того как ты рухнул, а также дезертиров — после того, как пришел на это празднование — за мной. Ты обязан ему.

Рейдж представил брата со шрамом на лице и черными, мертвыми глазами.

— Он убивает потому, что ему это нравится. Его никто не заботит, даже его собственный брат.

— Что бы им ни двигало, ты жив благодаря ему.

— Где он сейчас?

— Кто знает.

Спустя мгновение Рейдж нахмурился.

— Значит, он как-то связался с тобой?

— О, нет. Он вошел в бальную комнату, покрытый кровью лессеров и с кинжалом у бедра. Незабываемое появление, смею тебя заверить.

Рейдж рассмеялся.

— Могу представить.

— А объявил его прибытие визг смычка скрипача по струнам. Все застыли. Две женщины упали в обморок, как минимум трое мужчин удрали из бального зала. Проявляя свой гражданский долг, я подошел к нему и вывел из зала.