Выбрать главу

РЭНДА БУЛЛИТ & МИШЕЛЬ МАКГРОУ

БИОЛОГИЧЕСКИЙ ВОЗРАСТ — СОВПАДЕНИЕ 99 ПРОЦЕНТОВ

РОСТ — СОВПАДЕНИЕ 87 ПРОЦЕНТОВ

ВЕС — СОВПАДЕНИЕ 93 ПРОЦЕНТА

ЖИЗНЕННЫЙ ОБЪЕМ ЛЕГКИХ — СОВПАДЕНИЕ 91 ПРОЦЕНТ.

— Давайте, девчонки, сливайтесь… — С чашкой в руке Мойра стояла рядом с Ольсеном, поглядывая на «табло». — Мамочка ждет вас…

…РЕАКЦИЯ ПО БРЭЙГУ — СОВПАДЕНИЕ 82 ПРОЦЕНТА

НЕЙРОПРОВОДИМОСТЬ — СОВПАДЕНИЕ 73 ПРОЦЕНТА

НЕЙРОТОМИЯ — СОВПАДЕНИЕ 65 ПРОЦЕНТОВ

— Эй, конфетка, у тебя биочип фонит, наверное. Закатай рукав, чтобы рубашечка не мешала сканеру.

Мишель ослепительно улыбнулась Мойре:

— Все для тебя, милая. Только чип у меня здесь… — Девчонка, танцуя, стала расстегивать рубашку и, обнажившись до пояса, показала на татуировку под левой грудью.

Вытянув лицо, скандинав прикрыл глаза ладонью…

СКОРОСТЬ КОАГУЛЯЦИИ — СОВПАДЕНИЕ 58 ПРОЦЕНТОВ

ОСНОВНОЙ РЕЗУС — СОВПАДЕНИЕ 42 ПРОЦЕНТА

ЧАСТОТА БИОРИТМОВ — СОВПАДЕНИЕ 36 ПРОЦЕНТОВ

КЛАССИЧЕСКАЯ ЧАСТОТА РИТМОВ ГОЛОВНОГО МОЗГА — 32 ПРОЦЕНТА

 

ОБЩАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ — НЕ БОЛЕЕ 39 ПРОЦЕНТОВ

 

МИШЕЛЬ МАКГРОУ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЭНДОЙ БУЛЛИТ. РЭНДА БУЛЛИТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ МИШЕЛЬ МАКГРОУ.

 

— Вот же сука, — выдохнула Мойра и шумно отхлебнула остывшего чаю.

 

Глава 19

 

…РЭНДА БУЛЛИТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ МИШЕЛЬ МАКГРОУ. МИШЕЛЬ МАКГРОУ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЭНДОЙ БУЛЛИТ…

Несколько минут длились для инспекторши очень долго. Она даже не замечала, как Ольсен перемигивается с «этой паршивкой»: покачав в ладонях воображаемые выпуклости, скандинав воздел к потолку глаза, а затем поднял вверх большой палец.

— Я могу идти, мисс инспектор? — Мишель скромно теребила кончик ремешка.

— Мисс Вице-шериф, — вполне серьезно подсказал Ольсен. — Звучит почти, как Вице-президент… А что, может…

— Не может, — голос Мишель был мрачен. — Сегодня будет последний шторм. Потом все. Так я могу идти?

Мойра вздохнула:

— Куда, девочка? — Она смотрела без всякого зла и недоброжелательности, окончательно запутавшись в попытках выяснить, что же на самом деле представляет собой это странное существо, с лицом ангела и пятью мертвецами за душой. И Киттом, которого она закрывала собой от пули.

— В Пронкс.

— Там сейчас анархия и хаос — тебя банально пристрелят. — Тень жалости и простого участия набежала на лицо Мойры. — Что ты там потеряла?

Мишель отвела глаза. Предрассветную тишину уже колебал шум моторов и отдаленные выстрелы.

— У меня там парень, — сказала девчонка раздавленным голосом. — Он в беде… я должна выяснить… должна помочь…

— Ну что ты, как маленькая!

Это простое, как щелчок по носу, замечание сжало сердце Мишель холодом, тут же соскользнувшим в колючее горло. Так говорила старшая сестра ее подруги Мадлен: будто бы сурово, но на самом деле в добром прищуре не выставляемой напоказ заботы. С т о г о проклятого дня Радуги никто кроме Натали не проявлял к ней участия п р о с т о т а к. И то, как это сделала железная Мойра, пробило неуязвимый панцирь, в который была запрятана ее душа.

Поставив перед Мишель кружку с теплым чаем, полисвумен тихо спросила:

— Что тебе надо выяснить?

Девчонку начало трясти.

— Я его в контур сунула… и включила плазмонакопление… связала еще… крепко. Он убийца… ДжейГрэй… убил моих родителей. Я думала, что это так … а теперь он может умереть, я…

— Тихо-тихо, сопли подбери…

Вытащив салфетку, Мойра в шутку провела ею под носом девчонки, как обычно делают карапузам, и это окончательно добило Мишель. Каркающий звук, который издает боксер, «поймав» удар в грудь, вылетел из нее и под рубашкой заходили ходуном острые лопатки.

Оба полицейских изумленно уставились на девчонку:

— Эй, ты чего?

А ее все несло, и никак нельзя было остановиться, даже чтоб вытереть перемешанные с тушью слезы.