Выбрать главу

Мишель засмеялась:

— От дел отходят сенаторы и финансисты, а я просто занимаюсь тем, что мне сейчас нравится.

— Я могу спросить, чем именно?

«Разрушаю систему энергоконтроля Атлантии над миром», ― девчонка мысленно показала ему язык, а вслух сказала:

— Пойду учиться.

— На художника? — Билл как веером помахал в воздухе ее рисунком.

Девчонка потянулась отобрать.

— А чего?! Ты не знаешь всех моих способностей.

Но он листик не отдавал, и завязалась короткая дурашливая потасовка. Почти без ущерба: у Бритвы сбилось дыхание, да отлетела пуговица, а на бедре Мишель остались пятна от его пальцев. Впрочем, их не было видно под юбкой.

Завладев рисунком, девчонка перевернула его и стала что-то рисовать на чистой стороне бумаги. Бритва достал из холодильника бутылку виски.

— Ты нечестно играешь, — объявил он. — И всегда так! Никогда не поймешь, чего от тебя ждать.

— Испугался, что я действительно укушу?

Сосредоточенно работая карандашом, девчонка вдруг подняла на него улыбающиеся глаза. Бритва отвернулся и стал наполнять стаканы.

— У меня нет оснований не верить тем, кто называет тебя Шальная Пуля, — немного не долив до классического дринка, он поднял бутылку и залюбовался игрой бурбона на солнце. — А с твоими волчьими зубами я уже знаком.

— Скажи спасибо, что я тебе палец тогда не отгрызла.

Билл ответил вполне серьезно:

— Спасибо, конфетка. Я над этим думал. Долго… И теперь хочу спросить: почему?

Вместо ответа Мишель протянула рисунок с его портретом.

— Это я? — Билл озадаченно потер щеку, поглядывая на девчонку.

— Не похоже?

— Похоже, Рэнда… одно лицо. Но… если бы я знал, что ты т а к видишь меня.

— Это в прошлом, — быстро сказала девчонка; он перебил: — Погоди спешить, конфетка. Прошлое было не так уж давно. — Билл осторожно взял ее руку; стараясь не показать волнение, провел по ладони ногтем…

Солнце нырнуло в облако. Повеяло прохладой, и лицо Бритвы уже не казалось равнодушным.

— Возможно, я сделал ошибку тогда. — Его пальцы скользнули по шее девчонки, обхватывая почти полностью. Мишель бросило в жар. — Колье не выбросила?

Все сильнее билась жилка в ладонь Бритвы, а нужные слова не находились.

— Н… нет, — и тут ее «озарило». — Под спортивный костюм хорошо идет.

— Что?!

«Попадание!» ― обрадовалась девчонка и, чтобы закрепить растерянность своего собеседника, быстро спросила: — Скажи, этот бурбон — настоящий или изделие ребят из Маленькой Сицилии?

— Э-э… — Билли даже отстранился в недоумении. — Бурбон?

— Ну да. Просто, если это подделка, то стекло с пузырьками некачественное. И при ударе об твою голову бутылка разлетится. А если настоящее, то я пробью тебе череп.

Он еще постоял какое-то время перед девчонкой, взлохматил ее короткие волосы; ухмыльнулся, доливая виски в стакан. Мишель отвернулась, состроив гримасу: «Отстал, кажется».

— Чего ты добиваешься, Рэнда?

Неуловимая тень скользнула по ее лицу. Злость вообще закипала в ней сразу, порой без всякого повода ― а сейчас повод был. Да еще и какой.

— Черт, Билли, я хочу найти этого хмыря, ДжейГрэя. Плачу тебе деньги, тащусь, к тебе ― второй раз уже! А вместо результата ты городишь всякую чушь, хватаешь меня за ноги и строишь из себя загадочного аристократа с бурбоном.

— Да найду я его, — Бритва принялся чистить ноготь пилочкой. — Просто хотел морально поддержать тебя. Нелегко найти себе парня, с твоим-то характером…

— У меня есть парень! — девчонка рявкнула, выхватывая пилочку.

— Джо Хеннард**?

— Его звать Китт, и он нормальный! — уже заорала Мишель. И тут же спохватилась. Первое, пришедшее на ум имя было явно неудачным: Бритва уставился на нее с нескрываемым любопытством.

— Ладно, посмотрим, что это за нормальный парень.

— Да пошел ты к черту, — в сердцах бросила девчонка, направляясь к выходу.

— Рэнда!

Она приостановилась в дверях, держась за ручку.

— Не думала, о том, чтобы вернуться в д е л о? — Бритва протянул ей стакан с двойной дозой. Выпив залпом, Мишель сморщилась и покачала головой: — Того, что м ы натворили, вполне достаточно…