— Здравствуй, Дин, — размеренно и равнодушно сказал Брэд, вставая с кресла.
— Привет, — спокойно сказал Ферди, неторопливо подходя к нему, чтобы успеть разглядеть всю паутинную сеть, которой опутал Плёточника Камп.
— Я обещал заехать за тобой, — монотонно выговорил Плёточник, и Ферди стало страшно: почему управляющий, чёрный маг, так поработил его? Неужели Камп то же самое сделал и с остальными, чтобы они не заметили друг по другу, что с ними неладно? Неужели чёрный маг проделает магическое порабощение и с ним самим? Пальцы невольно сжались в кулаки, напрягая руки. Врезались в напрягшиеся мышцы обереги с саламандрой… Одна надежда, что чёрный маг не умеет "видеть" и не разглядит ауры защищённости.
— Ты уже пил чай?
— Да. Спасибо.
Ферди метнул взгляд на совершенно полную чашку и подавил вздох. Агнесса в какой-то степени права: Брэд и правда болен. Правда, болезнь его магической природы. Как ни странно, вместо того чтобы злорадствовать: доигрался в предателей Плёточников? — посочувствовал Брэду.
— Брэд, мне придётся тебя ещё немного задержать. Я не знаю, какую мне лошадь сегодня предложат. Это займёт небольшое время, но на месте мы окажемся вовремя.
— Хорошо, — снова бесстрастно сказал Брэд и сразу повернулся к выходу из гостиной. Повернулся плавно, медленно — громадной марионеткой, которую невидимый кукловод потянул за нити.
Ферди внезапно поймал себя на странном движении — подхватить Брэда под руку. И, лишь сделав несколько шагов за Плёточником к двери, понял: у него Брэд теперь настолько ассоциировался с марионеткой, что становилось страшно, как бы он не упал.
Парню Ферди не солгал: дед ещё вчера предупредил, что ту самую смирную лошадь, на которой он до сих пор ездил, уводят на предгорное пастбище. Де Винд сказал, что конюхи помогут внуку выбрать коня по желанию.
Оставив Брэда у его лошади, Ферди быстро зашагал за конюхом, которого вызвала охрана. Широкоплечий невысокий конюх по дороге выспросил у парня, как он себя чувствует в седле, после чего провёл в самый угол конюшни, длинного строения с высокими потолками, где показал четыре стойла.
— Лошади здесь спокойные. Можно садиться на любую.
Ферди только было приблизился к одному из стойл, где стоял гнедой конь, как вдруг почувствовал в воздухе, тёплом, насыщенном терпкими запахами лошадиного пота и кожи, навоза и соломы, чувственно ледяную струйку. Забывшись, что он здесь не один, резко обернулся. И тут же отвёл глаза. В конюшне было ещё светло, но из-за низкого солнца по всему коридору между стойлами протянулись довольно плотные тени. В тени от высокого столба того стойла, у которого Ферди стоял, еле заметно обозначились линии человеческой фигуры. Продолжая смотреть на гнедого, парень боковым зрением, с трудом держась, чтобы снова не взглянуть полностью, наблюдал, как призрачная фигура двинулась в сторону следующего стойла. Остановилась.
Надеясь, что он правильно понял, парень спросил:
— А выбирать можно только из этих?
— Понравился другой? — с любопытством спросил конюх.
— Да, вот этот. — И Ферди подошёл к стойлу, которое ему указал призрак Тиарнака.
— Хм… Этот хорош, — согласился конюх и оценивающе присмотрелся к парню. Наконец кивнул, кажется, своим мыслям и прикидкам и сказал: — Сейчас оседлаем и выведем. Конь хороший. Не сбросит, если что.
Выходить к Брэду он не собирался. Проследил, как седлают коня, тоже гнедого, но с белым пятном на лбу, заметил, что это животное выглядит более подтянутым, чем предложенное конюхом, — даже на его дилетантский взгляд, и сел в седло здесь же, в конюшне. Пока ехал к выходу, даже сумел улыбнуться, несмотря на все тревоги: конь чувствовал своего всадника и будто успокаивал своей ровной иноходью по широкому коридору. Его неспешный бег был так лёгок, что Ферди даже не подпрыгивал в седле и невольно улыбался плывущему впечатлению.
Даже Брэд немного очнулся от магического оцепенения при виде коня, на котором выехал Ферди. Кажется, Плёточник был по натуре лошадником, оттого и сощурился, приглядываясь к гнедому иноходцу.
— Брэд, а куда мы? Где собираются все остальные?
— Есть в получасе езды Дом Отшельника. Там мы и будем устраивать свою часть праздника нечисти. — Оживление при виде коня снова медленно исчезало из глаз Плёточника. Он снова будто каменел — так, что, казалось, ему даже трудно разговаривать. Но тем не менее, он снова огляделся и спросил: — А где твоя собака, Дин? Она ведь обычно с тобой ходит?
— Решил не брать, — насторожённо отозвался парень. — Своих собак никто ведь не берёт? Ну и чего мне выделяться?
Он ждал, что Брэд будет протестовать и требовать, чтобы Регину взяли с собой, но Плёточник лишь пожал плечами и взялся за поводья.
Ферди оглянулся. Помчится ли призрак Тиарнака следом за двумя всадниками?
Парень снова мысленно пробежался по припрятанным на себе заготовкам-оберегам и лишь затем слегка шевельнул поводьями. Иноходец словно поплыл — и Ферди с улыбкой удовольствия заметил, как Брэд, ранее пришпоривший свою лошадь, снова завистливо оглянулся на его коня.
С дороги они сразу свернули к лугу, а потом оказались на опушке леса. Брэд мчался впереди — Ферди не отставал. Серые тропы, невысокие кусты по краям, начинавшие густеть от вечерних теней, которые возникали под раскидистыми деревьями, — всё пролетало быстро, и Ферди, пытавшийся думать о том, что произойдёт вот-вот, обозвал себя легкомысленным, но решил, что всего всё равно не предугадать.
Только настроил себя не забыть быть очень бдительным, чтобы уловить тот момент, когда Камп накинет и на него паутину повиновения. Если чёрный маг насторожится или вообще сообразит, что Ферди приготовился к сопротивлению, то… Неизвестно, что будет и как поведёт себя Камп, но лучше не рисковать. Если чёрный маг накинет своё заклятие, то парню придётся притворяться таким же, как остальные… Ферди даже на какие-то секунды похолодел от понимания: Камп очень силён, если сумел незаметно для остальных подчинить такую прорву людей, пусть даже это люди, которые ему во всём доверяют и не могут сопротивляться именно в причину этого доверия.
Как тихо в лесу сегодняшним вечером. Ни птичьего свиста, ни шелеста травы и листьев — только глуховатый перестук лошадиных копыт…
Лошадей оставили внизу, на той самой плохой дороге, рядом с лошадьми остальных Плёточников. Брэд повёл Ферди немного другой тропкой наверх, нежели та, которой он поднимался с Ларой и её кузенами. Эта тропа шла чуть в обход, но была намного комфортней.
Когда до Дома Отшельника оставалось совсем немного, кусты позади них резко зашуршали. Оба, не сговариваясь: уже стемнело! — рванули к дверям. Недалеко от ступеней крыльца Ферди не выдержал и оглянулся посмотреть. И, охнув с облегчением, пока ещё не понимая, что именно произошло, остановился. Из кустов вылетела Регина!
— Брэд, это моя собака!
Плёточник обернулся и встал на месте.
А Ферди пошёл к сенбернару, который тоже успокоенно зашагал при виде хозяина. При свете луны парень поднял свисающую с ошейника верёвку. Шёлковый шнур был измочален на конце. Регина перегрызла самодельный поводок и бросилась по следам хозяина. "Надо было оставить её в охране замка!" — со страхом подумал Ферди, снимая остатки шнура с ошейника и гладя Регину, замечая, как дрожат собственные руки.
Брэд смотрел спокойно, но этому спокойствию Ферди боялся доверять.
— Оставлю собаку здесь, — жёстко сказал он.