– Меня это тоже беспокоит. – Ответила Милена безразличным голосом. – После страшной находки в башне, он пытался выпроводить из замка съёмочную группу. Боюсь, что это у него вышло с трудом и теперь он отдыхает, но к ужину… – она посмотрела на большие старинные часы, стоящие на каминной полке, – …он должен подойти. Иначе дед ему этого не простит.
– Понятно. – Кивнула Тая. – А госпожа Оливия тоже устала?
– Она заболела. Мигрень…– Вдруг ответил Тельман-Филипп таким голосом, будто он только что приговорил её к пожизненному заключению.
Тая посмотрела на Милену, но та ей лишь улыбнулась.
– Вот, что, господа, – снова заговорил Тельман-Филипп, – я считаю, что нам следует отменить ужин с дедом. Я боюсь, что он тоже ...плохо себя чувствует. Он опаздывает уже на десять минут, а это… Вернее, такого просто не может быть, если не произошло что-то важное…
Договорить он не успел. Дверь в малую гостиную открылась, и вошли Влад с господином Оскаром Мааром.
– Ну, слава Богу, отец, ты пришёл. – Сделав шаг к нему, сказал Тельман-Филипп, но Оскар Маар приподнял руку и остановил его.
– Не подходи ко мне… – Грозным голосом сказал Оскар, глядя на сына. – Потому что я не знаю, кто ты.
Между отцом и дедом тут же встал Влад.
– Дед, среди нас есть посторонние люди. Они приглашены на ужин, а не на семейные разборки. – Сказал он, обращаясь к Оскару.
– Ты прав, Влад, но завтра вся страна будет разговаривать о нашей семье и спрашивать у них, что они знают о наших семейных тайнах. Твои корреспонденты разнесут историю на башне замка не только по всей столице, но и по всей стране. Разве это не так, внук? – Влад нехотя кивнул, и Оскар продолжил говорить. – Так пусть они скажут то, что здесь сейчас произойдёт, а вам всем, – он посмотрел на Милену, Влада и Тельмана-Филиппа, – я запрещаю давать какие-либо объяснения прессе. Пусть вся ответственность ляжет на них. Они – иностранцы, и, в крайнем случае, всё можно списать на их неправильное понимание сложившейся ситуации.
– Итак, кто ты, сынок? – Вновь обратился Оскар к Тельману-Филиппу. Молчишь?
– «Значит, Влад рассказа деду о находке в башне и о заколке для галстука – змейке с глазками-изумрудами. – Подумала Тая, глядя на холодную ярость Оскара. – И господин Маар, естественно, узнал эту заколку, и возможно, много что понял».
Тельман-Филипп молчал и нервно вздыхал, и вдруг эту тишину нарушил громкий смех Милены. Это всех удивило и почти минуту все слушали её смех, который понемногу переходил в истерику.
– Сестрёнка, – к Милене подошёл Влад, – что с тобой? Оставь шампанское. – Он взял бокал из её рук и только теперь увидел, что в нём розовое шампанское. – Сколько ты уже выпила, Милена?
– Достаточно, что бы быть весёлой. – Ответила она довольно резким голосом, отстраняя брата рукой. – Ты мне противен, Влад. Ты совершил то, что я тебе не прощу… – Она посмотрела на Оскара и обратилась к нему. – Дед, наш любимый старый дед, почему ты такой непонятливый… Ах, да, ты больше двадцати лет был слеп и глух, и вдруг…захотел правды?
– Милена, ты в своём уме? – Резко спросил дочь Тельман-Филипп. – Замолчи?
– Нет! – Резко сказал Оскар, и подошёл к внучке. – Милена, расскажи мне, в чём я был слеп и глух?
Девушка вновь довольно громко рассмеялась и…упала в кресло.
– Сядь и ты, дедушка, потому что эта, правда, как спектакль, который начался двадцать лет назад, столько лет длился, и вот теперь… закончился. Даже я сыграла в нём роль…
Милена усмехнулась, потёрла себе виски, вновь усмехнулась и заговорила.
– Дед, твои сыновья были влюблены так сильно в одну женщину, что я …даже завидую им. – Она злобно посмотрела на Влада, который смотрел на неё в полном недоумении. – И эта любовь заставила их биться за неё… Случайно одни убил другого… Повторяю, случайно, дед! Ой, только не смотри на меня так странно?
Тая и Тео переглянулись, понимая, что действие зелья началось в Милене. Тая взглянула на Стеллу, которая смотрела на этот «спектакль» с большим удовольствием.
Меж тем Милена продолжала «играть роль разоблачителя семейных тайн».