Выбрать главу

- Здорово же у тебя выходит! - искренне восхитился приглашенный к угощению родственник. - Мне бы так владеть оружием…

- Хватит болтать! - прервал его Эль, в подтверждение своих слов тут же отправил в рот свою долю целиком и швырнул в брата шкуркой. - Ы-ым!

- Что? - не понял Клас, но Эль уже помчался догонять ушедших вперед соплеменников, не оставив брату ничего иного, кроме как последовать своему примеру.

Высоко держа копья, привычно перепрыгивая через попадавшиеся на пути колючие кустарники, они спешили занять свои места в редкой цепи охотников - и вовремя, поскольку сзади их вот-вот должна была настигнуть точно такая же цепь, состоящая из женщин и детей племени. Не стань у Ма последнее время плохо со зрением - не миновать бы молодым охотникам взбучки посильнее, чем та, которой они опасались от старейшины Турна. «Как ты себя чувствуешь, маленькая?» - так восприняла вопрос друга Элоиз, с детства привыкшая переводить возникающие у нее в голове посторонние эмоции на человеческую речь.

- Хорошо! Здесь совсем не жарко, я даже не хочу пить! - ответила девушка, немножко солгав, но при этом прекрасно зная, что будет понята правильно. «Тогда полетим еще немного на Запад. Еще немного».

Элоиз действительно слышала голос, совершенно не задумываясь, что рождается этот голос уже в ее натренированном разуме - ведь ее спутник не умеет говорить.

Тон был такой нежный и заботливый, что она от признательности немного прижалась к теплому боку, провела рукой по волоскам. «Прекрати!» - теперь голос был деланно строг и весел.

- Прости, - она сладко потянулась. - Как здесь хорошо! Я хотела бы путешествовать с тобой вечно. «Ты не голодна?»

- Нет, совсем нет. Но я хотела бы перекусить вместе с тобой. До того, как я отправлюсь к этим… дикарям. «К людям. Так нужно, маленькая». - Я понимаю, Анза. Все будет так, как ты скажешь.

***

Охотники - около трех десятков вооруженных копьями мужчин, медленно продвигались через Степь, привычно растянувшись цепью. Из-под ног то и дело выскакивала мелкая живность, зачастую вполне съедобная - мухи, травяные клопы да блошки, - но поразить эти шустрые существа тяжелым копьем удавалось нечасто.

Ну и ладно - все равно это не основная добыча племени. И пока у идущей позади женской цепи в мешках не закончилось сушеное мясо другого насекомого - и побольше, и повкуснее, -голод никому не грозит. Рисковать ни к чему - а потому, когда с дороги людей не спеша отползали мясистые скорпионы или зарывались поглубже в землю большелапые медведки, старший охотник каждый раз останавливал готовых напасть соплеменников громкими окриками.

Это был худощавый и невысокий человек - как, впрочем, и остальные соплеменники. Голова его давно поседела, но и это не выделяло старшего из других охотников, потому что у остальных мужчин племени выгоревшие на солнце волосы тоже были белыми и тонкими и почти не отличались от седины. Такими же одинаковыми казались светлые, почти небесного цвета глаза и с самого детства покрывавший все тело бронзовый загар.

Но Турн, как звали старейшину, все равно заметно выделялся своей всегда уверенной походкой, строгим выражением лица, властностью в каждом движении, которая так потешала детей. Детей, но не взрослых охотников - им старик вовсе не представлялся забавным.

Турн шел в середине, окруженный самыми сильными охотниками: если какой-либо крупный хищник в броне из непробиваемого копьями хитина решится напасть на людей, цепь не должна быть разорвана. На флангах шагали молодые, еще не набравшиеся ни сил, ни опыта охотники, потеря которых не оказалась бы столь чувствительной для маленького народа. Турн был старшим в мужской цепи не только по положению, но и по возрасту. Племя не мерило время годами или сезонами: в залитой солнцем степи не случалось зим, а потому никто не слыхал и про весну или осень. Время от времени случались дожди, изредка - засухи. Но главным для маленького народа было совсем другое. Гусеницы. «Турн помнит много Гусениц, больше всех». Огромное насекомое - цель ежедневной охоты, самая желанная добыча, давшая название племени - Пожиратели Гусениц.

Охота на «королеву Степи» - нелегкое дело. Прежде всего, на бескрайних просторах нужно отыскать след травоядного, что дело очень нелегкое, несмотря на немалые размеры прогрызаемой насекомым «дорожки». Поэтому цепь охотников движется под палящим солнцем от восхода до заката, от завтрака до ужина, от одной ночевки до другой. Вся их жизнь - движение, никто из них, кроме Турна, даже примерно не знает, сколько раз уже проходил по этому участку огромной зеленой территории. Земли племени широки, добычи здесь хватает. Конечно, и они имеют свои границы - однако никого из тех, кто бы помнил встречу с соседями, в живых уже не осталось.

Ну, а таким молодым охотникам, как Клас, который вместе с братом должен идти с самого краешка цепи, известно только, что где-то в Степи есть и другие люди, у которых добывание пищи не похоже на их охоту. Но тогда - зачем они нужны? Класу не о чем будет с ними говорить. Разве что о богах… Но этого нельзя, нельзя.

Ма перевела Класа в мужскую цепь из женской, где вместе с мамами шли и дети, всего десять дней назад. Худощавый, невысокий, беловолосый и светлоглазый, он был бы типичным представителем своего племени, если б не крючковатый нос. И еще одно, пожалуй, выделяло его из сверстников: отсутствие ярко выраженных врожденных недостатков, к которым в племени уже давно привыкли. Даже Ма пришлось бы сильно удивиться, скажи ей кто-нибудь, что родоначальники ее племени имели темные волосы, высокий рост и по большей части карие глаза. Океан Степи огромен, племена в нем как капли, их встреча - большая редкость. Редкость, никому давно не нужная.