Осторожно собрав кучу оставшегося тряпья, Рольф осторожно вышел из комнатушки и прошёл коридором к кабинету Сары. Стукнул.
— Сара, к тебе можно?
— Заходи, Рольф!
— Вот это, — он вывалил на её стол ветошь, от «аромата» которой сморщилась даже она, — можно порезать?
— Режь, сколько угодно, только для своей девочки оставь юбки, в которых она выступать будет, — недовольно маша на него рукой, сказала хозяйка бистро.
— Почему ты постоянно называешь Кети моей девочкой? — улыбаясь, спросил Рольф, снова сгребая со стола свою добычу.
— Ну, неправильно, конечно, называю… Поверь старой женщине, — торжественно сказала Сара и засмеялась его обалдевшим глазам: — Старая-старая! Никуда не денешься! Поверь мне, девочка эта считает тебя своей собственностью! Но ей приятно, когда я говорю, что она твоя. Не замечал? Приглядись! Я немного сегодня перед её концертом поддразню её, чтобы на мою эстрадку трухлявую села упорная дамочка и дала жару моим алкашам!
— Сара, а ты и правда, не боишься выпускать её? — задумчиво спросил Рольф уже от двери, благоговейно прижимая к себе отрепье.
— А чего бояться? Я ж на ней деньги не теряю, — пожала она плечами. — Вы, вот, не здешние, так и не знаете. Пробоваться ходят во все рестораны — и девчонки, и мальчишки. Народ здесь про это знающий. Им, алкашам моим, даже любопытно будет её послушать. Рольф.
— Мм?
— Тебе, кроме тряпок, больше ничего не надо?
— Не отказался бы от ножниц и иголок с нитками. А ещё… — Рольф вздохнул, чуть побаиваясь, как бы она не засмеялась. — Тут, у вас, порт неподалёку. Есть такие места, где можно собрать морские камни и раковины?
— Есть, конечно. А ножницы и остальное — возьми у моей управляющей. Она у меня и кладовщица — у неё есть всё. — И с интересом добавила: — Когда закончишь — покажешь?
— Ты увидишь первая, — заверил он её и вышел за дверь.
5
Он старался не шуметь в тесной комнатушке, и, кажется, это получилось. Кети проспала довольно долгое время. Рольф не будил: по словам Сары, девушке придётся петь на сцене допоздна. Он ещё хмыкнул: хозяйка же сказала, что нужны всего три-четыре песенки. Почему она думает, что Кети будет петь долго?
Сейчас Рольф сидел на полу, у той самой кучи барахла, в которой смог найти кое-что необходимое, да ещё с кухни принёс несколько пустых банок, которые сейчас осторожно и резал ножницами. У ног с одной стороны постепенно росла куча металлических кругляшей, с другой — истерзанные банки, совершенно потерявшие форму.
Услышав шорох, он прислушался. Снова что-то прошелестело, и скрипнули стулья. Он улыбнулся. Проснулась. Подать голос, что он здесь? Не успел.
— Рольф… — позвали шёпотом.
— Я не сплю, — отозвался он.
Кети осторожно встала со стульев и дёрнула плечом, глядя на «постель».
— Никогда не спала днём. — Она быстро, слегка встряхнув тряпки, поправила их на стульях. И только затем подошла к Рольфу, присела на корточки.
— Что это?
Он посмотрел в её сонное лицо, в оживающие глаза.
— Кети, я плохо ориентируюсь в вашем мире. Я не знаю, как найти тех, кто может нам помочь. Но одно я знаю очень хорошо: без денег в этом мире не проживёшь. Мы с тобой сейчас зарабатываем только на еду. Но Сара не может дать нам денег на одежду. А без одежды тяжело. — Он даже неуверенно посмотрел на тонкую куртку, которую ему дала Сара. Куртка одета на голое тело. А значит, грела только в помещении. — Не знаю, что будет дальше, но нам с тобой нужна одежда. А вдруг придётся уходить отсюда? Я придумал один способ заработать. Вот эти круглые штуки пойдут на украшение моей одежды, которая мне понадобится завтра вечером. А ещё завтра я схожу на побережье за ракушками, которые мне в этой одежде будут нужны.
— Не совсем понимаю, как в такой одежде можно заработать денег, — медленно сказала Кети. — Я ещё сонная, может, поэтому не соображаю. — И отобрала у него ножницы и последние две банки. — У тебя, наверное, пальцы устали. Дай я порежу. Всё равно до вечера заняться нечем.